Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/656: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
HinoteBot (обсуждение | вклад)
м перелинковка: {{tsdl}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 6: Строка 6:
<section begin="Е 2" /> {{выступ|['''2. Е''']. Въ <small>''Новоладожскомъ у.'' говорятъ, какъ въ Малороссіи:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} <section end="Е 2" />
<section begin="Е 2" /> {{выступ|['''2. Е''']. Въ <small>''Новоладожскомъ у.'' говорятъ, какъ въ Малороссіи:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} <section end="Е 2" />


<section begin="Еб-" /> {{выступ|['''Еб-''' см. [[ТСД/Ети/ДО|''ети{{Акут}}'']]].}} <section end="Еб-" />
<section begin="Еб-" /> {{выступ|['''Еб-''' см. ''{{tsdl|Ети|ети{{Акут}}}}''].}} <section end="Еб-" />


<section begin="Ева" /> {{выступ|'''Е{{Акут3}}ва,''' э{{Акут}}ва. <small>(млрс. аува{{Акут}} [!] нѣм.</small> {{lang|de|o weh}}), восклицанье изумленья, <small>а иногда и указанья:</small> вотъ гдѣ, тамъ или тутъ. ''Эва, что сдѣлалъ! Ева гдѣ лежитъ, во!'' {{razs|Е{{Акут3}}вася, е{{Акут}}воно,}} погляди-ка. [Ср. [[ТСД/Евоно/ДО|''ево{{Акут}}ндѣ'']]]. }} <section end="Ева" />
<section begin="Ева" /> {{выступ|'''Е{{Акут3}}ва,''' э{{Акут}}ва. <small>(млрс. аува{{Акут}} [!] нѣм.</small> {{lang|de|o weh}}), восклицанье изумленья, <small>а иногда и указанья:</small> вотъ гдѣ, тамъ или тутъ. ''Эва, что сдѣлалъ! Ева гдѣ лежитъ, во!'' {{razs|Е{{Акут3}}вася, е{{Акут}}воно,}} погляди-ка. [Ср. ''{{tsdl|Евоно|ево{{Акут}}ндѣ}}'']. }} <section end="Ева" />


<section begin="Евангелие" /> {{выступ|'''Ева{{Акут}}нгеліе,''' [{{razs|воа{{Акут}}нгеліе.}} <small>''каз.'' Опд.</small>] <small>ср., [греч. {{lang|el|εὐαγγέλιον}}]</small>, ученіе Господа о Царствіи Божіемъ, благовѣстіе, первая и главнѣшая часть Новаго Завѣта, состоящаго изъ четвероевангелія посланій апостольскихъ и апокалипсиса; слово Божье о жизни, дѣяніяхъ и ученіи Господа нашего Іисуса Христа. {{razs|Ева{{Акут}}нгельскій,}} содержащійся въ Евангеліи или согласный съ ученьемъ его. {{razs|Евангели{{Акут}}ческій,}} то же, <small>уптрбл.</small> лютеранами [и <small>вообще</small> протестантами] о своемъ исповѣданіи, по мнѣнію ихъ согласному съ Евангеліемъ. {{razs|Евангели{{Акут}}стъ}} <small>м., [греч. εύαγγελιστής],</small> каждый изъ четырехъ Апостоловъ, написавшій Евангеліе. }} <section end="Евангелие" />
<section begin="Евангелие" /> {{выступ|'''Ева{{Акут}}нгеліе,''' [{{razs|воа{{Акут}}нгеліе.}} <small>''каз.'' Опд.</small>] <small>ср., [греч. {{lang|el|εὐαγγέλιον}}]</small>, ученіе Господа о Царствіи Божіемъ, благовѣстіе, первая и главнѣшая часть Новаго Завѣта, состоящаго изъ четвероевангелія посланій апостольскихъ и апокалипсиса; слово Божье о жизни, дѣяніяхъ и ученіи Господа нашего Іисуса Христа. {{razs|Ева{{Акут}}нгельскій,}} содержащійся въ Евангеліи или согласный съ ученьемъ его. {{razs|Евангели{{Акут}}ческій,}} то же, <small>уптрбл.</small> лютеранами [и <small>вообще</small> протестантами] о своемъ исповѣданіи, по мнѣнію ихъ согласному съ Евангеліемъ. {{razs|Евангели{{Акут}}стъ}} <small>м., [греч. εύαγγελιστής],</small> каждый изъ четырехъ Апостоловъ, написавшій Евангеліе. }} <section end="Евангелие" />


<section begin="Евася" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вася''' см. [[ТСД/Ева/ДО|''е{{Акут}}ва'']]]. }} <section end="Евася" />
<section begin="Евася" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вася''' см. ''{{tsdl|Ева|е{{Акут}}ва}}'']. }} <section end="Евася" />


<section begin="Евдакий" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вдакій''' см. [[ТСД/Евтот/ДО|''евтот'']]]. }}<section end="Евдакий" />
<section begin="Евдакий" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вдакій''' см. ''{{tsdl|евтот}}'']. }}<section end="Евдакий" />


