Дождь (Дорошевич): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Ё-фикация |
м Форматирование в соответствии с оригиналом |
||
Строка 6:
| ИЗЦИКЛА = Сказки и легенды
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
Строка 19:
<div class="indent">
Сын неба, — пусть его имя переживёт вселенную! — император Ли-О-А стоял у окна своего фарфорового дворца.
Он был молод и потому добр. Среди роскоши и блеска он не переставал думать о бедных и несчастных. Шёл дождь. Лил ручьями. Плакало небо, лили за ним слёзы деревья и цветы. Грусть сжала сердце императора, и он воскликнул:
Строка 59 ⟶ 63 :
— Всё будет исполнено в точности! — ответил, три раза ударяясь лбом об пол, Хуар-Дзунг, и через мгновенье ока он уже кричал и топал ногами на стражей, которые были собраны оглушающими звуками гонга.
— Негодяи, из которых я повешу половину только для того, чтобы остальных изжарить на угольях! Так-то вы смотрите за городом! У вас в дождь ходят по улицам без шляп! Чтобы через час
Стражи принялись исполнять приказание, — и в течение часа на улицах Пекина шла настоящая охота.
Строка 67 ⟶ 71 :
Они тащили их из-за заборов, из-под ворот, из домов, куда те прятались, как крысы, которых преследует повар, чтобы сделать из них рагу.
И через час без одной минуты все, кто в Пекине не имел шляп, стояли во дворе тюрьмы
— Сколько их? — спросил Хуар-Дзунг.
— Двадцать тысяч восемьсот семьдесят один! — отвечали, кланяясь в землю, стражи. — Палачей! — приказал Хуар-Дзунг.▼
▲— Двадцать тысяч восемьсот семьдесят один! — отвечали, кланяясь в землю, стражи
И через полчаса (Китайские полчаса — 20 минут) 20 871 обезглавленный китаец лежал на дворе тюрьмы.▼
— Палачей! — приказал Хуар-Дзунг.
▲И через полчаса
А 20 871 голова была воткнута на пики и разнесена по городу в назидание народу.
Строка 97 ⟶ 105 :
— Счастливый город! Счастливая страна! — воскликнул он. — И как счастлив я, что под моим владычеством так благоденствует народ.
И все во дворце были счастливы при виде счастья императора.
А Сан-Чи-Сан, Пай-Хи-Во и Хуар-Дзунг получили по ордену Золотого Дракона за отеческие попечения о народе. </div>
== Примечания ==
<references />
[[Категория:Проза Власа Михайловича Дорошевича]]
[[Категория:Русская проза, малые формы]]
[[Категория:Сказки]]
|