Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/231: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м викификация |
м оформление |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
<section begin="Букля" />'''Бу{{акут}}кля,''' '''''пу{{акут}}кля''''' <small>ж. фрн.</small> кудря, завитая либо отъ природы курчавая, кудреватая прядь воло{{акут}}съ. ''Пукля не пуля (не пушка), коса не штыкъ'' <small>(Суворовъ)</small>.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Букля" /> |
<section begin="Букля" />'''Бу{{акут}}кля,''' '''''пу{{акут}}кля''''' <small>ж. фрн.</small> кудря, завитая либо отъ природы курчавая, кудреватая прядь воло{{акут}}съ. ''Пукля не пуля (не пушка), коса не штыкъ'' <small>(Суворовъ)</small>.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Букля" /> |
||
<section begin="Буколический" />'''Буколи{{акут}}ческій''' <small>греч. о поэзіи,</small> пастушій, идилическій, сельскій.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Буколический" /> |
<section begin="Буколический" />'''Буколи{{акут}}ческій''' <small>греч. о поэзіи,</small> пастушій, идилическій, сельскій.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Буколический" /> |
||
<section begin="Буксировать" />'''Буксирова{{акут}}ть''' <small>что, |
<section begin="Буксировать" />'''Буксирова{{акут}}ть''' <small>что, морс.</small> тащить по водѣ плавучую тяжесть или судно другимъ судномъ, гребнымъ, паруснымъ или паровымъ; взять судно въ таскъ, въ воло{{акут}}чню, подчалить судно; '''''—ся,''''' быть буксируему, идти въ воло{{акут}}чнѣ, въ таску{{акут}}, въ подчалкѣ, та{{акут}}скомъ. '''''Буксирова{{акут}}ніе''''' <small>ср. дл.</small> '''''буксиро{{акут}}вка''''' <small>ж.</small> тяга, таскъ, подчалка. '''''Букси{{акут}}ръ''''' <small>м.</small> веревка, служащая для буксировки; бичева, таскъ, подача, причалъ. '''''Букси{{акут}}рный''''' ''пароходъ,'' тасковой, для таски, для подчалки судовъ, подчалковый, подча{{акут}}лочный, волоково{{акут}}й.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Буксировать" /> |
||
<section begin="Букс" />'''Буксъ''' <small>м.</small> |
<section begin="Букс" />'''Буксъ''' <small>м.</small> бу{{акут}}ксусникъ, букшпанъ, зеленичье-дерево, кустистое деревцо, изъ сем. молочайныхъ. {{lang|la|Buxus sempervirens}}, самшитъ ''<small>квк.</small>'' <small>въ подѣлкахъ,</small> пальма, <small>съ голандск. по назв. пяди и складныхъ футовъ, дѣлаемыхъ изъ этого дерева.</small> '''''Бу{{акут}}ксовый,''''' самшитовый, пальмовый.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Букс" /> |
||
<section begin="Бук 1" />'''Букъ''' <small>м.</small> дерево, изъ |
<section begin="Бук 1" />'''Букъ''' <small>м.</small> дерево, изъ сем. серещатыхъ, {{lang|la|Fagus sylvatica}}; мелкокрапчатое, твердое подѣлочное дерево. ''Б. бѣлый,'' {{lang|la|Carpinus betulus}}, грабъ, грабина, весьма твердое и чисто бѣлое; ''Б. черный,'' въ южной Европѣ, крапчатый. ''У кавказскихъ арбъ буковыя оси.'' '''''Буковый''''' ''лѣсъ, роща,'' '''''бу{{акут}}ковникъ. Букъ-трава,''''' буковка, буквица, растеніе {{lang|la|Betonica officinalis}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бук 1" />{{tq|4}} |
||