<section begin="Евдокии-свистухи" /> {{выступ|'''Евдо{{Акут}}кіи-свисту{{Акут}}хи,''' {{razs|-свисту{{Акут}}ньи}} или {{razs|-плющи{{Акут}}хи. Евд. подмочи-поро{{Акут}}гъ,}} день 1 марта. ''Подъ порогомъ мокро. Снѣгъ плющитъ настомъ. Вѣтры свищутъ. Первая встрѣча, весны, пролѣтье. Евдокія красна{{Акут}} — и весна красна{{Акут}}. День Евдокіи красный, на огурцы и грузди урожай. Съ плющихи первыя оттепели: сѣй капусту (<small>южн.</small> макъ). Запѣваютъ веснянки (хороводныя), и поютъ до Троицы'' (макъ, просо, плетень <small>ипр.</small>). ''На свистунью новичокъ съ дождемъ, быть лѣту мокрому. Новичокъ'' <small>(мѣсяцъ)</small> ''умылся, и насъ обмоетъ. Евдокія благоволитъ, да насоритъ. Тепло свѣтитъ солнышко, да Авдотьси поглядываетъ (либо дождь, либо снѣгъ). На плющиху снѣгъ — к урожаю; теплый вѣтеръ — мокрое лѣто; вѣтеръ отъ Москвы'' <small>(сѣверный)</small> — ''холодное лѣто, Какова{{Акут}}, Евдокія, таково и лѣто. Съ'' {{razs|Евдоке{{Акут}}и}} ''пого{{Акут}}же'' <small>(погода хороша),</small> ''все лѣто пригоже. Коли холода{{Акут}} на Евдоке{{Акут}}ю, то будешь скотъ кормить лишнія двѣ недѣли. На Евдокею морозъ прилучится, такъ и мартъ на носъ садится.'' {{razs|Евдокі{{Акут}}евскіе}} ''бураны, <small>восточ.</small> Съ Евдокеи вѣтры, вихри и метели. Съ Евдокеи ещо встоячь собаки снѣгомъ заноситъ. Отколь вѣтеръ на Евдокеи, оттоль и во есе лѣто. У Евдокеи вода, у Егорья трава{{Акут}},'' <small>условно.</small> ''Коли курочка въ Евдокеи на улочкѣ напьется, то и овечка на Егорья'' <small>(23 апр.)</small> ''наѣстся. Пришли Евдокеи, мужику затѣи, заботы. Во что Евдокеи, въ то и третій Спасъ, <small>въ день.</small> ''Овцы ягнятся, <small>кстр.</small> Начало хозяйственнаго года.'' [Ср. [[ТСД/Авдотьи-малиновки/ДО|''Авдотьи-малиновки'']]].}} <section end="Евдокии-свистухи" />
<section begin="Евдокии-свистухи" /> {{выступ|'''Евдо{{Акут}}кіи-свисту{{Акут}}хи,''' {{razs|-свисту{{Акут}}ньи}} или {{razs|-плющи{{Акут}}хи. Евд. подмочи-поро{{Акут}}гъ,}} день 1 марта. ''Подъ порогомъ мокро. Снѣгъ плющитъ настомъ. Вѣтры свищутъ. Первая встрѣча, весны, пролѣтье. Евдокія красна{{Акут}} — и весна красна{{Акут}}. День Евдокіи красный, на огурцы и грузди урожай. Съ плющихи первыя оттепели: сѣй капусту (<small>южн.</small> макъ). Запѣваютъ веснянки (хороводныя), и поютъ до Троицы'' (макъ, просо, плетень <small>ипр.</small>). ''На свистунью новичокъ съ дождемъ, быть лѣту мокрому. Новичокъ'' <small>(мѣсяцъ)</small> ''умылся, и насъ обмоетъ. Евдокія благоволитъ, да насоритъ. Тепло свѣтитъ солнышко, да Авдотьси поглядываетъ (либо дождь, либо снѣгъ). На плющиху снѣгъ — к урожаю; теплый вѣтеръ — мокрое лѣто; вѣтеръ отъ Москвы'' <small>(сѣверный)</small> — ''холодное лѣто, Какова{{Акут}}, Евдокія, таково и лѣто. Съ'' {{razs|Евдоке{{Акут}}и}} ''пого{{Акут}}же'' <small>(погода хороша),</small> ''все лѣто пригоже. Коли холода{{Акут}} на Евдоке{{Акут}}ю, то будешь скотъ кормить лишнія двѣ недѣли. На Евдокею морозъ прилучится, такъ и мартъ на носъ садится.'' {{razs|Евдокі{{Акут}}евскіе}} ''бураны, <small>восточ.</small> Съ Евдокеи вѣтры, вихри и метели. Съ Евдокеи ещо встоячь собаки снѣгомъ заноситъ. Отколь вѣтеръ на Евдокеи, оттоль и во есе лѣто. У Евдокеи вода, у Егорья трава{{Акут}},'' <small>условно.</small> ''Коли курочка въ Евдокеи на улочкѣ напьется, то и овечка на Егорья'' <small>(23 апр.)</small> ''наѣстся. Пришли Евдокеи, мужику затѣи, заботы. Во что Евдокеи, въ то и третій Спасъ, <small>въ день.</small> ''Овцы ягнятся, <small>кстр.</small> Начало хозяйственнаго года.'' [Ср. [[ТСД/Авдотьи-малиновки/ДО|''Авдотьи-малиновки'']]].}} <section end="Евдокии-свистухи" />
Строка 24: Строка 24:
<section begin="Евня" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}вня''' <small>ж. съ литовск. ''запд.''</small> овинъ, клуня.}} <section end="Евня" />
<section begin="Евня" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}вня''' <small>ж. съ литовск. ''запд.''</small> овинъ, клуня.}} <section end="Евня" />


<section begin="Ево" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}''' см. [[ТСД/Его/ДО|''его'']], [[ТСД/Он/ДО|''онъ'']]].}} <section end="Ево" />
<section begin="Ево" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}''' см. ''{{tsdl|его}}'', ''{{tsdl|Он|онъ}}''].}} <section end="Ево" />


