Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/812: различия между версиями

м
→‎top: коррекция ДО
м (→‎top: оформление)
м (→‎top: коррекция ДО)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Зело" />'''Зело{{Акут}}''' <small>нар. црк. стар.</small> весьма, очень, сильно, крѣпко, больно, дюже; много. {{!}}{{!}} <small>Сщ. ср.</small> названіе осьмой буквы церковной азбуки, см. ''{{tsdl|земля}}''. '''''Зе{{Акут}}льный,''''' сильный, обильный, великій, крѣпкій, въ сильной степени, въ большихъ размѣрахъ. '''''Зе{{Акут}}льно''''' <small>нар.</small> обильно, очень много, весьма сильно, <small>употрбл.</small> и по нынѣ грамотеями.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зело" /> {{tq|4}}
+
<section begin="Зело" />'''Зело{{Акут}}''' <small>нар. црк. стар.</small> весьма, очень, сильно, крѣпко, больно, дюжѣ; много. {{!}}{{!}} <small>Сщ. ср.</small> названіе осьмой буквы церковной азбуки, см. ''{{tsdl|земля}}''. '''''Зе{{Акут}}льный,''''' сильный, обильный, великій, крѣпкій, въ сильной степени, въ большихъ размѣрахъ. '''''Зе{{Акут}}льно''''' <small>нар.</small> обильно, очень много, весьма сильно, <small>употрбл.</small> и по нынѣ грамотеями.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зело" /> {{tq|4}}
   
 
<section begin="Зеница" />'''Зени{{Акут}}ца, ''зени{{Акут}}чный''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|Зенко|зе{{акут}}нко}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зеница" />
 
<section begin="Зеница" />'''Зени{{Акут}}ца, ''зени{{Акут}}чный''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|Зенко|зе{{акут}}нко}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зеница" />
   
<section begin="Зеять" />'''Зе{{Акут}}ять,''' '''''зия{{Акут}}ть, знея{{Акут}}ть''''' ''<small>вят.</small>'' сиять, блѣстѣть, сверкать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зеять" />
+
<section begin="Зеять" />'''Зе{{Акут}}ять,''' '''''зія{{Акут}}ть, знея{{Акут}}ть''''' ''<small>вят.</small>'' сиять, блѣстѣть, сверкать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зеять" />
   
