Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/127: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: коррекция ДО
м →‎top: коррекция ДО
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Бадаг" />'''Бада{{Акут}}гъ,''' '''''ба{{Акут}}дегъ, бадажо{{Акут}}къ''''' <small>м. ''ряз. тмб.''</small>, '''''бати{{Акут}}къ''''' <small>''ряз. тул. тмб.''</small>, '''''бади{{Акут}}къ, бадичо{{Акут}}къ, байди{{Акут}}къ, бадо{{Акут}}къ''''' <small>''влд. кстр. и др''</small>. бато{{Акут}}гъ <small>стар.</small>, падо{{Акут}}гъ, падожокъ, палка, посохъ, трость хворостина; '''''бато{{Акут}}гъ''''' <small>стар.</small> длинникъ, хлысты, коими наказывали; <small>''сиб. ног. ол. прм.''</small> тросточка, посохъ, хворостина; {{!}}{{!}} <small>''влд.''</small> цѣпникъ, било, кіецъ, билень, типо{{Акут}}къ; {{!}}{{!}} <small>''юж.''</small> бичъ, плеть, долгій кнутъ на длинномъ кнутовище, для погонки воловъ; {{!}}{{!}} <small>''прм. сиб.''</small> мѣра дровъ: полсажени погонной; въ ''батогѣ'' дровъ или уголья 14 четвертей длиннику и 8 вышины (а поперекъ?); скирды также обмѣряютъ на ''батоги''. {{!}}{{!}} ''Батоги, петро{{Акут}}вы-батоги'', голубой-цикорій, растн. {{lang|la|Cichorium Intybus}}. {{!}}{{!}} ''Батожо{{Акут}}къ,'' <small>у живописцевъ</small>, тонкая палочка, для поддержки пишущей руки, муштабель. '''''Бато{{Акут}}жный''' ударъ. '''Бато{{Акут}}жить''''' <small>кого,</small> наказывать, бить '''''батожьёмъ,''''' батогами. ''Батожьё — дерево Божьё: терпѣть можно. Хорошо на хорошо — ровно медъ съ калачомъ; а худо на худо — ровно съ похмелья батожьемъ. '''Бато{{Акут}}жникъ''''' <small>м.</small> кнутовище для батога (кнута); {{!}}{{!}} служитель съ батогомъ (палкою), идущій впереди, для очистки народа, <small>какъ донынѣ еще водится во всей Азіи; ''арх''.</small> трапезникъ, церковный сторожъ, съ батожкомъ; {{!}}{{!}} па{{Акут}}лочникъ, хворостнякъ, тальникъ, плете{{Акут}}нникъ, лѣсъ, годный только на мелкій хворостъ. '''''Бадовя{{Акут}}къ''''' <small>м. ''арх''.</small> старый межевой пень, усохшѣе дерево, сохраняемое въ видѣ межеваго знака. <small>По повѣрью, подъ каждымъ ''бадовякомъ'' есть ''полѣтье'', сокровище, кладъ.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадаг" />
<section begin="Бадаг" />'''Бада{{Акут}}гъ,''' '''''ба{{Акут}}дегъ, бадажо{{Акут}}къ''''' <small>м. ''ряз. тмб.''</small>, '''''бати{{Акут}}къ''''' <small>''ряз. тул. тмб.''</small>, '''''бади{{Акут}}къ, бадичо{{Акут}}къ, байди{{Акут}}къ, бадо{{Акут}}къ''''' <small>''влд. кстр. и дръ''</small>. бато{{Акут}}гъ <small>стар.</small>, падо{{Акут}}гъ, падожокъ, палка, посохъ, трость хворостина; '''''бато{{Акут}}гъ''''' <small>стар.</small> длинникъ, хлысты, коими наказывали; <small>''сиб. ног. ол. прм.''</small> тросточка, посохъ, хворостина; {{!}}{{!}} <small>''влд.''</small> цѣпникъ, било, кіецъ, билень, типо{{Акут}}къ; {{!}}{{!}} <small>''юж.''</small> бичъ, плеть, долгій кнутъ на длинномъ кнутовище, для погонки воловъ; {{!}}{{!}} <small>''прм. сиб.''</small> мѣра дровъ: полсажени погонной; въ ''батогѣ'' дровъ или уголья 14 четвертей длиннику и 8 вышины (а поперекъ?); скирды также обмѣряютъ на ''батоги''. {{!}}{{!}} ''Батоги, петро{{Акут}}вы-батоги'', голубой-цикорій, растнъ. {{lang|la|Cichorium Intybus}}. {{!}}{{!}} ''Батожо{{Акут}}къ,'' <small>у живописцевъ</small>, тонкая палочка, для поддержки пишущей руки, муштабѣль. '''''Бато{{Акут}}жный''' ударъ. '''Бато{{Акут}}жить''''' <small>кого,</small> наказывать, бить '''''батожьёмъ,''''' батогами. ''Батожьё — дерево Божьё: терпѣть можно. Хорошо на хорошо — ровно медъ съ калачомъ; а худо на худо — ровно съ похмелья батожьемъ. '''Бато{{Акут}}жникъ''''' <small>м.</small> кнутовище для батога (кнута); {{!}}{{!}} служитель съ батогомъ (палкою), идущій впереди, для очистки народа, <small>какъ донынѣ еще водится во всей Азіи; ''архъ''.</small> трапезникъ, церковный сторожъ, съ батожкомъ; {{!}}{{!}} па{{Акут}}лочникъ, хворостнякъ, тальникъ, плетѣ{{Акут}}нникъ, лѣсъ, годный только на мелкій хворостъ. '''''Бадовя{{Акут}}къ''''' <small>м. ''архъ''.</small> старый межевой пень, усохшѣе дерево, сохраняемое въ видѣ межеваго знака. <small>По повѣрью, подъ каждымъ ''бадовякомъ'' есть ''полѣтье'', сокровище, кладъ.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадаг" />


