Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/206: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: оформление
м →‎top: коррекция ДО
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 9: Строка 9:
<section begin="Бон" />'''Бонъ''' <small>м. нѣм.</small> {{lang|de|Baum}}, см. ''{{tsdl|Бом 1|бомъ}}''. {{!}}{{!}} <small>Франц.</small> {{lang|fr|Bon}}, ярлыкъ, полу{{акут}}чка, записка на выдачу, на полученіе чего.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бон" />
<section begin="Бон" />'''Бонъ''' <small>м. нѣм.</small> {{lang|de|Baum}}, см. ''{{tsdl|Бом 1|бомъ}}''. {{!}}{{!}} <small>Франц.</small> {{lang|fr|Bon}}, ярлыкъ, полу{{акут}}чка, записка на выдачу, на полученіе чего.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бон" />


<section begin="Бора 1" />'''Бора{{акут}}''' <small>ж.</small> мѣстная приморская буря необычайной жестокости, ураганъ, на восточномъ прибережьѣ Чернаго моря.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 1" />
<section begin="Бора 1" />'''Бора{{акут}}''' <small>ж.</small> мѣстная приморская буря необычайной жестокости, ураганъ, на восточномъ приберѣжьѣ Чернаго моря.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 1" />


----
----
Строка 87: Строка 87:




<section begin="Болян" />'''Болянъ''' <small>м. ''смб.-корс.</small>'' лясникъ, краснобай; потешникъ, молодецъ и забавникъ. Если болянъ то же, что боянъ, баянъ, отъ баять (какъ бояринъ, боляринъ), то этимъ объяснилось бы имя Боянъ въ Слове о Полку Игореве; но Вельтманъ полагаетъ, что это не Боянъ, а Янъ (Иванъ), и что у этого самаго старца Яна «азъ (Несторъ) много словеса слышахъ, еже писах»; <small>частица</small> бо, ибо очень часто подставлялась къ речи: «Тый бо Олег», «уже бо братіе»; такъ и «Бо Янъ вещій», «Бо янъ (бо), братіе», «рекъ бо Ян» <small>ипр.</small> В Слове о Задонщине написано даже: вещаго гобояна, а въ Слове о Дмъ. Иван. боярина, <small>вм.</small> Бояна или Яна.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Болян" />
<section begin="Болян" />'''Болянъ''' <small>м. ''смб.-корс.</small>'' лясникъ, краснобай; потешникъ, молодецъ и забавникъ. Если болянъ то же, что боянъ, баянъ, отъ баять (какъ бояринъ, боляринъ), то этимъ объяснилось бы имя Боянъ въ Словѣ о Полку Игоревѣ; но Вельтманъ полагаетъ, что это не Боянъ, а Янъ (Иванъ), и что у этого самаго старца Яна «азъ (Несторъ) много словеса слышахъ, ежѣ писах»; <small>частица</small> бо, ибо очень часто подставлялась къ речи: «Тый бо Олег», «уже бо братіе»; такъ и «Бо Янъ вещій», «Бо янъ (бо), братіе», «рекъ бо Ян» <small>ипр.</small> В Словѣ о Задонщинѣ написано дажѣ: вещаго гобояна, а въ Словѣ о Дмъ. Иван. боярина, <small>вм.</small> Бояна или Яна.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Болян" />


<section begin="Болярин" />'''Боляринъ,''' '''''болярыня,''''' см. ''{{tsdl|боярин}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Болярин" />
<section begin="Болярин" />'''Боляринъ,''' '''''болярыня,''''' см. ''{{tsdl|боярин}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Болярин" />
Строка 93: Строка 93:
<section begin="Бомазея" />'''Бомазея''' <small>ж.</small> бомбазинъ, плотная, мягкая и ворсистая съ исподу, теплая бумажная ткань, на юпки <small>ипр.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомазея" />
<section begin="Бомазея" />'''Бомазея''' <small>ж.</small> бомбазинъ, плотная, мягкая и ворсистая съ исподу, теплая бумажная ткань, на юпки <small>ипр.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомазея" />