<section begin="Евойный" /> {{выступ|'''Ево{{Акут}}йный,''' {{razs|ево{{Акут}}новъ, ево{{Акут}}ный}} <small>''твр. пск. сиб.''</small> его, ему прндлжщ. {{razs|Е{{Акут}}йный, е{{Акут}}инъ,}} [{{razs|ённый, ённой}}], ея, ей принадлежащій; <small>образовано по примѣру мѣстоим. притяжт.</small> ''и{{Акут}}хній. Это ево{{Акут}}ная полоса, ейный тело{{Акут}}къ.'' [Ср. [[ТСД/Его/ДО|''его'']]].}} <section end="Евойный" />
<section begin="Евойный" /> {{выступ|'''Ево{{Акут}}йный,''' {{razs|ево{{Акут}}новъ, ево{{Акут}}ный}} <small>''твр. пск. сиб.''</small> его, ему прндлжщ. {{razs|Е{{Акут}}йный, е{{Акут}}инъ,}} [{{razs|ённый, ённой}}], ея, ей принадлежащій; <small>образовано по примѣру мѣстоим. притяжт.</small> ''и{{Акут}}хній. Это ево{{Акут}}ная полоса, ейный тело{{Акут}}къ.'' [Ср. ''{{tsdl|его}}''].}} <section end="Евойный" />


<section begin="Евонде" /> {{выступ|'''Ево{{Акут}}ндѣ''' <small>''прм.,''</small> {{razs|е{{Акут}}воно}} <small>тмб.,</small> {{razs|е{{Акут}}вонока, е{{Акут}}вонося, е{{Акут}}вонка, е{{Акут}}вося,}} [{{razs|э{{Акут}}вося}}] <small>ипр.</small> вонъ гдѣ, вотъ, тутъ, здѣсь гляди{{Акут}}; иногда въ видѣ изумленья. ''Евона гдѣ летитъ! Евонка на что пошолъ!'' [Ср. [[ТСД/Ева/ДО|''е{{Акут}}ва'']]].}} <section end="Евонде" />
<section begin="Евонде" /> {{выступ|'''Ево{{Акут}}ндѣ''' <small>''прм.,''</small> {{razs|е{{Акут}}воно}} <small>тмб.,</small> {{razs|е{{Акут}}вонока, е{{Акут}}вонося, е{{Акут}}вонка, е{{Акут}}вося,}} [{{razs|э{{Акут}}вося}}] <small>ипр.</small> вонъ гдѣ, вотъ, тутъ, здѣсь гляди{{Акут}}; иногда въ видѣ изумленья. ''Евона гдѣ летитъ! Евонка на что пошолъ!'' [Ср. ''{{tsdl|Ева|е{{Акут}}ва}}''].}} <section end="Евонде" />


<section begin="Евоно" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}но''' см. [[ТСД/Ева/ДО|''е{{Акут3}}ва'']], [[ТСД/Евонде/ДО|''ево{{Акут}}ндѣ'']]].}} <section end="Евоно" />
<section begin="Евоно" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}но''' см. ''{{tsdl|Ева|е{{Акут3}}ва}}'', ''{{tsdl|Евонде|ево{{Акут}}ндѣ}}''].}} <section end="Евоно" />


<section begin="Евонов" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}новъ''' см, [[ТСД/Евойный/ДО|''ево{{Акут}}йный'']]].}} <section end="Евонов" />
<section begin="Евонов" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}новъ''' см, ''{{tsdl|Евойный|ево{{Акут}}йный}}''].}} <section end="Евонов" />


<section begin="Евонока" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вонока,''' {{razs|е{{Акут}}вонося}} см. [[ТСД/Евонде/ДО|''ево{{Акут}}ндѣ'']]].}} <section end="Евонока" />
<section begin="Евонока" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вонока,''' {{razs|е{{Акут}}вонося}} см. ''{{tsdl|Евонде|ево{{Акут}}ндѣ}}''].}} <section end="Евонока" />


<section begin="Евоный" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}ный''' см. [[ТСД/Евойный/ДО|ево{{Акут}}йный]], [[ТСД/Его/ДО|''его{{Акут}}'']]].}} <section end="Евоный" />
<section begin="Евоный" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}ный''' см. {{tsdl|Евойный|ево{{Акут}}йный}}, ''{{tsdl|Его|его{{Акут}}}}''].}} <section end="Евоный" />