<section begin="Бадан" />'''Бада{{Акут}}нъ''' <small>м.</small> растеніе, употребл. за Байкаломъ вмѣсто чая, чагирскій, монгольскій чай, чагиръ, {{lang|la|Saxifraga crassifolia}}; {{!}}{{!}} <small>ошибочно</small> вмѣсто бадьянъ; {{!}}{{!}} также <small>ошибочно</small>, {{lang|la|Geum}}. {{!}}{{!}} растеніе {{lang|la|Dictamnus Fraxinela}}, волкана ставр., ясенецъ, ясенникъ, бадьянъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадан" />
<section begin="Бадан" />'''Бада{{Акут}}нъ''' <small>м.</small> растеніе, употребл. за Байкаломъ вмѣсто чая, чагирскій, монгольскій чай, чагиръ, {{lang|la|Saxifraga crassifolia}}; {{!}}{{!}} <small>ошибочно</small> вмѣсто бадьянъ; {{!}}{{!}} также <small>ошибочно</small>, {{lang|la|Geum}}. {{!}}{{!}} растеніе {{lang|la|Dictamnus Fraxinela}}, волкана ставр., ясенецъ, ясенникъ, бадьянъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадан" />
Строка 5: Строка 5:
<section begin="Бадаран" />'''Бадара{{Акут}}нъ''' <small>м., болѣе уптр.</small> '''''бадара{{Акут}}ны''''' <small>мн. ''во-сиб.'' </small> коло{{Акут}}дцы, просо{{Акут}}сы, окошки въ болотистыхъ мѣстахъ, гдѣ проваливаешься съ матераго льда, никогда нетающаго.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадаран" />
<section begin="Бадаран" />'''Бадара{{Акут}}нъ''' <small>м., болѣе уптр.</small> '''''бадара{{Акут}}ны''''' <small>мн. ''во-сиб.'' </small> коло{{Акут}}дцы, просо{{Акут}}сы, окошки въ болотистыхъ мѣстахъ, гдѣ проваливаешься съ матераго льда, никогда нетающаго.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадаран" />