<section begin="Бомба" />'''Бомба''' <small>ж.</small> старинная шерстяная ткань, родъ камлота. {{!}}{{!}} Пустотелый орудийный снарядъ; чугунный полый шаръ, пустое ядро, начиненное порохомъ, для стрельбы изъ орудій, особенно изъ мортиръ. В очко бомбы вставляется зажигательная трубка, коей длина зависитъ отъ разстоянія, чтобы снарядъ рвало въ черепья, когда онъ долетитъ до мѣста; съ двухъ сторонъ бомбы уши для подъема ея кручками. Бомба свѣтлая или съ подсвѣтомъ, начиненная составомъ ярко горящимъ. Граната та же бомба, но въ маломъ видѣ. Бомбовый, относящійся до бомбы. Бомбомеръ, снарядъ для измеренія толщины стенъ бомбы и гранаты. Бомбардировать, обстреливать навесно бомбами и другими снарядами; '''''бомбардированіе''''' <small>ср. или</small> '''''бомбардировка''''' <small>ж.</small> обстреливаніе бомбами. '''''Бомбардиръ''''' <small>м.</small> солдатъ для прислуги у бомбардирнаго орудія; {{!}}{{!}} старшій канониръ вообще. Бомбардирскій, относящійся до бомбардировъ; бомбардирный, относящійся до бомбардировки. '''''Бомбарда''''' <small>ж. стар.</small> снарядъ для метанія камней; {{!}}{{!}} ныне: судно, устроенное для помѣщенія мортиръ или орудій большаго калибра, для метанія бомбъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомба" />
<section begin="Бомба" />'''Бомба''' <small>ж.</small> старинная шерстяная ткань, родъ камлота. {{!}}{{!}} Пустотелый орудийный снарядъ; чугунный полый шаръ, пустое ядро, начиненное порохомъ, для стрѣльбы изъ орудій, особенно изъ мортиръ. В очко бомбы вставляется зажигательная трубка, коей длина зависитъ отъ разстоянія, чтобы снарядъ рвало въ черепья, когда онъ долетитъ до мѣста; съ двухъ сторонъ бомбы уши для подъема ея кручками. Бомба свѣтлая или съ подсвѣтомъ, начиненная составомъ ярко горящимъ. Граната та же бомба, но въ маломъ видѣ. Бомбовый, относящійся до бомбы. Бомбомеръ, снарядъ для измеренія толщины стѣнъ бомбы и гранаты. Бомбардировать, обстрѣливать навесно бомбами и другими снарядами; '''''бомбардированіе''''' <small>ср. или</small> '''''бомбардировка''''' <small>ж.</small> обстрѣливаніе бомбами. '''''Бомбардиръ''''' <small>м.</small> солдатъ для прислуги у бомбардирнаго орудія; {{!}}{{!}} старшій канониръ вообще. Бомбардирскій, относящійся до бомбардировъ; бомбардирный, относящійся до бомбардировки. '''''Бомбарда''''' <small>ж. стар.</small> снарядъ для метанія камней; {{!}}{{!}} нынѣ: судно, устроенное для помѣщенія мортиръ или орудій большаго калибра, для метанія бомбъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомба" />


<section begin="Бом" />'''Бомъ''' <small>или</small> '''''бонъ''''' <small>м. нѣмецк. голланд.</small> застава, запоръ, заворы, для временной задержки путниковъ; шлагбаумъ, шлагбонъ, шламбовъ, застава изъ поперѣчнаго черѣзъ дорогу бревна, лежащего на перевесе; запоръ, перевесъ, журавъ, очепъ. Подвысь бонъ. {{!}}{{!}} Застава на воде, обыкновенно изъ плавучихъ бревенъ, наплавь, ''<small>волж.</small>'' нута. Заводить бонъ, запирать, нута-нутить; отдать бонъ, отвести для пропуска судна. {{!}}{{!}} ''<small>Сиб.</small>'' отрогъ горнаго хребта, загораживающій рѣчную долину поперекъ; узкій, трудный проходъ по ущелью. {{!}}{{!}} Звукоподражательное звону колокола. {{!}}{{!}} Частица бомъ, на морскомъ языке, передъ названиемъ какой-либо части корабѣльнаго вооруженія, означаетъ принадлежность его къ четвертому или высшему колену мачтъ; нижнее колено, мачта; второе, стеньга (въ сложныхъ названияхъ стень- и марса-); третье принимаетъ частицу брамъ, четвертое бом- и бом-брамъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бом" />
<section begin="Бом" />'''Бомъ''' <small>или</small> '''''бонъ''''' <small>м. нѣмецк. голланд.</small> застава, запоръ, заворы, для временной задержки путниковъ; шлагбаумъ, шлагбонъ, шламбовъ, застава изъ поперѣчнаго черѣзъ дорогу бревна, лежащего на перевесѣ; запоръ, перевѣсъ, журавъ, очепъ. Подвысь бонъ. {{!}}{{!}} Застава на водѣ, обыкновенно изъ плавучихъ бревенъ, наплавь, ''<small>волж.</small>'' нута. Заводить бонъ, запирать, нута-нутить; отдать бонъ, отвести для пропуска судна. {{!}}{{!}} ''<small>Сиб.</small>'' отрогъ горнаго хребта, загораживающій рѣчную долину поперекъ; узкій, трудный проходъ по ущелью. {{!}}{{!}} Звукоподражательное звону колокола. {{!}}{{!}} Частица бомъ, на морскомъ языкѣ, передъ названіемъ какой-либо части корабѣльнаго вооруженія, означаетъ принадлежность его къ четвертому или высшему колѣну мачтъ; нижнѣе колѣно, мачта; второе, стѣньга (въ сложныхъ названияхъ стѣнь- и марса-); третье принимаетъ частицу брамъ, четвертое бом- и бом-брамъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бом" />


