Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/206: различия между версиями

м
заливка
м (оформление зпт, {{tsdbr}})
м (заливка)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
 
<section begin="Боляч-" />{{выступ|['''Боля{{Акут}}ч-,''' {{razs|боля{{Акут}}чка, болячо{{Акут}}}} см. ''{{tsdl|боль}}''].}} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боляч-" />
 
<section begin="Боляч-" />{{выступ|['''Боля{{Акут}}ч-,''' {{razs|боля{{Акут}}чка, болячо{{Акут}}}} см. ''{{tsdl|боль}}''].}} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боляч-" />
   
<section begin="Бомазея" /> {{Выступ|'''Бомазе{{Акут}}я''' <small>ж.,</small> {{razs|бомбази{{Акут}}нъ}} <small>м.</small> плотная, мягкая и ворсистая съ исподу, теплая бумажная ткань, на юбки <small>ипр.</small> [Ср. ''{{tsdl|Бумазея|бумазе{{Акут}}я}}''].}} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомазея" />
+
<section begin="Бомазея" /> {{Выступ|'''Бомазе{{Акут}}я''' <small>ж.,</small> {{razs|бомбази{{Акут}}нъ}} <small>м.</small> плотная, мягкая и ворсистая съ исподу, теплая бумажная ткань, на юбки <small>ипр.</small> [Ср. ''{{tsdl|Бумазея|бумазе{{Акут}}я}}''].}} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомазея" />
   
 
<section begin="Бомба" /> {{Выступ|'''Бо{{Акут}}мба''' <small>ж.</small> старинная шерстяная ткань, родъ камлота. {{!}}{{!}} Пустотѣлый орудійный снарядъ; чугунный полый шаръ, пустое ядро, начиненное порохомъ, для стрѣльбы изъ орудій, особенно изъ мортиръ. Въ ''очко'' бомбы вставляется зажигательная ''трубка'', коей длина зависитъ отъ разстоянія, чтобы снарядъ рвало въ черепья, когда онъ долетитъ до мѣста; съ двухъ сторонъ бомбы ''уши'' для подъема ея кручками. ''Бомба свѣтлая'' <small>или</small> ''съ подсвѣтомъ,'' начиненная составомъ ярко горящимъ. ''Граната'' та же бомба, но въ маломъ видѣ. {{razs|Бо{{Акут}}мбовый,}} относящійся до бомбы. {{razs|Бомбомѣ{{Акут}}ръ}}, снарядъ для измѣренія толщины стѣнъ бомбы и гранаты. {{razs|Бомбардирова{{Акут}}ть,}} обстрѣливать навѣсно бомбами и другими снарядами. {{razs|Бомбардирова{{Акут}}ніе}} <small>ср. или</small> {{razs|бомбардиро{{Акут}}вка}} <small>ж.</small> обстрѣливаніе бомбами. {{razs|Бомбарди{{Акут}}ръ}} <small>м.</small> солдатъ для прислуги у бомбардирнаго орудія; {{!}}{{!}} старшій канониръ вообще. {{razs|Бомбарди{{Акут}}рскій,}} относящійся до бомбардировъ; {{razs|бомбарди{{Акут}}рный,}} относящійся до бомбардировки. {{razs|Бомба{{Акут}}рда}} <small>ж. стар.</small> снарядъ для метанія камней; {{!}}{{!}} <small>нынѣ:</small> судно, устроенное для помѣщенія мортиръ или орудій большого калибра, для метанія бомбъ.}} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомба" />
 