<section begin="Бадаржан" />'''Бадаржа{{Акут}}нъ,''' '''''бадижа{{Акут}}нъ,''''' <small>''астр.''</small> '''''батлажа{{Акут}}нъ,''''' баклажанъ, подлажа{{Акут}}нъ, <small>''нврс''. м.</small> растеніе изъ рода пасленовъ и съѣдомый (свареный) огурчатый плодъ его {{lang|la|Solanum melongena;}} демья{{Акут}}нка. {{!}}{{!}} Другой видъ, сплюснутый, ярко-красный, {{lang|la|Lycopersicum esculentum,}} томатъ, помдамуръ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадаржан" />
<section begin="Бадаржан" />'''Бадаржа{{Акут}}нъ,''' '''''бадижа{{Акут}}нъ,''''' <small>''астр.''</small> '''''батлажа{{Акут}}нъ,''''' баклажанъ, подлажа{{Акут}}нъ, <small>''нврсъ''. м.</small> растеніе изъ рода пасленовъ и съѣдомый (свареный) огурчатый плодъ его {{lang|la|Solanum melongena;}} демья{{Акут}}нка. {{!}}{{!}} Другой видъ, сплюснутый, ярко-красный, {{lang|la|Lycopersicum esculentum,}} томатъ, помдамуръ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадаржан" />


<section begin="Бадма" />'''Ба{{Акут}}дма''' <small>ж</small>. раст. {{lang|la|Nelumbium speciosum,}} морскіе орѣхи.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадма" />
<section begin="Бадма" />'''Ба{{Акут}}дма''' <small>жъ</small>. раст. {{lang|la|Nelumbium speciosum,}} морскіе орѣхи.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадма" />


<section begin="Бадня" />'''Бадня{{Акут}}''' ''(бодня{{Акут}}?) <small>арх</small>''. полугнилой коряжникъ, карша, буреломъ, дерево, подмытое и сваленное бурей въ воду.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадня" />
<section begin="Бадня" />'''Бадня{{Акут}}''' ''(бодня{{Акут}}?) <small>архъ</small>''. полугнилой коряжникъ, карша, буреломъ, дерево, подмытое и сваленное бурей въ воду.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадня" />


<section begin="Бадран" />'''Бадра{{Акут}}нъ''' <small>м. ''ниж''.</small> трава борщевникъ, пучка, коей стебѣль крестьяне ѣдятъ сырьемъ, раст. {{lang|la|Heracleum, Acanthus}} (<small>ошибочно</small> {{lang|la|Aconitum}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадран" />
<section begin="Бадран" />'''Бадра{{Акут}}нъ''' <small>м. ''нижъ''.</small> трава борщевникъ, пучка, коей стебѣль крестьяне ѣдятъ сырьемъ, раст. {{lang|la|Heracleum, Acanthus}} (<small>ошибочно</small> {{lang|la|Aconitum}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадран" />


<section begin="Бадровать" />'''Ба{{Акут}}дровать'''? ''<small>арх.</small>'' замышлять, затѣвать что-то странное, непонятное прочимъ. '''''Ба{{Акут}}дражный,''''' дикообразный, чудный, странный; {{!}}{{!}} затѣйливый, безпокойный. ''Съ подли-ль'' (?) ''той ба{{Акут}}дражно міру,'' странно, дико глядѣть на дѣла эти, цѣль и причина непонятны. '''''Ба{{Акут}}дрово''''' <small>нар</small>. тяжело, накладно, изъянно. '''''Ба{{Акут}}дровь''''' <small>ж</small>. закваска, дрожжи; {{!}}{{!}} причина, начало дѣла.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадровать" />
<section begin="Бадровать" />'''Ба{{Акут}}дровать'''? ''<small>арх.</small>'' замышлять, затѣвать что-то странное, непонятное прочимъ. '''''Ба{{Акут}}дражный,''''' дикообразный, чудный, странный; {{!}}{{!}} затѣйливый, безпокойный. ''Съ подли-ль'' (?) ''той ба{{Акут}}дражно міру,'' странно, дико глядѣть на дѣла эти, цѣль и причина непонятны. '''''Ба{{Акут}}дрово''''' <small>наръ</small>. тяжело, накладно, изъянно. '''''Ба{{Акут}}дровь''''' <small>жъ</small>. закваска, дрожжи; {{!}}{{!}} причина, начало дѣла.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадровать" />