<section begin="Зюкать" />'''Зю{{Акут}}кать''' съ кѣмъ о чѣмъ, ''<small>зап. кал.</small>'' бесѣдовать. болтать, говорить, разговаривать; ''<small>кур.</small>'' бесѣдовать невслухъ, про себя, шептаться. {{!}}{{!}} Клюкать, тянуть: пить вино, упиваться. Усякъ день зюкаетъ! Назюкался, назюлился. {{!}}{{!}} ''<small>Пск. твр.</small>'' зюкать или зюканить, зюкнуть <small>кого или по чѣмъ,</small> бить, колотить, стучать, сильно ударить, вытянуть, свиснуть. '''''Зюканье''''' <small>ср. дл.</small> бесѣда, болтовня; {{!}}{{!}} клюканье, пьянство. '''''Зюкъ''''' <small>м.</small> стукъ, брякъ. {{!}}{{!}} Молва, слухъ, говоръ. Зюкъ иде, зюкъ ходи, ''<small>кал.</small>'' Зюзюкать ''<small>кал.</small>'' зюлюкать ''<small>тул.</small>'' картавить, шепелять, произносить шипучіе буквы нечисто. {{!}}{{!}} ''<small>Пск.</small>'' куликать, зюкать винцо. Зюзюканье, шепелянье, дзеканье. Зюзить, пить, куликать; {{!}}{{!}} рюмить, плакать, заливаться слезами. '''''Зюзюка, зюлюка''''' <small>об.</small> '''''зюзюкъ''''' <small>м. ''тул. тмб.</small>'' картавый, шепелявый. '''''Зюзя, зюзила''''' <small>об.</small> человѣкъ мокрый, промокшій въ одеже насквозь, из-подъ воды или из-подъ дождя; {{!}}{{!}} плакса, рева, рюмила, слезливый; {{!}}{{!}} пьяный, насосавшійся какъ губка; вообще пьяница, пьянюшка; у кого языкъ, отъ хмелю, коснеетъ; {{!}}{{!}} дрянной человѣкъ, плохой; вялый разиня. Онъ пьянъ, какъ зюзя. Зюзя зюзей. Промокъ какъ зюзя. Вывалялся въ грязи, зюзя зюзей! Не ходи птруси, тамъ зюзя! <small>дѣтскъ. ''кур.</small>'' на дворе холодно, мокро. Эка зюзя, нюни распустилъ! разревелся. Это зюзя, суконный языкъ, его не поймешь, картавый. У богача денегъ, что у зюзи грязи. {{!}}{{!}} Зюзя, у жидовъ, родъ домашней божницы, въ стене, мѣсто, передъ которымъ они молятся. '''''Зюзникъ''''' <small>м.</small> растен. {{lang|la|Lycopus}}. Зюшка ''<small>твр. пск.</small>'' чушка, порося, свинка; жижка или жишка. Зюзька ''<small>пск.</small>'' зютки ''<small>донск.</small>'' призывная кличка свиней; зю, зю, зю! ''<small>прм.</small>'' окрикъ на свиней же.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюкать" />
+
<section begin="Зюкать" />'''Зю{{Акут}}кать''' съ кѣмъ о чѣмъ, ''<small>зап. кал.</small>'' бесѣдовать. болтать, говорить, разговаривать; ''<small>кур.</small>'' бесѣдовать невслухъ, про себя, шептаться. {{!}}{{!}} Клюкать, тянуть: пить вино, упиваться. Усякъ день зюкаетъ! Назюкался, назюлился. {{!}}{{!}} ''<small>Пск. твр.</small>'' зюкать или зюканить, зюкнуть <small>кого или по чѣмъ,</small> бить, колотить, стучать, сильно ударить, вытянуть, свиснуть. '''''Зюканье''''' <small>ср. дл.</small> бесѣда, болтовня; {{!}}{{!}} клюканье, пьянство. '''''Зюкъ''''' <small>м.</small> стукъ, брякъ. {{!}}{{!}} Молва, слухъ, говоръ. Зюкъ идѣ, зюкъ ходи, ''<small>кал.</small>'' Зюзюкать ''<small>кал.</small>'' зюлюкать ''<small>тул.</small>'' картавить, шепелять, произносить шипучіе буквы нечисто. {{!}}{{!}} ''<small>Пск.</small>'' куликать, зюкать винцо. Зюзюканье, шепелянье, дзеканье. Зюзить, пить, куликать; {{!}}{{!}} рюмить, плакать, заливаться слезами. '''''Зюзюка, зюлюка''''' <small>об.</small> '''''зюзюкъ''''' <small>м. ''тул. тмб.</small>'' картавый, шепелявый. '''''Зюзя, зюзила''''' <small>об.</small> человѣкъ мокрый, промокшій въ одежѣ насквозь, изъ-подъ воды или изъ-подъ дождя; {{!}}{{!}} плакса, рева, рюмила, слезливый; {{!}}{{!}} пьяный, насосавшійся какъ губка; вообще пьяница, пьянюшка; у кого языкъ, отъ хмелю, коснеетъ; {{!}}{{!}} дрянной человѣкъ, плохой; вялый разиня. Онъ пьянъ, какъ зюзя. Зюзя зюзей. Промокъ какъ зюзя. Вывалялся въ грязи, зюзя зюзей! Не ходи птруси, тамъ зюзя! <small>дѣтскъ. ''кур.</small>'' на дворѣ холодно, мокро. Эка зюзя, нюни распустилъ! разревелся. Это зюзя, суконный языкъ, его не поймешь, картавый. У богача денегъ, что у зюзи грязи. {{!}}{{!}} Зюзя, у жидовъ, родъ домашней божницы, въ стѣнѣ, мѣсто, передъ которымъ они молятся. '''''Зюзникъ''''' <small>м.</small> растен. {{lang|la|Lycopus}}. Зюшка ''<small>твр. пск.</small>'' чушка, порося, свинка; жижка или жишка. Зюзька ''<small>пск.</small>'' зютки ''<small>донск.</small>'' призывная кличка свиней; зю, зю, зю! ''<small>прм.</small>'' окрикъ на свиней же.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюкать" />
   