<section begin="Евося" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вося''' см. [[ТСД/Евонде/ДО|''ево{{Акут}}ндѣ'']]].}} <section end="Евося" />
<section begin="Евося" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вося''' см. ''{{tsdl|Евонде|ево{{Акут}}ндѣ}}''].}} <section end="Евося" />
<section begin="Еврашка" /> {{выступ|'''Евра{{Акут}}шка''' <small>м.</small> оврашка, евражка, <small>''сиб.''</small> джумбура{{Акут}} и (?) степная-кошка, <small>''юж.''</small> сусликъ, животное изъ семьи хомяковъ, {{lang|la|Spermophilus}}, нѣсколькихъ, весьма схожихъ, видовъ; <small>ошибочно:</small> ''ка{{Акут}}рбышъ, овра{{Акут}}жекъ, овракъ'' <small>ипр.</small> {{razs|Евра{{Акут}}шкинъ,}} ему принадлежащій; {{razs|евра{{Акут}}щечій}}, имъ свойственный и къ нимъ относящійся. {{razs|Евра{{Акут}}шковый}} ''тулупчикъ.''}} <section end="Еврашка" />
<section begin="Еврашка" /> {{выступ|'''Евра{{Акут}}шка''' <small>м.</small> оврашка, евражка, <small>''сиб.''</small> джумбура{{Акут}} и (?) степная-кошка, <small>''юж.''</small> сусликъ, животное изъ семьи хомяковъ, {{lang|la|Spermophilus}}, нѣсколькихъ, весьма схожихъ, видовъ; <small>ошибочно:</small> ''ка{{Акут}}рбышъ, овра{{Акут}}жекъ, овракъ'' <small>ипр.</small> {{razs|Евра{{Акут}}шкинъ,}} ему принадлежащій; {{razs|евра{{Акут}}щечій}}, имъ свойственный и къ нимъ относящійся. {{razs|Евра{{Акут}}шковый}} ''тулупчикъ.''}} <section end="Еврашка" />
Строка 57: Строка 57:
<section begin="Е 2-1" /> {{выступ|['''2. Е''']. В <small>''Новоладожском у.'' говорят, как в Малороссии:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} <section end="Е 2-1" />
<section begin="Е 2-1" /> {{выступ|['''2. Е''']. В <small>''Новоладожском у.'' говорят, как в Малороссии:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} <section end="Е 2-1" />


<section begin="Еб-1" /> {{выступ|['''Еб-''' см. [[ТСД/Ети|''ети{{Акут}}'']]].}} <section end="Еб-1" />
<section begin="Еб-1" /> {{выступ|['''Еб-''' см. ''{{tsdl|Ети|ети{{Акут}}|so}}''].}} <section end="Еб-1" />


<section begin="Ева1" /> {{выступ|'''Е{{Акут3}}ва,''' э{{Акут}}ва. <small>(млрс. аува{{Акут}} [!] нем.</small> {{lang|de|o weh}}), восклицание изумления, <small>а иногда и указания:</small> вот где, там или тут. ''Эва, что сделал! Ева где лежит, во!'' {{razs|Е{{Акут3}}вася, е{{Акут}}воно,}} погляди-ка. [Ср. [[ТСД/Евоно|''ево{{Акут}}нде'']]]. }} <section end="Ева1" />
<section begin="Ева1" /> {{выступ|'''Е{{Акут3}}ва,''' э{{Акут}}ва. <small>(млрс. аува{{Акут}} [!] нем.</small> {{lang|de|o weh}}), восклицание изумления, <small>а иногда и указания:</small> вот где, там или тут. ''Эва, что сделал! Ева где лежит, во!'' {{razs|Е{{Акут3}}вася, е{{Акут}}воно,}} погляди-ка. [Ср. ''{{tsdl|Евоно|ево{{Акут}}нде|so}}'']. }} <section end="Ева1" />


<section begin="Евангелие1" /> {{выступ|'''Ева{{Акут}}нгелие,''' [{{razs|воа{{Акут}}нгелие.}} <small>''каз.'' Опд.</small>] <small>ср., [греч. {{lang|el|εὐαγγέλιον}}]</small>, учение Господа о Царствии Божием, благовестие, первая и главнешая часть Нового Завета, состоящаго из четвероевангелия посланий апостольскихи и апокалипсиса; слово Божье о жизни, деяниях и учении Господа нашего Иисуса Христа. {{razs|Ева{{Акут}}нгельский,}} содержащийся в Евангелии или согласный си ученьеми его. {{razs|Евангели{{Акут}}ческий,}} то же, <small>уптрбл.</small> лютеранами [и <small>вообще</small> протестантами] о своем исповедании, по мнению их согласному с Евангелием. {{razs|Евангели{{Акут}}ст}} <small>м., [греч. εύαγγελιστής],</small> каждый из четырех Апостолов, написавший Евангелие. }} <section end="Евангелие1" />
<section begin="Евангелие1" /> {{выступ|'''Ева{{Акут}}нгелие,''' [{{razs|воа{{Акут}}нгелие.}} <small>''каз.'' Опд.</small>] <small>ср., [греч. {{lang|el|εὐαγγέλιον}}]</small>, учение Господа о Царствии Божием, благовестие, первая и главнешая часть Нового Завета, состоящаго из четвероевангелия посланий апостольскихи и апокалипсиса; слово Божье о жизни, деяниях и учении Господа нашего Иисуса Христа. {{razs|Ева{{Акут}}нгельский,}} содержащийся в Евангелии или согласный си ученьеми его. {{razs|Евангели{{Акут}}ческий,}} то же, <small>уптрбл.</small> лютеранами [и <small>вообще</small> протестантами] о своем исповедании, по мнению их согласному с Евангелием. {{razs|Евангели{{Акут}}ст}} <small>м., [греч. εύαγγελιστής],</small> каждый из четырех Апостолов, написавший Евангелие. }} <section end="Евангелие1" />


<section begin="Евася1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вася''' см. [[ТСД/Ева|''е{{Акут}}ва'']]]. }} <section end="Евася1" />
<section begin="Евася1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вася''' см. ''{{tsdl|Ева|е{{Акут}}ва|so}}'']. }} <section end="Евася1" />


<section begin="Евдакий1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вдакий''' см. [[ТСД/Евтот|''евтот'']]]. }}<section end="Евдакий1" />
<section begin="Евдакий1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вдакий''' см. ''{{tsdl|евтот||so}}'']. }}<section end="Евдакий1" />