<section begin="Бук 2" />'''Букъ''' <small>м. ''зап.</small>'' бучало, букалище, мѣсто подъ мельничнымъ колѣсомъ, гдѣ вода вымываетъ омутъ. {{!}}{{!}} Щелокъ, въ которомъ парятъ бѣлье; {{!}}{{!}} деревянная посудина, въ которой бѣлье парятъ; кадки эти иногда дѣлаются сахарной головою, двудонные <small>ипр.</small> Положить бѣлье въ букъ, бучить, набучить. '''''Буча''''' <small>ж. ''арх.</small>'' букъ, щелокъ, для стирки и для бѣлки полотенъ. Се букъ, се платье, се квашня, се хлѣбы, се ребенокъ плачетъ, <small>говор. о хозяйкѣ гуленѣ</small>. Бучадной ''<small>арх.</small>'' щелочный, едкій, терпкій. Бучить, вымачивать, бѣлить бѣлье или холсты въ букѣ, бучѣ, въ щелокѣ; '''''—ся,''''' вымачиваться въ букѣ, щелокѣ. '''''Бученье''''' <small>ср. дл.</small> '''''бучка''''' <small>ж. об.</small> мочка бѣлья, холста, для бѣлки, въ букѣ. Кто кому миленекъ, безъ бученья бѣленекъ. Бучной, къ буку, бучкѣ относящійся. Бучные каменья, которые калятъ для кипяченія щелока. Бучное корыто, чанъ; ''<small>сиб.</small>'' стирочное вообще. '''''Бучило''''' <small>ср. ''сиб.</small>'' дуплянка (чилякъ или труба), въ которой бучатъ бѣлье. '''''Бучильня''''' <small>ж.</small> заведеніе, мѣсто, гдѣ стоитъ букъ и бучатъ бѣлье или суровье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бук 2" /> |
<section begin="Бук 2" />'''Букъ''' <small>м. ''зап.</small>'' бучало, букалище, мѣсто подъ мельничнымъ колѣсомъ, гдѣ вода вымываетъ омутъ. {{!}}{{!}} Щелокъ, въ которомъ парятъ бѣлье; {{!}}{{!}} деревянная посудина, въ которой бѣлье парятъ; кадки эти иногда дѣлаются сахарной головою, двудонные <small>ипр.</small> Положить бѣлье въ букъ, бучить, набучить. '''''Буча''''' <small>ж. ''арх.</small>'' букъ, щелокъ, для стирки и для бѣлки полотенъ. Се букъ, се платье, се квашня, се хлѣбы, се ребенокъ плачетъ, <small>говор. о хозяйкѣ гуленѣ</small>. Бучадной ''<small>арх.</small>'' щелочный, едкій, терпкій. Бучить, вымачивать, бѣлить бѣлье или холсты въ букѣ, бучѣ, въ щелокѣ; '''''—ся,''''' вымачиваться въ букѣ, щелокѣ. '''''Бученье''''' <small>ср. дл.</small> '''''бучка''''' <small>ж. об.</small> мочка бѣлья, холста, для бѣлки, въ букѣ. Кто кому миленекъ, безъ бученья бѣленекъ. Бучной, къ буку, бучкѣ относящійся. Бучные каменья, которые калятъ для кипяченія щелока. Бучное корыто, чанъ; ''<small>сиб.</small>'' стирочное вообще. '''''Бучило''''' <small>ср. ''сиб.</small>'' дуплянка (чилякъ или труба), въ которой бучатъ бѣлье. '''''Бучильня''''' <small>ж.</small> заведеніе, мѣсто, гдѣ стоитъ букъ и бучатъ бѣлье или суровье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бук 2" /> |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
<section begin="Буколический1" />'''Буколи{{акут}}ческий''' <small>греч.о поэзии,</small> пастуший, идиллический, сельский.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Буколический1" /> {{tq|4}} |
<section begin="Буколический1" />'''Буколи{{акут}}ческий''' <small>греч.о поэзии,</small> пастуший, идиллический, сельский.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Буколический1" /> {{tq|4}} |
||
<section begin="Буксировать1" />''' |
<section begin="Буксировать1" />'''Буксирова{{акут}}ть''' <small>что, морс.</small> тащить по воде плавучую тяжесть или судно другим судном, гребным, парусным или паровым; взять судно в таск, в воло{{акут}}чню, подчалить судно; '''''—ся,''''' быть буксируему, идти в воло{{акут}}чне, в таску{{акут}}, в подчалке, та{{акут}}ском. '''''Буксирова{{акут}}ние''''' <small>ср. дл.</small> '''''буксиро{{акут}}вка''''' <small>ж.</small> тяга, таск, подчалка. '''''Букси{{акут}}р''''' <small>м.</small> веревка, служащая для буксировки; бичева, таск, подача, причал. '''''Букси{{акут}}рный''''' ''пароход,'' тасковой, для таски, для подчалки судов, подчалковый, подча{{акут}}лочный, волоково{{акут}}й.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Буксировать1" /> |
||
<section begin="Букс1" />'''Букс''' <small>м.</small> |