<section begin="Зюйд" />'''Зюйдъ''' <small>м. морск.</small> полдень, югъ; южный вѣтеръ. Зюйдовый, лѣтній. полудѣнный, южный. Зюйдвестъ, сѣверо-западъ; зюйдостъ, сѣверо-востокъ. Каждая четверть компаса, <small>напр.</small> между зюйдомъ и остомъ (югомъ и востокомъ), дѣлится на восемь путей или вѣтровъ (румбовъ, ''<small>арх.</small>'' стриковъ), обозначаемыхъ начальными буквами странъ, иногда со вставкою буквы t, произносимой тень, и отвечаюшей предлогу къ: s, {{lang|la|sto}}, {{lang|la|sso}}, {{lang|la|sots}}, so; {{lang|la|soto}}, {{lang|la|oso}}, {{lang|la|ots}}, о. '''''Зюдвестка''''' <small>ж.</small> морскъ непромокаемая круглая шляпа, отъ дождей.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюйд" />
+
<section begin="Зюйд" />'''Зюйдъ''' <small>м. морск.</small> полдень, югъ; южный вѣтеръ. Зюйдовый, лѣтній. полуденный, южный. Зюйдвестъ, сѣверо-западъ; зюйдостъ, сѣверо-востокъ. Каждая четверть компаса, <small>напр.</small> между зюйдомъ и остомъ (югомъ и востокомъ), дѣлится на восемь путей или вѣтровъ (румбовъ, ''<small>арх.</small>'' стриковъ), обозначаемыхъ начальными буквами странъ, иногда со вставкою буквы t, произносимой тень, и отвечаюшей предлогу къ: s, {{lang|la|sto}}, {{lang|la|sso}}, {{lang|la|sots}}, so; {{lang|la|soto}}, {{lang|la|oso}}, {{lang|la|ots}}, о. '''''Зюдвестка''''' <small>ж.</small> морскъ непромокаемая круглая шляпа, отъ дождей.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюйд" />
   
 
<section begin="Зюнгорка" />'''Зюнгорка''' <small>ж.</small> муравьевка; кустовка, зюнгорская или кашкарская рожь, будто бы плодная отъ корня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюнгорка" />
 
<section begin="Зюнгорка" />'''Зюнгорка''' <small>ж.</small> муравьевка; кустовка, зюнгорская или кашкарская рожь, будто бы плодная отъ корня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюнгорка" />
   
<section begin="Зябер" />'''Зяберъ''' <small>м. ''южн.</small>'' растеніе {{lang|la|Galeopsis}}; зябрій, жабрей, зябиръ, глушитъ нивы.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябер" />
+
<section begin="Зябер" />'''Зяберъ''' <small>м. ''юж.</small>'' растеніе {{lang|la|Galeopsis}}; зябрій, жабрей, зябиръ, глушитъ нивы.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябер" />
   
