Семирамида (Гумилёв): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Обновление шаблонов с помощью AWB
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = 12. Семирамида
| АВТОР = [[Николай Степанович Гумилёв]] (1886-1921)
| ИЗСБОРНИКА = [[Жемчуга (Гумилёв)#Издание 1918 г.|Жемчуга (1918)]]
| ПРЕДЫДУЩИЙ = 11. [[В пути (Гумилёв)|В пути]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = 13. [[Старый конквистадор (Гумилёв)|Старый конквистадор]]
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|1|107—108}}
| КАЧЕСТВО = 4
| ДРУГОЕДАТАПУБЛИКАЦИИ = № 12 из сборника [[Жемчуга (Гумилёв)|«Жемчуга»]] (редакция 1918 г.). — «Жемчуга» 1910 г. («Жемчуг чёрный»), № 15. — Первая публикация: [[w:Аполлон (журнал)|«Аполлон»]], 1909, № 3, декабрь, под загл. «Сады Семирамиды», без посвящ. В «АполлонеЖемчуга» в ст. 10:1910 («восторгЖемчуг вышинычёрный». По свидетельству Ахматовой), в стихотворении говорится о ней (см15.: Стихи и письма. Анна Ахматова. Н. Гумилёв/Публ., сост. и прим. Э. Г. Герштейн // «Новый мирЖемчуга», 1986(1918), № 9. С. 198, 208).12
| ДРУГОЕ = В «Аполлоне» в ст. 10: «восторг вышины». По свидетельству Ахматовой, в стихотворении говорится о ней (см.: Стихи и письма. Анна Ахматова. Н. Гумилёв/Публ., сост. и прим. Э. Г. Герштейн // «Новый мир», 1986, № 9. С. 198, 208).
| НАВИГАЦИЯ = {{sub-nav
|14. [[В пути (Гумилёв)|14. В пути]]
|16. [[Читатель книг (Гумилёв)|16. Читатель книг]]
|[[Жемчуга (Гумилёв)#Жемчуг чёрный|Жемчуга (1910): Жемчуг чёрный]], № 15
}}
}}
 
{{poemx|Семирамида|
{{right|''Светлой памяти [[Иннокентий Фёдорович Анненский|И. Ф. Анненского]]''}}
 
Для первых властителей завиден мой жребий,
{{indent|4|И боги не так горды.}}
Столпами из мрамора в пылающем небе
{{indent|4|Укрепились мои сады.}}
 
Там рощи с цистернами для розовой влаги,
{{indent|4|Голубые, нежные мхи,}}
Рабы и танцовщицы, и мудрые маги,
{{indent|4|Короли четырёх стихий.}}
 
Всё манит и радует, всё ясно и близко,
{{indent|4|Всё таит восторг тишины,}}
Но каждою полночью так страшно и низко
{{indent|4|Наклоняется лик луны.}}
 
И в сумрачном ужасе от лунного взгляда,
{{indent|4|От цепких лунных сетей,}}
Мне хочется броситься из этого сада
{{indent|4|С высоты семисот локтей.}}|1909}}
 
== См. также ==