<section begin="Бонбоньерка" />'''Бонбоньерка''' <small>ж. фрнц.</small> коробочка разнаго вида для сластей; сластенка, сластничка, лакомка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонбоньерка" />
<section begin="Бонбоньерка" />'''Бонбоньерка''' <small>ж. фрнц.</small> коробочка разнаго вида для сластей; сластенка, сластничка, лакомка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонбоньерка" />


<section begin="Бонда" />'''Бонда'''? <small>ж. ''смб.</small>'' звонокъ на шее скота, ботало.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонда" />
<section begin="Бонда" />'''Бонда'''? <small>ж. ''смб.</small>'' звонокъ на шѣе скота, ботало.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонда" />


<section begin="Бондарь" />'''Бондарь''' <small>м. ''южн. зап. твр. тмб.</small>'' бочаръ, обручникъ, работающій обручную или вязанную деревянную посуду. Бондариха, жена бондаря; въ песняхъ поминается и бондаревка, дочь бондаря. Бондаревъ, бочару принадлежащій. Бондарскій, бондарный, относящійся къ бондарямъ, бочарамъ или къ мастерству ихъ. '''''Бондарная, бондырня,''''' <small>или</small> '''''бондарня''''' <small>ж.</small> мастерская бондаря, бочарня. Бондарить, бочарить, обручничать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бондарь" />
<section begin="Бондарь" />'''Бондарь''' <small>м. ''юж. зап. твр. тмб.</small>'' бочаръ, обручникъ, работающій обручную или вязанную деревянную посуду. Бондариха, жена бондаря; въ песняхъ поминается и бондаревка, дочь бондаря. Бондаревъ, бочару принадлежащій. Бондарскій, бондарный, относящійся къ бондарямъ, бочарамъ или къ мастерству ихъ. '''''Бондарная, бондырня,''''' <small>или</small> '''''бондарня''''' <small>ж.</small> мастерская бондаря, бочарня. Бондарить, бочарить, обручничать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бондарь" />


<section begin="Бонмо" />'''Бонмо''' <small>ср. нескл. фрнц.</small> острое словцо, острота. '''''Бонмотистъ''''' <small>м.</small> '''''—тка''''' <small>ж.</small> острякъ. Отпустилъ бонмо, сострилъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонмо" />
<section begin="Бонмо" />'''Бонмо''' <small>ср. нескл. фрнц.</small> острое словцо, острота. '''''Бонмотистъ''''' <small>м.</small> '''''—тка''''' <small>ж.</small> острякъ. Отпустилъ бонмо, сострилъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонмо" />


<section begin="Бонтон" />'''Бонтонъ''' <small>фрнц.</small> свѣтское приличіе, свѣтскій обыкъ, щегольство по обыку (моде). Изъ этого слова сдѣлали: бонтонный и бонтонить, употребляется болѣе въ шутку. Онъ галантерейно бонтонитъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонтон" />
<section begin="Бонтон" />'''Бонтонъ''' <small>фрнц.</small> свѣтское приличіе, свѣтскій обыкъ, щегольство по обыку (модѣ). Изъ этого слова сдѣлали: бонтонный и бонтонить, употребляется болѣе въ шутку. Онъ галантерейно бонтонитъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонтон" />


