Счастливейший день (По; Брюсов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 43:
Змеится, как отблеск, по перьям,
И каплет с них яд, сожигающий в прах
----
''Счастливейший день''. Стихи, не перепечатанные в [[Сборники стихов Эдгара По, изданные при его жизни (Брюсов)#II. Сборник 1829 г.|изд. 1829 г]]. Стихотворение, несомненно, — слабое, но заслуживающее внимание в биографическом отношении: в нем отразился горький жизненный опыт 18-летнего юноши. По техническим особенностям подлинника, перевод на русский язык не может быть точным. Перевод, помещенный в тексте, сделан другим размером, нежели стих подлинника. ''[[Примечания к отдельным стихотворениям (Брюсов)#1821-1827 г.|(Прим. перев.)]]''
|