<section begin="Бомба" /> {{Выступ|'''Бо{{Акут}}мба''' <small>ж.</small> старинная шерстяная ткань, родъ камлота. {{!}}{{!}} Пустотѣлый орудійный снарядъ; чугунный полый шаръ, пустое ядро, начиненное порохомъ, для стрѣльбы изъ орудій, особенно изъ мортиръ. Въ ''очко'' бомбы вставляется зажигательная ''трубка'', коей длина зависитъ отъ разстоянія, чтобы снарядъ рвало въ черепья, когда онъ долетитъ до мѣста; съ двухъ сторонъ бомбы ''уши'' для подъема ея кручками. ''Бомба свѣтлая'' <small>или</small> ''съ подсвѣтомъ,'' начиненная составомъ ярко горящимъ. ''Граната'' та же бомба, но въ маломъ видѣ. {{razs|Бо{{Акут}}мбовый,}} относящійся до бомбы. {{razs|Бомбомѣ{{Акут}}ръ}}, снарядъ для измѣренія толщины стѣнъ бомбы и гранаты. {{razs|Бомбардирова{{Акут}}ть,}} обстрѣливать навѣсно бомбами и другими снарядами. {{razs|Бомбардирова{{Акут}}ніе}} <small>ср. или</small> {{razs|бомбардиро{{Акут}}вка}} <small>ж.</small> обстрѣливаніе бомбами. {{razs|Бомбарди{{Акут}}ръ}} <small>м.</small> солдатъ для прислуги у бомбардирнаго орудія; {{!}}{{!}} старшій канониръ вообще. {{razs|Бомбарди{{Акут}}рскій,}} относящійся до бомбардировъ; {{razs|бомбарди{{Акут}}рный,}} относящійся до бомбардировки. {{razs|Бомба{{Акут}}рда}} <small>ж. стар.</small> снарядъ для метанія камней; {{!}}{{!}} <small>нынѣ:</small> судно, устроенное для помѣщенія мортиръ или орудій большого калибра, для метанія бомбъ.}} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомба" />
Строка 67: Строка 67:
 
{{свр}}
 
{{свр}}
   
<section begin="Боляч-1" />{{выступ|['''Боля{{Акут}}ч-,''' {{razs|боля{{Акут}}чка, болячо{{Акут}}}} см. ''{{tsdl|боль||so}}''].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боляч-1" />
+
<section begin="Боляч-1" />{{выступ|['''Боля{{Акут}}ч-,''' {{razs|боля{{Акут}}чка, болячо{{Акут}}}} см. ''{{tsdl|боль||so}}''].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боляч-1" />
   
 
<section begin="Бомазея1" /> {{Выступ|'''Бомазе{{Акут}}я''' <small>ж.,</small> {{razs|бомбази{{Акут}}н}} <small>м.</small> плотная, мягкая и ворсистая с исподу, теплая бумажная ткань, на юбки <small>и пр.</small> [<small>Ср.</small> ''{{tsdl|Бумазея|бумазе{{Акут}}я|so}}''].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомазея1" />
 
<section begin="Бомазея1" /> {{Выступ|'''Бомазе{{Акут}}я''' <small>ж.,</small> {{razs|бомбази{{Акут}}н}} <small>м.</small> плотная, мягкая и ворсистая с исподу, теплая бумажная ткань, на юбки <small>и пр.</small> [<small>Ср.</small> ''{{tsdl|Бумазея|бумазе{{Акут}}я|so}}''].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бомазея1" />
Строка 168: Строка 168:
 
# {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рецъ}} / {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рец|so}}
 
# {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рецъ}} / {{tsdl|Борец 2|2. Бо{{Акут}}рец|so}}
 
# {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}цъ}} / {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}ц|so}}
 
# {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}цъ}} / {{tsdl|Борец 3|3. Боре{{Акут}}ц|so}}
<section begin="Борец 3" />{{выступ|{{indent|6}}{{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороній глазъ; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{Акут}}къ (отъ ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрытъ, <small>ошибчн.</small> ''омегъ'' ({{lang|la|Conium}}).}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 3" />
+
<section begin="Борец 3" />{{выступ|{{indent|6}}{{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороній глазъ; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{Акут}}къ (отъ ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрытъ, <small>ошибчн.</small> ''омегъ'' ({{lang|la|Conium}}).}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 3" /><noinclude><!-- -->
  +
<references /></div></div></noinclude>
  +
  +
[[Категория:ТСД:содержит ручную работу]]
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<!-- -->
 
<references /></div>
 
1 207 437

правок