<section begin="Зябнуть" />'''Зябнуть''' (зябну) или зябти ''<small>вост.</small>'' (зябу); зябать; терпѣть отъ стужи, чувствовать недостатокъ тепла, мерзнуть; замерзать, вымерзать; озябать, прозябать; вызябать. У меня руки, ноги зябнутъ; я ты не зябнешь? не холодно тебе? Зябалъ я и не такъ, не въ новинку. Зябу и я. Здесь грушъ не разведешь, ино и яблони зябнуть. Паръ зябнетъ, пашня подъ яровое, вспаханная съ осени, промерзаетъ. Иногда зябнетъ, о растеніи, употреблъ. <small>вм.</small> прозябаетъ, питается и растетъ. Зябъ перѣзябъ въ однѣхъ ферѣзяхъ? окно. Зябкій, зябливый, знобкій, кто или что боится стужи, морозу; ''<small>сѣв.</small>'' зябущій, зябучій. И жарко, и зябко, и холодно, и парко. '''''Зябкость''''' <small>ж.</small> свойство, состояніе зябкаго: знобкость. Зябковатый, зябкій, въ меньшей степени. '''''Зябковатость''''' <small>ж.</small> зябкость, въ меньшей степени. Зяблый <small>о человѣке или животномъ</small>: озябшій, прозябшій, кому холодно; <small>о растеніи и пищевыхъ припасахъ</small>: мерзлый, замерзшій; повреждѣнный морозомъ. Онъ вошелъ зяблый, мокрый, мерзлый. Зяблая говядина. Зяблый лукъ. Зяблое дерево. Зяблое лѣто, холодное, когда хлѣбъ побьетъ морозомъ. К зяблому лицу, да снѣгъ подсыпать. '''''Зяблость''''' <small>ж.</small> свойство зяблаго, мерзлость. '''''Зяблухъ''''' <small>м.</small> '''''зябуша''''' <small>об.</small> зябкій человѣкъ, мерзлякъ, знобуша. Зяблѣвый, зяблѣвой, относящійся къ прозябанью зяблины <small>ж.</small> осенней вспашки подъ яровое. Зяблевая земля, пашня, ''<small>кур.</small>'' вспаханная съ осени. Зяблѣвой хлѣбъ, яровое, посеянное по такой пашне. '''''Зяблина''''' <small>ж.</small> мерзлая, замерзшая вещь или часть ея, <small>особ.</small> погибшій отъ морозу кустъ, морозобитное дерево или ветви его. {{!}}{{!}} Гниль въ дереве, снаружи, отъ трещины. '''''Зябѣль''''' <small>ж.</small> зяблый, мерзлый хлѣбъ; морозобитная нива, гряда, плоды. {{!}}{{!}} Холодъ, стужа. '''''Зябль, зябь''''' <small>ж. ''каз. кур. тмб.</small>'' зяблина, осенняя пашня подъ яровое; иногда паровое поле. Покинуть подъ зябь, подъ паръ. {{!}}{{!}} '''''Зябь,''''' трещина въ лѣсе, въ лѣсине, которую рветъ морозомъ. Зяблить ''<small>кур.</small>'' пахать съ осени подъ яровое. '''''Зябликъ''''' <small>м.</small> зяблица, '''''зябловка''''' <small>ж.</small> пташка изъ певчихъ, {{lang|la|Fringilla coelebs}}. {{!}}{{!}} '''''Зяблица''''' ''<small>твр.</small>'' капуста, покинутая на гряде до морозовъ. {{!}}{{!}} '''''Зябликъ,''''' мерзлякъ, знобуша. Зябликовъ, ему принадлежащій. Зябличій, зябликамъ свойствѣнный. '''''Зябликоловъ''''' <small>м.</small> (сочиненное) ястребокъ {{lang|la|Falco columbarius}}; воробьятникъ, перепелятникъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябнуть" />
+
<section begin="Зябнуть" />'''Зябнуть''' (зябну) или зябти ''<small>вост.</small>'' (зябу); зябать; терпѣть отъ стужи, чувствовать недостатокъ тепла, мерзнуть; замерзать, вымерзать; озябать, прозябать; вызябать. У меня руки, ноги зябнутъ; я ты не зябнешь? не холодно тебѣ? Зябалъ я и не такъ, не въ новинку. Зябу и я. Здѣсь грушъ не разведешь, ино и яблони зябнуть. Паръ зябнетъ, пашня подъ яровое, вспаханная съ осени, промерзаетъ. Иногда зябнетъ, о растеніи, употреблъ. <small>вм.</small> прозябаетъ, питается и растетъ. Зябъ перѣзябъ въ однѣхъ ферѣзяхъ? окно. Зябкій, зябливый, знобкій, кто или что боится стужи, морозу; ''<small>сѣв.</small>'' зябущій, зябучій. И жарко, и зябко, и холодно, и парко. '''''Зябкость''''' <small>ж.</small> свойство, состояніе зябкаго: знобкость. Зябковатый, зябкій, въ меньшей степени. '''''Зябковатость''''' <small>ж.</small> зябкость, въ меньшей степени. Зяблый <small>о человѣкѣ или животномъ</small>: озябшій, прозябшій, кому холодно; <small>о растеніи и пищевыхъ припасахъ</small>: мерзлый, замерзшій; поврежденный морозомъ. Онъ вошелъ зяблый, мокрый, мерзлый. Зяблая говядина. Зяблый лукъ. Зяблое дерево. Зяблое лѣто, холодное, когда хлѣбъ побьетъ морозомъ. К зяблому лицу, да снѣгъ подсыпать. '''''Зяблость''''' <small>ж.</small> свойство зяблаго, мерзлость. '''''Зяблухъ''''' <small>м.</small> '''''зябуша''''' <small>об.</small> зябкій человѣкъ, мерзлякъ, знобуша. Зяблѣвый, зяблѣвой, относящійся къ прозябанью зяблины <small>ж.</small> осенней вспашки подъ яровое. Зяблевая земля, пашня, ''<small>кур.</small>'' вспаханная съ осени. Зяблѣвой хлѣбъ, яровое, посѣянное по такой пашнѣ. '''''Зяблина''''' <small>ж.</small> мерзлая, замерзшая вещь или часть ея, <small>особ.</small> погибшій отъ морозу кустъ, морозобитное дерево или ветви его. {{!}}{{!}} Гниль въ деревѣ, снаружи, отъ трещины. '''''Зябѣль''''' <small>ж.</small> зяблый, мерзлый хлѣбъ; морозобитная нива, гряда, плоды. {{!}}{{!}} Холодъ, стужа. '''''Зябль, зябь''''' <small>ж. ''каз. кур. тмб.</small>'' зяблина, осенняя пашня подъ яровое; иногда паровое поле. Покинуть подъ зябь, подъ паръ. {{!}}{{!}} '''''Зябь,''''' трещина въ лѣсѣ, въ лѣсинѣ, которую рветъ морозомъ. Зяблить ''<small>кур.</small>'' пахать съ осени подъ яровое. '''''Зябликъ''''' <small>м.</small> зяблица, '''''зябловка''''' <small>ж.</small> пташка изъ певчихъ, {{lang|la|Fringilla coelebs}}. {{!}}{{!}} '''''Зяблица''''' ''<small>твр.</small>'' капуста, покинутая на грядѣ до морозовъ. {{!}}{{!}} '''''Зябликъ,''''' мерзлякъ, знобуша. Зябликовъ, ему принадлежащій. Зябличій, зябликамъ свойственный. '''''Зябликоловъ''''' <small>м.</small> (сочиненное) ястребокъ {{lang|la|Falco columbarius}}; воробьятникъ, перепелятникъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябнуть" />
   