<section begin="Евдокии-свистухи1" /> {{выступ|'''Евдо{{Акут}}кии-свисту{{Акут}}хи,''' {{razs|-свисту{{Акут}}ньи}} или {{razs|-плющи{{Акут}}хи. Евд. подмочи-поро{{Акут}}г,}} день 1 марта. ''Под порогом мокро. Снег плющит настом. Ветры свищут. Первая встреча, весны, пролетье. Евдокия красна{{Акут}} — и весна красна{{Акут}}. День Евдокии красный, на огурцы и грузди урожай. С плющихи первыя оттепели: сей капусту (<small>южн.</small> мак). Запевают веснянки (хороводныя), и поют до Троицы'' (мак, просо, плетень <small>ипр.</small>). ''На свистунью новичок с дождем, быть лету мокрому. Новичок'' <small>(месяц)</small> ''умылся, и нас обмоет. Евдокия благоволит, да насорит. Тепло светиит солнышко, да Авдотьси поглядывает (либо дождь, либо снег). На плющиху снег — к урожаю; теплый ветер — мокрое лето; ветер от Москвы'' <small>(северный)</small> — ''холодное лето, Какова{{Акут}}, Евдокия, таково и лето. С'' {{razs|Евдоке{{Акут}}и}} ''пого{{Акут}}же'' <small>(погода хороша),</small> ''все лето пригоже. Коли холода{{Акут}} на Евдоке{{Акут}}ю, то будешь скот кормить лишние две недели. На Евдокею мороз прилучится, так и март на нос садится.'' {{razs|Евдоки{{Акут}}евские}} ''бураны, <small>восточ.</small> С Евдокеи ветры, вихри и метели. С Евдокеи ещо встоячь собаки снегом заносит. Отколь ветер на Евдокеи, оттоль и во есе лето. У Евдокеи вода, у Егорья трава{{Акут}},'' <small>условно.</small> ''Коли курочка в Евдокеи на улочке напьется, то и овечка на Егорья'' <small>(23 апр.)</small> ''наестся. Пришли Евдокеи, мужику затеи, заботы. Во что Евдокеи, в то и третий Спас,'' <small>в день.</small> ''Овцы ягнятся, <small>кстр.</small> Начало хозяйственнаго года.'' [Ср. [[ТСД/Авдотьи-малиновки|''Авдотьи-малиновки'']]].}} <section end="Евдокии-свистухи1" />
<section begin="Евдокии-свистухи1" /> {{выступ|'''Евдо{{Акут}}кии-свисту{{Акут}}хи,''' {{razs|-свисту{{Акут}}ньи}} или {{razs|-плющи{{Акут}}хи. Евд. подмочи-поро{{Акут}}г,}} день 1 марта. ''Под порогом мокро. Снег плющит настом. Ветры свищут. Первая встреча, весны, пролетье. Евдокия красна{{Акут}} — и весна красна{{Акут}}. День Евдокии красный, на огурцы и грузди урожай. С плющихи первыя оттепели: сей капусту (<small>южн.</small> мак). Запевают веснянки (хороводныя), и поют до Троицы'' (мак, просо, плетень <small>ипр.</small>). ''На свистунью новичок с дождем, быть лету мокрому. Новичок'' <small>(месяц)</small> ''умылся, и нас обмоет. Евдокия благоволит, да насорит. Тепло светиит солнышко, да Авдотьси поглядывает (либо дождь, либо снег). На плющиху снег — к урожаю; теплый ветер — мокрое лето; ветер от Москвы'' <small>(северный)</small> — ''холодное лето, Какова{{Акут}}, Евдокия, таково и лето. С'' {{razs|Евдоке{{Акут}}и}} ''пого{{Акут}}же'' <small>(погода хороша),</small> ''все лето пригоже. Коли холода{{Акут}} на Евдоке{{Акут}}ю, то будешь скот кормить лишние две недели. На Евдокею мороз прилучится, так и март на нос садится.'' {{razs|Евдоки{{Акут}}евские}} ''бураны, <small>восточ.</small> С Евдокеи ветры, вихри и метели. С Евдокеи ещо встоячь собаки снегом заносит. Отколь ветер на Евдокеи, оттоль и во есе лето. У Евдокеи вода, у Егорья трава{{Акут}},'' <small>условно.</small> ''Коли курочка в Евдокеи на улочке напьется, то и овечка на Егорья'' <small>(23 апр.)</small> ''наестся. Пришли Евдокеи, мужику затеи, заботы. Во что Евдокеи, в то и третий Спас,'' <small>в день.</small> ''Овцы ягнятся, <small>кстр.</small> Начало хозяйственнаго года.'' [Ср. [[ТСД/Авдотьи-малиновки|''Авдотьи-малиновки'']]].}} <section end="Евдокии-свистухи1" />
Строка 75: Строка 75:
<section begin="Евня1" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}вня''' <small>ж. с литовск. ''запд.''</small> овин, клуня.}} <section end="Евня1" />
<section begin="Евня1" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}вня''' <small>ж. с литовск. ''запд.''</small> овин, клуня.}} <section end="Евня1" />


<section begin="Ево1" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}''' см. [[ТСД/Его|''его'']], [[ТСД/Он|''он'']]].}} <section end="Ево1" />
<section begin="Ево1" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}''' см. ''{{tsdl|его||so}}'', ''{{tsdl|он||so}}''].}} <section end="Ево1" />