<section begin="Бора 2" />'''Бора,''' '''''борина''''' <small>ж.</small> борокъ, иногда боръ <small>м.</small> (отъ брать) сборка, складка, морщина. Кафтанъ съ борами. противопологается гладкій. Раструбистые боры. Кафтанъ кафтаномъ, а бора даромъ, на придачу. {{!}}{{!}} '''''Борокъ''''' <small>или</small> '''''борушка''''' <small>ж. ''кстр. влгд.</small>'' женскій воротничокъ въ мелкихъ боркахъ, сборкахъ, складочкахъ; {{!}}{{!}} низаное ожерелье, нѣсколько низокъ бисера, бусъ, янтарей, корольковъ. Бисеръ мой, бисеръ, борочкомъ снизанъ, алымъ бархатомъ опушенъ, подъ завѣтомъ заложенъ; зубы. Продай, муженекъ, корову, купи ожерелье, жемчужный борокъ. Боркомъ брать, см. ''{{tsdl|брать}}''. См. также ''{{tsdl|бор}}''. Бористый, борчатый, собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. Бористость, состояніе вещи, собранной борами, складочками.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 2" />
<section begin="Бора 2" />'''Бора,''' '''''борина''''' <small>ж.</small> борокъ, иногда боръ <small>м.</small> (отъ брать) сборка, складка, морщина. Кафтанъ съ борами. противопологается гладкій. Раструбистые боры. Кафтанъ кафтаномъ, а бора даромъ, на придачу. {{!}}{{!}} '''''Борокъ''''' <small>или</small> '''''борушка''''' <small>ж. ''кстр. влгд.</small>'' женскій воротничокъ въ мелкихъ боркахъ, сборкахъ, складочкахъ; {{!}}{{!}} низаное ожерелье, нѣсколько низокъ бисера, бусъ, янтарей, корольковъ. Бисеръ мой, бисеръ, борочкомъ снизанъ, алымъ бархатомъ опушенъ, подъ завѣтомъ заложенъ; зубы. Продай, муженекъ, корову, купи ожерелье, жемчужный борокъ. Боркомъ брать, см. ''{{tsdl|брать}}''. См. также ''{{tsdl|бор}}''. Бористый, борчатый, собранный борами, складками, морщинами; сборчатый, со сборками, пышный. Бористость, состояніе вещи, собранной борами, складочками.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бора 2" />
Строка 111: Строка 111:
<section begin="Борач" />'''Борачъ''' <small>м.</small> растен. борачникъ, огурѣчная трава, огурѣчникъ, {{lang|la|Borrago}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борач" />
<section begin="Борач" />'''Борачъ''' <small>м.</small> растен. борачникъ, огурѣчная трава, огурѣчникъ, {{lang|la|Borrago}}.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борач" />


<section begin="Борашка" />'''Борашка''' <small>ж. ''влд.</small>'' отъ буракъ, тюрикъ, навой, вьюшка; навойный барабанъ на кронахъ или мотовилке, для размота нитокъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борашка" />
<section begin="Борашка" />'''Борашка''' <small>ж. ''влд.</small>'' отъ буракъ, тюрикъ, навой, вьюшка; навойный барабанъ на кронахъ или мотовилкѣ, для размота нитокъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борашка" />


<section begin="Борбора" />'''Борбора''' <small>ж.</small> растен. {{lang|la|Bunias orientalis}}, дикая редька, сурепица, гарлупникъ, грецики, свербига, свербигузъ, порчакъ? (горчакъ).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борбора" />
<section begin="Борбора" />'''Борбора''' <small>ж.</small> растен. {{lang|la|Bunias orientalis}}, дикая редька, сурепица, гарлупникъ, грецики, свербига, свербигузъ, порчакъ? (горчакъ).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борбора" />
Строка 117: Строка 117:
<section begin="Борг" />'''Боргъ''' <small>м.</small> или боргстропъ <small>морск.</small> веревочный мотъ или желѣзная цепь, на которой висятъ нижніе реи.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борг" />
<section begin="Борг" />'''Боргъ''' <small>м.</small> или боргстропъ <small>морск.</small> веревочный мотъ или желѣзная цепь, на которой висятъ нижніе реи.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борг" />


<section begin="Бордюр" />'''Бордюръ''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каемка, окаемокъ, окраекъ. Бордеро <small>фрнц.</small> въ иностранной торговле частные итоги, выносимые за черту; помесячная выписка изъ банкирскаго счета каждому причастнику; записная книжка приказчика, для веденія счета про себя; заметка, выписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр" />
<section begin="Бордюр" />'''Бордюръ''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каемка, окаемокъ, окраекъ. Бордеро <small>фрнц.</small> въ иностранной торговлѣ частные итоги, выносимые за черту; помесячная выписка изъ банкирскаго счета каждому причастнику; записная книжка приказчика, для веденія счета про себя; заметка, выписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр" />