<section begin="Зябра" />'''Зябра''' <small>ж. ''орл. астрх.</small>'' зебра, жабра; заскульное дыхательное отверстіе и всѣ устройство его, у рыбы. {{!}}{{!}} ''<small>Кур.</small>'' салазки, скулы, нижняя челюсть. {{!}}{{!}} ''<small>Ряз.</small>'' лощинка, котловинка, въ которой порою застаивается вода. Зяборный или зябровый, жаберный.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябра" />
+
<section begin="Зябра" />'''Зябра''' <small>ж. ''орл. астрх.</small>'' зебра, жабра; заскульное дыхательное отверстіе и все устройство его, у рыбы. {{!}}{{!}} ''<small>Кур.</small>'' салазки, скулы, нижняя челюсть. {{!}}{{!}} ''<small>Ряз.</small>'' лощинка, котловинка, въ которой порою застаивается вода. Зяборный или зябровый, жаберный.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябра" />
   
 
<section begin="Зябрей" />'''Зя{{акут}}брей''' <small>м.</small> растен. {{lang|la|Rhinanthus crista}}-galli, денежникъ, буровецъ; {{!}}{{!}} растен. {{lang|la|Stachis annua}}; {{!}}{{!}} растен. {{lang|la|Galeopsis}}, зяберъ, зубрей, зября.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябрей" />
 
<section begin="Зябрей" />'''Зя{{акут}}брей''' <small>м.</small> растен. {{lang|la|Rhinanthus crista}}-galli, денежникъ, буровецъ; {{!}}{{!}} растен. {{lang|la|Stachis annua}}; {{!}}{{!}} растен. {{lang|la|Galeopsis}}, зяберъ, зубрей, зября.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябрей" />
Строка 21: Строка 21:
 
<section begin="Зяпать" />'''Зяпа{{акут}}ть,''' '''''зя{{акут}}пнуть''''' ''<small>мск. тмб. кур.</small>'' зѣвать <small>въ знач.</small> орать, кричать, горланить; кричать во весь зевъ. '''''Зяпунъ, зяпунья, зя{{акут}}пала, зя{{акут}}пла''''' <small>об. ''кур.''</small> крикса, рева, плакса, нюня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зяпать" /> {{tq|4}}
 
<section begin="Зяпать" />'''Зяпа{{акут}}ть,''' '''''зя{{акут}}пнуть''''' ''<small>мск. тмб. кур.</small>'' зѣвать <small>въ знач.</small> орать, кричать, горланить; кричать во весь зевъ. '''''Зяпунъ, зяпунья, зя{{акут}}пала, зя{{акут}}пла''''' <small>об. ''кур.''</small> крикса, рева, плакса, нюня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зяпать" /> {{tq|4}}
   