<section begin="Бадрянка" />'''Бадря{{Акут}}нка''' <small>ж. ''астрх''.</small> порода персидскихъ лимоновъ, очень крупныхъ, борода{{Акут}}вчатыхъ, но малосочныхъ. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадрянка" />
<section begin="Бадрянка" />'''Бадря{{Акут}}нка''' <small>ж. ''астрхъ''.</small> порода персидскихъ лимоновъ, очень крупныхъ, борода{{Акут}}вчатыхъ, но малосочныхъ. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадрянка" />


<section begin="Бадуй" />'''Баду{{Акут}}й,''' раст. {{lang|la|Hedysarum sibiricum,}} копеечникъ. {{!}}{{!}} ''Баду{{Акут}}й, '''баду{{Акут}}нъ,''''' желтая лилія, {{lang|la|Lilium Martagon}}, сарана{{Акут}}, масло, масленокъ, масленка, скалозубецъ, царскій-скипетръ, царскія-кудри, овсянка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадуй" />
<section begin="Бадуй" />'''Баду{{Акут}}й,''' раст. {{lang|la|Hedysarum sibiricum,}} копеечникъ. {{!}}{{!}} ''Баду{{Акут}}й, '''баду{{Акут}}нъ,''''' желтая лилія, {{lang|la|Lilium Martagon}}, сарана{{Акут}}, масло, масленокъ, масленка, скалозубецъ, царскій-скипетръ, царскія-кудри, овсянка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадуй" />


<section begin="Бадылёк" />'''Бадыле{{Акут}}къ''' <small>''птрб''</small>. раст. {{lang|la|Galeopsis Tetrahit}}, пит(к)ульникъ ''<small>вор</small>''., курятникъ, пѣтушьи головки, конопельникъ ''<small>кстр.,</small>'' жабрей, жабрикъ, зябра, дикая конопля, глухая крапива, кошачій видъ, полый зубъ, толстушка ''<small>юж</small>''. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадылёк" />
<section begin="Бадылёк" />'''Бадылѣ{{Акут}}къ''' <small>''птрбъ''</small>. раст. {{lang|la|Galeopsis Tetrahit}}, питъ(къ)ульникъ ''<small>воръ</small>''., курятникъ, пѣтушьи головки, конопельникъ ''<small>кстр.,</small>'' жабрей, жабрикъ, зябра, дикая конопля, глухая крапива, кошачій видъ, полый зубъ, толстушка ''<small>южъ</small>''. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадылёк" />