<section begin="Борение" />'''Бореніе,''' борецъ, см. ''{{tsdl|бороть}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />
<section begin="Борение" />'''Бореніе,''' борецъ, см. ''{{tsdl|бороть}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />


<section begin="Борзиться" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткій, быстрый, бойкій, рьяный. Кто на борзомъ коне жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Борзые гонцы скачутъ. Борзо поспѣлъ. Борзый самъ наскочитъ, на смирнаго натечетъ, беда. Борзо не споро. Борзой о псахъ, порода поджарая, на высокихъ ногахъ, съ длиннымъ щипцомъ и правиломъ, для травли, особенно зайцевъ, хортъ; русская борзая или псовая, косматая, ловитъ накоротке. '''''Борзенокъ''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У насъ всѣ борзая: коли уши вилами, а хвостъ крючкомъ, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщикъ, борзятникъ''''' <small>м.</small> ловчій при борзыхъ; охотникъ, стоящій въ поле съ борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзкомъ, боржкомъ ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопомъ, скорешенько. '''''Борзоходецъ''''' <small>м.</small> ходокъ, скороходъ. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописецъ''''' <small>м.</small> скорописецъ, врахиграфъ, стенографъ. '''''Борзописаніе''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращенія, стенографія, врахиграфія (брахиграфія).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться" />
<section begin="Борзиться" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткій, быстрый, бойкій, рьяный. Кто на борзомъ конѣ жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Борзые гонцы скачутъ. Борзо поспѣлъ. Борзый самъ наскочитъ, на смирнаго натечетъ, беда. Борзо не споро. Борзой о псахъ, порода поджарая, на высокихъ ногахъ, съ длиннымъ щипцомъ и правиломъ, для травли, особенно зайцевъ, хортъ; русская борзая или псовая, косматая, ловитъ накоротке. '''''Борзенокъ''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У насъ все борзая: коли уши вилами, а хвостъ крючкомъ, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщикъ, борзятникъ''''' <small>м.</small> ловчій при борзыхъ; охотникъ, стоящій въ поле съ борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзкомъ, боржкомъ ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопомъ, скорешенько. '''''Борзоходецъ''''' <small>м.</small> ходокъ, скороходъ. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописецъ''''' <small>м.</small> скорописецъ, врахиграфъ, стенографъ. '''''Борзописаніе''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращенія, стѣнографія, врахиграфія (брахиграфія).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться" />


{{свр}}
{{свр}}
Строка 139: Строка 139:
<section begin="Бонда1" />'''Бонда'''? <small>ж. ''смб.</small>'' звонок на шее скота, ботало.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонда1" />
<section begin="Бонда1" />'''Бонда'''? <small>ж. ''смб.</small>'' звонок на шее скота, ботало.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонда1" />


<section begin="Бондарь1" />'''Бондарь''' <small>м. ''южн. зап. твр. тмб.</small>'' бочар, обручник, работающий обручную или вязанную деревянную посуду. Бондариха, жена бондаря; в песнях поминается и бондаревка, дочь бондаря. Бондарев, бочару принадлежащий. Бондарский, бондарный, относящийся к бондарям, бочарам или к мастерству их. '''''Бондарная, бондырня,''''' <small>или</small> '''''бондарня''''' <small>ж.</small> мастерская бондаря, бочарня. Бондарить, бочарить, обручничать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бондарь1" />
<section begin="Бондарь1" />'''Бондарь''' <small>м. ''юж. зап. твр. тмб.</small>'' бочар, обручник, работающий обручную или вязанную деревянную посуду. Бондариха, жена бондаря; в песнях поминается и бондаревка, дочь бондаря. Бондарев, бочару принадлежащий. Бондарский, бондарный, относящийся к бондарям, бочарам или к мастерству их. '''''Бондарная, бондырня,''''' <small>или</small> '''''бондарня''''' <small>ж.</small> мастерская бондаря, бочарня. Бондарить, бочарить, обручничать.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бондарь1" />


<section begin="Бонмо1" />'''Бонмо''' <small>ср. нескл. фрнц.</small> острое словцо, острота. '''''Бонмотист''''' <small>м.</small> '''''—тка''''' <small>ж.</small> остряк. Отпустил бонмо, сострил.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонмо1" />
<section begin="Бонмо1" />'''Бонмо''' <small>ср. нескл. фрнц.</small> острое словцо, острота. '''''Бонмотист''''' <small>м.</small> '''''—тка''''' <small>ж.</small> остряк. Отпустил бонмо, сострил.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бонмо1" />