<section begin="Букс1" />'''Букс''' <small>м.</small> бу{{акут}}ксусник, букшпан, зеленичье-дерево, кустистое деревцо, из сем. молочайных. {{lang|la|Buxus sempervirens}}, самшит ''<small>квк.</small>'' <small>в поделках,</small> пальма, <small>с голландск. по назв. пяди и складных футов, делаемых из этого дерева.</small> '''''Бу{{акут}}ксовый,''''' самшитовый, пальмовый.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Букс1" /> |
||
<section begin="Бук 1-1" />'''Бук''' <small>м.</small> дерево, из |
<section begin="Бук 1-1" />'''Бук''' <small>м.</small> дерево, из сем. серещатых, {{lang|la|Fagus sylvatica}}; мелкокрапчатое, твердое поделочное дерево. ''Б. белый,'' {{lang|la|Carpinus betulus}}, граб, грабина, весьма твердое и чисто белое; ''Б. черный,'' в южной Европе, крапчатый. ''У кавказских арб буковые оси.'' '''''Буковый''''' ''лес, роща,'' '''''бу{{акут}}ковник. Бук-трава,''''' буковка, буквица, растение {{lang|la|Betonica officinalis}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бук 1-1" />{{tq|4}} |
||
<section begin="Бук 2-1" />'''Бук''' <small>м. ''зап.</small>'' бучало, букалище, место под мельничным колесом, где вода вымывает омут. {{!}}{{!}} Щелок, в котором парят белье; {{!}}{{!}} деревянная посудина, в которой белье парят; кадки эти иногда делаются сахарной головою, двудонные <small>и пр.</small> Положить белье в бук, бучить, набучить. '''''Буча''''' <small>ж. ''арх.</small>'' бук, щелок, для стирки и для белки полотен. Се бук, се платье, се квашня, се хлебы, се ребенок плачет, <small>говор. о хозяйке гулене</small>. Бучадной ''<small>арх.</small>'' щелочный, едкий, терпкий. Бучить, вымачивать, белить белье или холсты в буке, буче, в щелоке; '''''—ся,''''' вымачиваться в буке, щелоке. '''''Бученье''''' <small>ср. дл.</small> '''''бучка''''' <small>ж. об.</small> мочка белья, холста, для белки, в буке. Кто кому миленек, без бученья беленек. Бучной, к буку, бучке относящийся. Бучные каменья, которые калят для кипячения щелока. Бучное корыто, чан; ''<small>сиб.</small>'' стирочное вообще. '''''Бучило''''' <small>ср. ''сиб.</small>'' дуплянка (чиляк или труба), в которой бучат белье. '''''Бучильня''''' <small>ж.</small> заведение, место, где стоит бук и бучат белье или суровье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бук 2-1" /> |
<section begin="Бук 2-1" />'''Бук''' <small>м. ''зап.</small>'' бучало, букалище, место под мельничным колесом, где вода вымывает омут. {{!}}{{!}} Щелок, в котором парят белье; {{!}}{{!}} деревянная посудина, в которой белье парят; кадки эти иногда делаются сахарной головою, двудонные <small>и пр.</small> Положить белье в бук, бучить, набучить. '''''Буча''''' <small>ж. ''арх.</small>'' бук, щелок, для стирки и для белки полотен. Се бук, се платье, се квашня, се хлебы, се ребенок плачет, <small>говор. о хозяйке гулене</small>. Бучадной ''<small>арх.</small>'' щелочный, едкий, терпкий. Бучить, вымачивать, белить белье или холсты в буке, буче, в щелоке; '''''—ся,''''' вымачиваться в буке, щелоке. '''''Бученье''''' <small>ср. дл.</small> '''''бучка''''' <small>ж. об.</small> мочка белья, холста, для белки, в буке. Кто кому миленек, без бученья беленек. Бучной, к буку, бучке относящийся. Бучные каменья, которые калят для кипячения щелока. Бучное корыто, чан; ''<small>сиб.</small>'' стирочное вообще. '''''Бучило''''' <small>ср. ''сиб.</small>'' дуплянка (чиляк или труба), в которой бучат белье. '''''Бучильня''''' <small>ж.</small> заведение, место, где стоит бук и бучат белье или суровье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бук 2-1" /> |