<section begin="Бадья" />'''Бадья{{Акут}}''' <small>ж.</small> родъ ушата или большаго ведра, изъ толстыхъ клепокъ, съ крѣпкой оковкой, для подъема изъ колодцевъ и рудниковъ воды, земли, руды <small>ипр. </small> {{!}}{{!}} <small>у рыбаковъ </small> банка, лохань, въ которой они держатъ рыбу и разносятъ на продажу; {{!}}{{!}} ''<small>кстр</small>''. родъ большой и высокой глиняной чашки, въ родѣ таза. {{!}}{{!}} Раст. {{lang|la|Typha,}} тырлычъ, турлучъ, чаканъ, палочникъ, рогозъ, куга, початки, пыжъ, чижъ. '''''Баде{{Акут}}йка''''' <small>умал</small>. малая бадья; родъ шайки или высокаго ведерка, для разноски пищи; {{!}}{{!}} ''<small>твр</small>''. лохань безъ ножекъ, для стирки; {{!}}{{!}} ''<small>влжс</small>''. молочная кринка, балакирь. '''''Баде{{Акут}}ечка,''''' ''<small>твр</small>''. '''''бада{{Акут}}шка,''''' банная шайка, ведерко. '''''Баде{{Акут}}йный, баде{{Акут}}ечный,''''' относящійся до бадьи, бадейки. '''''Бадьи{{Акут}}стое''' ведро, посудина,'' широкая, большая, просторная. '''''Баде{{Акут}}йщикъ''''' <small>м</small>. бочаръ, дѣлающій бадьи; {{!}}{{!}} <small>горн</small>. рабочій, который нагружаетъ въ шахтѣ бадью.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадья" />
<section begin="Бадья" />'''Бадья{{Акут}}''' <small>ж.</small> родъ ушата или большаго ведра, изъ толстыхъ клепокъ, съ крѣпкой оковкой, для подъема изъ колодцевъ и рудниковъ воды, земли, руды <small>ипр. </small> {{!}}{{!}} <small>у рыбаковъ </small> банка, лохань, въ которой они держатъ рыбу и разносятъ на продажу; {{!}}{{!}} ''<small>кстръ</small>''. родъ большой и высокой глиняной чашки, въ родѣ таза. {{!}}{{!}} Раст. {{lang|la|Typha,}} тырлычъ, турлучъ, чаканъ, палочникъ, рогозъ, куга, початки, пыжъ, чижъ. '''''Бадѣ{{Акут}}йка''''' <small>умалъ</small>. малая бадья; родъ шайки или высокаго ведерка, для разноски пищи; {{!}}{{!}} ''<small>твръ</small>''. лохань безъ ножекъ, для стирки; {{!}}{{!}} ''<small>влжсъ</small>''. молочная кринка, балакирь. '''''Бадѣ{{Акут}}ечка,''''' ''<small>твръ</small>''. '''''бада{{Акут}}шка,''''' банная шайка, ведерко. '''''Бадѣ{{Акут}}йный, бадѣ{{Акут}}ечный,''''' относящійся до бадьи, бадейки. '''''Бадьи{{Акут}}стое''' ведро, посудина,'' широкая, большая, просторная. '''''Бадѣ{{Акут}}йщикъ''''' <small>мъ</small>. бочаръ, дѣлающій бадьи; {{!}}{{!}} <small>горнъ</small>. рабочій, который нагружаетъ въ шахтѣ бадью.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадья" />


<section begin="Бадьян" />'''Бадья{{Акут}}нъ''' <small>м.</small> растеніе {{lang|la|Illicium anisatum}}; {{!}}{{!}} ''дикій бадьянъ'', ясене{{Акут}}цъ, {{lang|la|Dictamnus}}, <small>ошибочно</small> ''баданъ''. {{!}}{{!}} <small>''каз''</small>. деревянная чашка? {{!}}{{!}} <small>''Бадьянъ, батя{{Акут}}нъ''''' <small>или</small> '''''батья{{Акут}}нъ,''''' <small>птица аистъ?</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадьян" />
<section begin="Бадьян" />'''Бадья{{Акут}}нъ''' <small>м.</small> растеніе {{lang|la|Illicium anisatum}}; {{!}}{{!}} ''дикій бадьянъ'', ясенѣ{{Акут}}цъ, {{lang|la|Dictamnus}}, <small>ошибочно</small> ''баданъ''. {{!}}{{!}} <small>''казъ''</small>. деревянная чашка? {{!}}{{!}} <small>''Бадьянъ, батя{{Акут}}нъ''''' <small>или</small> '''''батья{{Акут}}нъ,''''' <small>птица аистъ?</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадьян" />


