К Морфею (Пушкин): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Робот: изменение Категория:Поэзия Александра Пушкина
Нет описания правки
Строка 1:
{{similar|К Морфею}}{{Отексте
{{header
| title НАЗВАНИЕ = К Морфею
| author АВТОР = [[Александр Сергеевич Пушкин]] (1799—1837)
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Певец (Слыхали ль вы — Пушкин)|Певец (Слыхали ль вы...)]]
| section =
| previousСЛЕДУЮЩИЙ = [[ПевецДрузьям (СлыхалиБогами львам выеще даны — Пушкин)|ПевецДрузьям (СлыхалиБогами львам выеще даны...)]]
| notes СОДЕРЖАНИЕ = См. ''[[Стихотворения Пушкина 1809-1825#Лицейские стихотворения, переделанные после Лицея|Лицейские стихотворения Пушкина, переделанные после Лицея'']]
| next = [[Друзьям (Богами вам еще даны — Пушкин)|Друзьям (Богами вам еще даны...)]]→
| notes = См. ''[[Стихотворения Пушкина 1809-1825#Лицейские стихотворения, переделанные после Лицея|Лицейские стихотворения Пушкина, переделанные после Лицея'']]
}}
 
<poem>
{{poemx|К Морфею|
'''К МОРФЕЮ'''<ref> Стихотворение, написанное в 1816 г., в этой лицейской редакции (под заглавием [[К сну (Пушкин)|«К сну»]]) Пушкиным напечатано не было (см. т. I, стр. 164, 316 и 383). В переделанной редакции напечатано Пушкиным в альманахе «Полярная звезда. Карманная книжка на 1824 г., для любительниц и любителей русской словесности, изданная А. Бестужевым и Рылеевым». СПб., 1824, стр. 91 (ПЗ).Копия в тетради Всеволожского, л. 8. (Вс). Напечатано Томашевским в публикации «Тетрадь Всеволожского» — «Летописи Гос. Литературного музея», кн. первая, 1936, стр. 10—11 и 45. Здесь текст уже в переделанной редакции. В 1825 г. Пушкиным карандашом исправлено заглавие, в тексте сделана поправка, но затем все стихотворение зачеркнуто.
Морфей, до утра дай отраду
Моей мучительной любви.
Приди, задуй мою лампаду,
Мои мечты благослови!
Сокрой от памяти унылой
Разлуки страшный приговор!
Пускай увижу милый взор,
Пускай услышу голос милый.
Когда ж умчится ночи мгла,
<small>{{№|10</small> }}И ты мои покинешь очи,
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой ночи! |<1816 (ред. 1817—1819)>}}
 
== Примечания ==
'''К МОРФЕЮ'''<ref> Стихотворение, написанное в 1816 г., в этой лицейской редакции (под заглавием [[К сну (Пушкин)|«К сну»]]) Пушкиным напечатано не было (см. т. I, стр. 164, 316 и 383). В переделанной редакции напечатано Пушкиным в альманахе «Полярная звезда. Карманная книжка на 1824 г., для любительниц и любителей русской словесности, изданная А. Бестужевым и Рылеевым». СПб., 1824, стр. 91 (ПЗ).Копия в тетради Всеволожского, л. 8. (Вс). Напечатано Томашевским в публикации «Тетрадь Всеволожского» — «Летописи Гос. Литературного музея», кн. первая, 1936, стр. 10—11 и 45. Здесь текст уже в переделанной редакции. В 1825 г. Пушкиным карандашом исправлено заглавие, в тексте сделана поправка, но затем все стихотворение зачеркнуто.
 
В тетради Капниста, л. 12—12 об. стихотворение включено в отдел «Элегии», причем написан весь текст, затем зачеркнутый. Сбоку сделана помета: «Если оставить, так перенести в мелк. стихотв.» См. Л. Н. Майков «Автографы Пушкина, принадлежащие гр. П. И. Капнисту» — «Известия Отделения русского яз. и слов. имп. Академии Наук», т. I, 1896, кн. 3, стр. 579 и Томашевский «Материалы по истории первого собрания стихотворений Пушкина» (1826 г.). II. «Капнистовская тетрадь» — «Литературное Наследство» № 16—18, 1934, стр. 850.
Строка 15 ⟶ 29 :
Печатается по ПЗ.
 
Переделанная редакция датируется 1817—1819 гг., предположительно не позднее ноября. (М. [[Цявловский]]) </ref>.
Морфей, до утра дай отраду
Моей мучительной любви.
Приди, задуй мою лампаду,
Мои мечты благослови!
Сокрой от памяти унылой
Разлуки страшный приговор!
Пускай увижу милый взор,
Пускай услышу голос милый.
Когда ж умчится ночи мгла,
<small>10</small> И ты мои покинешь очи,
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой ночи!
 
''<1816 (ред. 1817—1819)>''
</poem>
 
----
<references/>
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]