<section begin="Зярык" />'''Зярыкъ''' <small>''урал.''</small> разсѣлина во льду, <small>заимствовано у киргизовъ;</small> ''зярыкъ, зертыкъ,'' <small>по кирг.</small> дыра, худое мѣсто на чемъ нибудь <small>(Шейнъ)</small>.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зярык" /> {{tq|4}}
+
<section begin="Зярык" />'''Зярыкъ''' <small>''урал.''</small> разсѣлина во льду, <small>заимствовано у киргизовъ;</small> ''зярыкъ, зертыкъ,'' <small>по кирг.</small> дыра, худое мѣсто на чѣмъ нибудь <small>(Шейнъ)</small>.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зярык" /> {{tq|4}}
   
 
{{свр}}
 
{{свр}}
Строка 37: Строка 37:
 
<section begin="Зюнгорка1" />'''Зюнгорка''' <small>ж.</small> муравьевка; кустовка, зюнгорская или кашкарская рожь, будто бы плодная от корня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюнгорка1" />
 
<section begin="Зюнгорка1" />'''Зюнгорка''' <small>ж.</small> муравьевка; кустовка, зюнгорская или кашкарская рожь, будто бы плодная от корня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зюнгорка1" />
   
<section begin="Зябер1" />'''Зябер''' <small>м. ''южн.</small>'' растение {{lang|la|Galeopsis}}; зябрий, жабрей, зябир, глушит нивы.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябер1" />
+
<section begin="Зябер1" />'''Зябер''' <small>м. ''юж.</small>'' растение {{lang|la|Galeopsis}}; зябрий, жабрей, зябир, глушит нивы.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябер1" />
   
 
<section begin="Зябнуть1" />'''Зябнуть''' (зябну) или зябти ''<small>вост.</small>'' (зябу); зябать; терпеть от стужи, чувствовать недостаток тепла, мерзнуть; замерзать, вымерзать; озябать, прозябать; вызябать. У меня руки, ноги зябнут; я ты не зябнешь? не холодно тебе? Зябал я и не так, не в новинку. Зябу и я. Здесь груш не разведешь, ино и яблони зябнуть. Пар зябнет, пашня под яровое, вспаханная с осени, промерзает. Иногда зябнет, о растении, употребл. <small>вм.</small> прозябает, питается и растет. Зяб перезяб в одних ферезях? окно. Зябкий, зябливый, знобкий, кто или что боится стужи, морозу; ''<small>сев.</small>'' зябущий, зябучий. И жарко, и зябко, и холодно, и парко. '''''Зябкость''''' <small>ж.</small> свойство, состояние зябкого: знобкость. Зябковатый, зябкий, в меньшей степени. '''''Зябковатость''''' <small>ж.</small> зябкость, в меньшей степени. Зяблый <small>о человеке или животном</small>: озябший, прозябший, кому холодно; <small>о растении и пищевых припасах</small>: мерзлый, замерзший; поврежденный морозом. Он вошел зяблый, мокрый, мерзлый. Зяблая говядина. Зяблый лук. Зяблое дерево. Зяблое лето, холодное, когда хлеб побьет морозом. К зяблому лицу, да снег подсыпать. '''''Зяблость''''' <small>ж.</small> свойство зяблого, мерзлость. '''''Зяблух''''' <small>м.</small> '''''зябуша''''' <small>об.</small> зябкий человек, мерзляк, знобуша. Зяблевый, зяблевой, относящийся к прозябанью зяблины <small>ж.</small> осенней вспашки под яровое. Зяблевая земля, пашня, ''<small>кур.</small>'' вспаханная с осени. Зяблевой хлеб, яровое, посеянное по такой пашне. '''''Зяблина''''' <small>ж.</small> мерзлая, замерзшая вещь или часть её, <small>особ.</small> погибший от морозу куст, морозобитное дерево или ветви его. {{!}}{{!}} Гниль в дереве, снаружи, от трещины. '''''Зябель''''' <small>ж.</small> зяблый, мерзлый хлеб; морозобитная нива, гряда, плоды. {{!}}{{!}} Холод, стужа. '''''Зябль, зябь''''' <small>ж. ''каз. кур. тмб.</small>'' зяблина, осенняя пашня под яровое; иногда паровое поле. Покинуть под зябь, под пар. {{!}}{{!}} '''''Зябь,''''' трещина в лесе, в лесине, которую рвет морозом. Зяблить ''<small>кур.</small>'' пахать с осени под яровое. '''''Зяблик''''' <small>м.</small> зяблица, '''''зябловка''''' <small>ж.</small> пташка из певчих, {{lang|la|Fringilla coelebs}}. {{!}}{{!}} '''''Зяблица''''' ''<small>твр.</small>'' капуста, покинутая на гряде до морозов. {{!}}{{!}} '''''Зяблик,''''' мерзляк, знобуша. Зябликов, ему принадлежащий. Зябличий, зябликам свойственный. '''''Зябликолов''''' <small>м.</small> (сочиненное) ястребок {{lang|la|Falco columbarius}}; воробьятник, перепелятник.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябнуть1" />
 