<section begin="Бадяга" />'''Бадя{{Акут}}га,''' '''''бодя{{Акут}}га''''' <small>ж</small>. водяга, виша, надо{{Акут}}жникъ, водяное раст. {{lang|la|Spongia}} <small>или</small> {{lang|la|Badiga fluviatilis}}; <small>отъ тренія имъ бываютъ подтеки и ссадины на тѣлѣ, которыя онъ и излѣчиваетъ; внутрь даютъ отъ золотухи, но вреденъ.</small> '''''Бадя{{Акут}}говый, бадя{{Акут}}жный,''''' къ бадягѣ относящ. {{!}}{{!}} '''''Бадя{{Акут}}га, бадя{{Акут}}жка''''' ''<small>нвг</small>''. игрушечка: небольшая вещица для забавы. ''Корчить бадяги, '''бадя{{Акут}}жничать,''''' шутить, смѣшить, корчить кого, дурачиться. ''Все людей смѣшилъ, бадяжничалъ, да такъ избадяжничался, что и на дѣло не годится. '''Бадя{{Акут}}жникъ''''' <small>м</small>. шутъ, шутникъ, лясникъ, балясникъ, проказникъ, затѣйникъ, весельчакъ. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадяга" />
<section begin="Бадяга" />'''Бадя{{Акут}}га,''' '''''бодя{{Акут}}га''''' <small>жъ</small>. водяга, виша, надо{{Акут}}жникъ, водяное раст. {{lang|la|Spongia}} <small>или</small> {{lang|la|Badiga fluviatilis}}; <small>отъ тренія имъ бываютъ подтеки и ссадины на тѣлѣ, которыя онъ и излѣчиваетъ; внутрь даютъ отъ золотухи, но вреденъ.</small> '''''Бадя{{Акут}}говый, бадя{{Акут}}жный,''''' къ бадягѣ относящъ. {{!}}{{!}} '''''Бадя{{Акут}}га, бадя{{Акут}}жка''''' ''<small>нвгъ</small>''. игрушечка: небольшая вещица для забавы. ''Корчить бадяги, '''бадя{{Акут}}жничать,''''' шутить, смѣшить, корчить кого, дурачиться. ''Все людей смѣшилъ, бадяжничалъ, да такъ избадяжничался, что и на дѣло не годится. '''Бадя{{Акут}}жникъ''''' <small>мъ</small>. шутъ, шутникъ, лясникъ, балясникъ, проказникъ, затѣйникъ, весельчакъ. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бадяга" />


<section begin="Баенный" />'''Ба{{Акут}}енный,''' см. ''{{tsdl|баня}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Баенный" />
<section begin="Баенный" />'''Ба{{Акут}}енный,''' см. ''{{tsdl|баня}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Баенный" />
Строка 31: Строка 31:
<section begin="Баерак" />'''Баера{{Акут}}къ, ''байра{{Акут}}къ''''' см. ''{{tsdl|Буерак|буера{{Акут}}къ}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Баерак" />
<section begin="Баерак" />'''Баера{{Акут}}къ, ''байра{{Акут}}къ''''' см. ''{{tsdl|Буерак|буера{{Акут}}къ}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Баерак" />


<section begin="Бажановец" />'''Бажа{{Акут}}новецъ''' <small>м</small>. растеніе {{lang|la|Lysimachia}}, вербейникъ, повитель, копе{{Акут}}ечная, полушечная трава. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажановец" />
<section begin="Бажановец" />'''Бажа{{Акут}}новецъ''' <small>мъ</small>. растеніе {{lang|la|Lysimachia}}, вербейникъ, повитель, копѣ{{Акут}}ечная, полушечная трава. {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажановец" />


<section begin="Бажант" />'''Бажа{{Акут}}нтъ''' <small>м. ''квк''.</small> птица фаза{{Акут}}нъ, {{lang|la|Phasianus colchicus}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажант" />
<section begin="Бажант" />'''Бажа{{Акут}}нтъ''' <small>м. ''квкъ''.</small> птица фаза{{Акут}}нъ, {{lang|la|Phasianus colchicus}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажант" />


<section begin="Бажат" />'''Бажа{{Акут}}тъ, ''бажа{{Акут}}тка,''''' см. ''{{tsdl|бо}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажат" />
<section begin="Бажат" />'''Бажа{{Акут}}тъ, ''бажа{{Акут}}тка,''''' см. ''{{tsdl|бо}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажат" />