<section begin="Евойный1" />{{выступ|'''Ево{{Акут}}йный,''' {{razs|ево{{Акут}}нов, ево{{Акут}}ный}} <small>''твр. пск. сиб.''</small> его, ему прндлжщ. {{razs|Е{{Акут}}йный, е{{Акут}}ин,}} [{{razs|ённый, ённой}}], ея, ей принадлежащий; <small>образовано по примеру местоим. притяжт.</small> ''и{{Акут}}хний. Это ево{{Акут}}ная полоса, ейный тело{{Акут}}к.'' [Ср. [[ТСД/Его|''его'']]].}} <section end="Евойный1" />
<section begin="Евойный1" />{{выступ|'''Ево{{Акут}}йный,''' {{razs|ево{{Акут}}нов, ево{{Акут}}ный}} <small>''твр. пск. сиб.''</small> его, ему прндлжщ. {{razs|Е{{Акут}}йный, е{{Акут}}ин,}} [{{razs|ённый, ённой}}], ея, ей принадлежащий; <small>образовано по примеру местоим. притяжт.</small> ''и{{Акут}}хний. Это ево{{Акут}}ная полоса, ейный тело{{Акут}}к.'' [Ср. ''{{tsdl|его||so}}''].}} <section end="Евойный1" />


<section begin="Евонде1" /> {{выступ|'''Ево{{Акут}}нде''' <small>''прм.,''</small> {{razs|е{{Акут}}воно}} <small>тмб.,</small> {{razs|е{{Акут}}вонока, е{{Акут}}вонося, е{{Акут}}вонка, е{{Акут}}вося,}} [{{razs|э{{Акут}}вося}}] <small>ипр.</small> вон где, вот, тут, здесь гляди{{Акут}}; иногда в виде изумленья. ''Евона где летит! Евонка на что пошол!'' [Ср. [[ТСД/Ева|''е{{Акут}}ва'']]].}} <section end="Евонде1" />
<section begin="Евонде1" /> {{выступ|'''Ево{{Акут}}нде''' <small>''прм.,''</small> {{razs|е{{Акут}}воно}} <small>тмб.,</small> {{razs|е{{Акут}}вонока, е{{Акут}}вонося, е{{Акут}}вонка, е{{Акут}}вося,}} [{{razs|э{{Акут}}вося}}] <small>ипр.</small> вон где, вот, тут, здесь гляди{{Акут}}; иногда в виде изумленья. ''Евона где летит! Евонка на что пошол!'' [Ср. ''{{tsdl|Ева|е{{Акут}}ва|so}}''].}} <section end="Евонде1" />


<section begin="Евоно1" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}но''' см. [[ТСД/Ева|''е{{Акут3}}ва'']], [[ТСД/Евонде|''ево{{Акут}}нде'']]].}} <section end="Евоно1" />
<section begin="Евоно1" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}но''' см. ''{{tsdl|Ева|е{{Акут3}}ва|so}}'', ''{{tsdl|Евонде|ево{{Акут}}нде|so}}''].}} <section end="Евоно1" />


<section begin="Евонов1" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}нов''' см, [[ТСД/Евойный|''ево{{Акут}}йный'']]].}} <section end="Евонов1" />
<section begin="Евонов1" /> {{выступ|['''Ево{{Акут}}нов''' см, ''{{tsdl|Евойный|ево{{Акут}}йный|so}}''].}} <section end="Евонов1" />


<section begin="Евонока1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вонока,''' {{razs|е{{Акут}}вонося}} см. [[ТСД/Евонде|''ево{{Акут}}нде'']]].}} <section end="Евонока1" />
<section begin="Евонока1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вонока,''' {{razs|е{{Акут}}вонося}} см. ''{{tsdl|Евонде|ево{{Акут}}нде|so}}''].}} <section end="Евонока1" />


<section begin="Евоный1" />{{выступ|['''Ево{{Акут}}ный''' см. [[ТСД/Евойный|ево{{Акут}}йный]], [[ТСД/Его|''его{{Акут}}'']]].}} <section end="Евоный1" />
<section begin="Евоный1" />{{выступ|['''Ево{{Акут}}ный''' см. {{tsdl|Евойный|ево{{Акут}}йный|so}}, ''{{tsdl|Его|его{{Акут}}|so}}''].}} <section end="Евоный1" />