<section begin="Зябнуть1" />'''Зябнуть''' (зябну) или зябти ''<small>вост.</small>'' (зябу); зябать; терпеть от стужи, чувствовать недостаток тепла, мерзнуть; замерзать, вымерзать; озябать, прозябать; вызябать. У меня руки, ноги зябнут; я ты не зябнешь? не холодно тебе? Зябал я и не так, не в новинку. Зябу и я. Здесь груш не разведешь, ино и яблони зябнуть. Пар зябнет, пашня под яровое, вспаханная с осени, промерзает. Иногда зябнет, о растении, употребл. <small>вм.</small> прозябает, питается и растет. Зяб перезяб в одних ферезях? окно. Зябкий, зябливый, знобкий, кто или что боится стужи, морозу; ''<small>сев.</small>'' зябущий, зябучий. И жарко, и зябко, и холодно, и парко. '''''Зябкость''''' <small>ж.</small> свойство, состояние зябкого: знобкость. Зябковатый, зябкий, в меньшей степени. '''''Зябковатость''''' <small>ж.</small> зябкость, в меньшей степени. Зяблый <small>о человеке или животном</small>: озябший, прозябший, кому холодно; <small>о растении и пищевых припасах</small>: мерзлый, замерзший; поврежденный морозом. Он вошел зяблый, мокрый, мерзлый. Зяблая говядина. Зяблый лук. Зяблое дерево. Зяблое лето, холодное, когда хлеб побьет морозом. К зяблому лицу, да снег подсыпать. '''''Зяблость''''' <small>ж.</small> свойство зяблого, мерзлость. '''''Зяблух''''' <small>м.</small> '''''зябуша''''' <small>об.</small> зябкий человек, мерзляк, знобуша. Зяблевый, зяблевой, относящийся к прозябанью зяблины <small>ж.</small> осенней вспашки под яровое. Зяблевая земля, пашня, ''<small>кур.</small>'' вспаханная с осени. Зяблевой хлеб, яровое, посеянное по такой пашне. '''''Зяблина''''' <small>ж.</small> мерзлая, замерзшая вещь или часть её, <small>особ.</small> погибший от морозу куст, морозобитное дерево или ветви его. {{!}}{{!}} Гниль в дереве, снаружи, от трещины. '''''Зябель''''' <small>ж.</small> зяблый, мерзлый хлеб; морозобитная нива, гряда, плоды. {{!}}{{!}} Холод, стужа. '''''Зябль, зябь''''' <small>ж. ''каз. кур. тмб.</small>'' зяблина, осенняя пашня под яровое; иногда паровое поле. Покинуть под зябь, под пар. {{!}}{{!}} '''''Зябь,''''' трещина в лесе, в лесине, которую рвет морозом. Зяблить ''<small>кур.</small>'' пахать с осени под яровое. '''''Зяблик''''' <small>м.</small> зяблица, '''''зябловка''''' <small>ж.</small> пташка из певчих, {{lang|la|Fringilla coelebs}}. {{!}}{{!}} '''''Зяблица''''' ''<small>твр.</small>'' капуста, покинутая на гряде до морозов. {{!}}{{!}} '''''Зяблик,''''' мерзляк, знобуша. Зябликов, ему принадлежащий. Зябличий, зябликам свойственный. '''''Зябликолов''''' <small>м.</small> (сочиненное) ястребок {{lang|la|Falco columbarius}}; воробьятник, перепелятник.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Зябнуть1" />
1 218 060

правок