<section begin="Бажать" />'''Бажа{{Акут}}ть''' <small>''нврс. вор. влгд. вят. ол. смб. ниж. пен.,''</small> '''''бажи{{Акут}}ть''''' <small>''влгд. прм. нвг. яр. ниж.,''</small> '''''бажѣ{{Акут}}ть''''' ''<small>яр. вят.,</small>'' '''''бажа{{Акут}}нить''''' ''<small>нвг.</small>'' желать, хотѣть чего, сильно и прихотливо просить, какъ больной или ребенокъ; жаждать, алкать чего. ''Хворый кали{{Акут}}нки бажа{{Акут}}тъ; побажи{{Акут}}ть, забажи{{Акут}}ть медку; чего онъ забажѣ{{Акут}}лъ? Кто бажитъ'' (сильно желаетъ), ''тому встрѣчу бѣжитъ''. <small>Вообще, болѣе употр. въ прошдш. съ частицею</small> '''''ся,''''' <small>безлично:</small> ''Чего-то бажи{{Акут}}тся мнѣ; бажится повидаться съ нимъ. <small>Въ нвг.</small> бажить'' <small>болѣе значитъ</small> привередничать, дурить, хандрить. '''''Баже{{Акут}}ный, баже{{Акут}}ненькой, бажа{{Акут}}тный''''' ''<small>кал. арх. нвг. влгд. твр.</small>'' жадо{{Акут}}бный, желанный, сердечный, милый. ''Хоть не рожо{{Акут}}нъ, да бажо{{Акут}}нъ, <small>влгд</small>. Это дитя у нихъ бажоное,'' вымоленное, милое. '''''Ба{{Акут}}женый''''' ''<small>ол.</small>'' баловень, изва{{Акут}}женый, изнѣжѣнный любимецъ. '''''Бажи{{Акут}}ла''''' <small>об. ''ярс''.</small> неотступный проситель, докучатель, канюка, клянча. '''''Бажу{{Акут}}тка''' мой, моя,'' желанный, милая. '''''Баже{{Акут}}нье''''' <small>ср. ''арх''.</small> милость, состраданіе.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажать" />
<section begin="Бажать" />'''Бажа{{Акут}}ть''' <small>''нврс. вор. влгд. вят. ол. смб. ниж. пен.,''</small> '''''бажи{{Акут}}ть''''' <small>''влгд. прм. нвг. яр. ниж.,''</small> '''''бажѣ{{Акут}}ть''''' ''<small>яр. вят.,</small>'' '''''бажа{{Акут}}нить''''' ''<small>нвг.</small>'' желать, хотѣть чего, сильно и прихотливо просить, какъ больной или ребенокъ; жаждать, алкать чего. ''Хворый кали{{Акут}}нки бажа{{Акут}}тъ; побажи{{Акут}}ть, забажи{{Акут}}ть медку; чего онъ забажѣ{{Акут}}лъ? Кто бажитъ'' (сильно желаетъ), ''тому встрѣчу бѣжитъ''. <small>Вообще, болѣе употр. въ прошдш. съ частицею</small> '''''ся,''''' <small>безлично:</small> ''Чего-то бажи{{Акут}}тся мнѣ; бажится повидаться съ нимъ. <small>Въ нвг.</small> бажить'' <small>болѣе значитъ</small> привередничать, дурить, хандрить. '''''Бажѣ{{Акут}}ный, бажѣ{{Акут}}ненькой, бажа{{Акут}}тный''''' ''<small>кал. арх. нвг. влгд. твр.</small>'' жадо{{Акут}}бный, желанный, сердечный, милый. ''Хоть не рожо{{Акут}}нъ, да бажо{{Акут}}нъ, <small>влгдъ</small>. Это дитя у нихъ бажоное,'' вымоленное, милое. '''''Ба{{Акут}}женый''''' ''<small>ол.</small>'' баловень, изва{{Акут}}женый, изнѣженный любимецъ. '''''Бажи{{Акут}}ла''''' <small>об. ''ярсъ''.</small> неотступный проситель, докучатель, канюка, клянча. '''''Бажу{{Акут}}тка''' мой, моя,'' желанный, милая. '''''Бажѣ{{Акут}}нье''''' <small>ср. ''архъ''.</small> милость, состраданіе.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бажать" />


{{свр}}
{{свр}}