<section begin="Евося1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вося''' см. [[ТСД/Евонде|''ево{{Акут}}нде'']]].}} <section end="Евося1" />
<section begin="Евося1" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вося''' см. ''{{tsdl|Евонде|ево{{Акут}}нде|so}}''].}} <section end="Евося1" />
<section begin="Еврашка1" /> {{выступ|'''Евра{{Акут}}шка''' <small>м.</small> оврашка, евражка, <small>''сиб.''</small> джумбура{{Акут}} и (?) степная кошка, <small>''юж.''</small> суслик, животное из семьи хомяков, {{lang|la|Spermophilus}}, нескольких, весьма схожих, видов; <small>ошибочно:</small> ''ка{{Акут}}рбыш, овра{{Акут}}жек, оврак'' <small>ипр.</small> {{razs|Евра{{Акут}}шкин,}} ему принадлежащий; {{razs|евра{{Акут}}щечий}}, им свойственный и к ним относящийся. {{razs|Евра{{Акут}}шковый}} ''тулупчик.''}} <section end="Еврашка1" />
<section begin="Еврашка1" /> {{выступ|'''Евра{{Акут}}шка''' <small>м.</small> оврашка, евражка, <small>''сиб.''</small> джумбура{{Акут}} и (?) степная кошка, <small>''юж.''</small> суслик, животное из семьи хомяков, {{lang|la|Spermophilus}}, нескольких, весьма схожих, видов; <small>ошибочно:</small> ''ка{{Акут}}рбыш, овра{{Акут}}жек, оврак'' <small>ипр.</small> {{razs|Евра{{Акут}}шкин,}} ему принадлежащий; {{razs|евра{{Акут}}щечий}}, им свойственный и к ним относящийся. {{razs|Евра{{Акут}}шковый}} ''тулупчик.''}} <section end="Еврашка1" />
Строка 103: Строка 103:
# [[ТСД/Е 1/ДО|1. Е]] / [[ТСД/Е 1|1. Е]]
# [[ТСД/Е 1/ДО|1. Е]] / [[ТСД/Е 1|1. Е]]
# [[ТСД/Е 2/ДО|[2. Е]]] / [[ТСД/Е 2|[2. Е]]]
# [[ТСД/Е 2/ДО|[2. Е]]] / [[ТСД/Е 2|[2. Е]]]
# [[ТСД/Еб-/ДО|[Еб-]]] → [[ТСД/Ети/ДО|''Ети{{Акут}}'']] / [[ТСД/Еб-|[Еб-]]] → [[ТСД/Ети|''Ети{{Акут}}'']]
# [[ТСД/Еб-/ДО|[Еб-]]] → ''{{tsdl|Ети|Ети{{Акут}}}}'' / [[ТСД/Еб-|[Еб-]]] → ''{{tsdl|Ети|Ети{{Акут}}|so}}''
# [[ТСД/Ева/ДО|Е{{Акут3}}ва]] / [[ТСД/Ева|Е{{Акут3}}ва]]
# {{tsdl|Ева|Е{{Акут3}}ва}} / {{tsdl|Ева|Е{{Акут3}}ва|so}}
# [[ТСД/Евангелие/ДО|Ева{{Акут}}нгеліе]] / [[ТСД/Евангелие|Ева{{Акут}}нгелие]]
# {{tsdl|Евангелие|Ева{{Акут}}нгеліе}} / {{tsdl|Евангелие|Ева{{Акут}}нгелие|so}}
# [[ТСД/Евася/ДО|[Е{{Акут3}}вася]]] → [[ТСД/Ева/ДО|''Е{{Акут3}}ва'']] / [[ТСД/Евася|[Е{{Акут3}}вася]]] → [[ТСД/Ева|''Е{{Акут3}}ва'']]
# [[ТСД/Евася/ДО|[Е{{Акут3}}вася]]] → ''{{tsdl|Ева|Е{{Акут3}}ва}}'' / [[ТСД/Евася|[Е{{Акут3}}вася]]] → ''{{tsdl|Ева|Е{{Акут3}}ва|so}}''
# [[ТСД/Евдакий/ДО|[Е{{Акут3}}вдакій]]] → [[ТСД/Евтот/ДО|''Е{{Акут3}}втотъ'']] / [[ТСД/Евдакий|[Е{{Акут3}}вдакий]]] → [[ТСД/Евтот|''Е{{Акут3}}втот'']]
# [[ТСД/Евдакий/ДО|[Е{{Акут3}}вдакій]]] → ''{{tsdl|Евтот|Е{{Акут3}}втотъ}}'' / [[ТСД/Евдакий|[Е{{Акут3}}вдакий]]] → ''{{tsdl|Евтот|Е{{Акут3}}втот|so}}''
# [[ТСД/Евдокии-свистухи/ДО|Евдо{{Акут}}кіи-свисту{{Акут}}хи]] / [[ТСД/Евдокии-свистухи|Евдо{{Акут}}кии-свисту{{Акут}}хи]] <br /> <h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 1(3) (Даль 1903).djvu/55|1278. Евк]] </h5>
# [[ТСД/Евдокии-свистухи/ДО|Евдо{{Акут}}кіи-свисту{{Акут}}хи]] / [[ТСД/Евдокии-свистухи|Евдо{{Акут}}кии-свисту{{Акут}}хи]] <br /> <h5>[[Страница:Толковый словарь. Том 1(3) (Даль 1903).djvu/55|1278. Евк]] </h5>
# [[ТСД/Евклаз/ДО|Евкла{{Акут}}зъ]] / [[ТСД/Евклаз|Евкла{{Акут}}з]]
# {{tsdl|Евклаз|Евкла{{Акут}}зъ}} / {{tsdl|Евклаз|Евкла{{Акут}}з|so}}
# [[ТСД/Евнух/ДО|Е{{Акут3}}внухъ]] / [[ТСД/Евнух|Е{{Акут3}}внух]]
# {{tsdl|Евнух|Е{{Акут3}}внухъ}} / {{tsdl|Евнух|Е{{Акут3}}внух|so}}
# [[ТСД/Евня/ДО|Е{{Акут3}}вня]] / [[ТСД/Евня|Е{{Акут3}}вня]]
# {{tsdl|Евня|Е{{Акут3}}вня}} / {{tsdl|Евня|Е{{Акут3}}вня|so}}
# [[ТСД/Ево/ДО|[Ево{{Акут}}]]] → [[ТСД/Его/ДО|''Его{{Акут}}'']], [[ТСД/Он/ДО|''Онъ'']] / [[ТСД/Ево|[Ево{{Акут}}]]] → [[ТСД/Его|''Его{{Акут}}'']],[[ТСД/Он|''Онъ]]
# [[ТСД/Ево/ДО|[Ево{{Акут}}]]] → ''{{tsdl|Его|Его{{Акут}}}}'', ''{{tsdl|Он|Онъ}}'' / [[ТСД/Ево|[Ево{{Акут}}]]] → ''{{tsdl|Его|Его{{Акут}}|so}}'',{{tsdl|Он|''Онъ|so}}
# [[ТСД/Евойный/ДО|Ево{{Акут}}йный]] / [[ТСД/Евойный|Ево{{Акут}}йный]]
# {{tsdl|Евойный|Ево{{Акут}}йный}} / {{tsdl|Евойный|Ево{{Акут}}йный|so}}
# [[ТСД/Евонде/ДО|Ево{{Акут}}ндѣ]] / [[ТСД/Евонде|Ево{{Акут}}нде]]
# {{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}ндѣ}} / {{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}нде|so}}
# [[ТСД/Евоно/ДО|[Е{{Акут3}}воно]]] → [[ТСД/Ева/ДО|''Е{{Акут3}}ва'']], [[ТСД/Евонде/ДО|''Ево{{Акут}}ндѣ'']] / [[ТСД/Евоно|[Е{{Акут3}}воно]]] → [[ТСД/Ева|''Е{{Акут3}}ва'']], [[ТСД/Евонде|''Ево{{Акут}}нде'']]
# [[ТСД/Евоно/ДО|[Е{{Акут3}}воно]]] → ''{{tsdl|Ева|Е{{Акут3}}ва}}'', ''{{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}ндѣ}}'' / [[ТСД/Евоно|[Е{{Акут3}}воно]]] → ''{{tsdl|Ева|Е{{Акут3}}ва|so}}'', ''{{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}нде|so}}''
# [[ТСД/Евонов/ДО|[Ево{{Акут}}новъ]]] → [[ТСД/Евойный/ДО|''Ево{{Акут}}йный'']] / [[ТСД/Евонов|[Ево{{Акут}}нов]]] → [[ТСД/Евойный|''Ево{{Акут}}йный'']]
# [[ТСД/Евонов/ДО|[Ево{{Акут}}новъ]]] → ''{{tsdl|Евойный|Ево{{Акут}}йный}}'' / [[ТСД/Евонов|[Ево{{Акут}}нов]]] → ''{{tsdl|Евойный|Ево{{Акут}}йный|so}}''
# [[ТСД/Евонока/ДО|[Е{{Акут3}}вонока]]] → [[ТСД/Евонде/ДО|''Ево{{Акут}}ндѣ'']] / [[ТСД/Евонока|[Е{{Акут3}}вонока]]] → [[ТСД/Евонде|''Ево{{Акут}}нде'']]
# [[ТСД/Евонока/ДО|[Е{{Акут3}}вонока]]] → ''{{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}ндѣ}}'' / [[ТСД/Евонока|[Е{{Акут3}}вонока]]] → ''{{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}нде|so}}''
# [[ТСД/Евоный/ДО|[Ево{{Акут}}ный]]] → [[ТСД/Евойный/ДО|Ево{{Акут}}йный]], [[ТСД/Его/ДО|''Его{{Акут}}'']] / [[ТСД/Евоный|[Ево{{Акут}}ный]]] → [[ТСД/Евойный|Ево{{Акут}}йный]], [[ТСД/Его|''Его{{Акут}}'']]
# [[ТСД/Евоный/ДО|[Ево{{Акут}}ный]]] → {{tsdl|Евойный|Ево{{Акут}}йный}}, ''{{tsdl|Его|Его{{Акут}}}}'' / [[ТСД/Евоный|[Ево{{Акут}}ный]]] → {{tsdl|Евойный|Ево{{Акут}}йный|so}}, ''{{tsdl|Его|Его{{Акут}}|so}}''
# [[ТСД/Евося/ДО|[Е{{Акут3}}вося]]] → [[ТСД/Евонде/ДО|''Ево{{Акут}}ндѣ'']] / [[ТСД/Евося|[Е{{Акут3}}вося]]] → [[ТСД/Евонде|''Ево{{Акут}}нде'']]
# [[ТСД/Евося/ДО|[Е{{Акут3}}вося]]] → ''{{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}ндѣ}}'' / [[ТСД/Евося|[Е{{Акут3}}вося]]] → ''{{tsdl|Евонде|Ево{{Акут}}нде|so}}''
# [[ТСД/Еврашка/ДО|Евра{{Акут}}шка]] / [[ТСД/Еврашка|Евра{{Акут}}шка]]
# {{tsdl|Еврашка|Евра{{Акут}}шка}} / {{tsdl|Еврашка|Евра{{Акут}}шка|so}}
# [[ТСД/Еврейский камень/ДО|Евре{{Акут}}йскій-ка{{Акут}}мень]] / [[ТСД/Еврейский камень|Евре{{Акут}}йский ка{{Акут}}мень]]
# [[ТСД/Еврейский камень/ДО|Евре{{Акут}}йскій-ка{{Акут}}мень]] / {{tsdl|Еврейский камень|Евре{{Акут}}йский ка{{Акут}}мень|so}}
# [[ТСД/Еврит/ДО|Еври{{Акут}}тъ]] / [[ТСД/Еврит|Еври{{Акут}}т]]
# {{tsdl|Еврит|Еври{{Акут}}тъ}} / {{tsdl|Еврит|Еври{{Акут}}т|so}}
# [[ТСД/Европа/ДО|[Евро{{Акут}}па]]] / [[ТСД/Европа|[Евро{{Акут}}па]]]
# [[ТСД/Европа/ДО|[Евро{{Акут}}па]]] / [[ТСД/Европа|[Евро{{Акут}}па]]]