Венец бессмертия (Державин): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{Отексте | НАЗВАНИЕ = Венец бессмертия | АВТОР = Гавриил Романович Державин (1743—1816) | ДАТАСОЗДАНИЯ = 179...
 
Обновление шаблона с помощью AWB
Строка 3:
| АВТОР = [[Гавриил Романович Державин]] (1743—1816)
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1798
| ИСТОЧНИК = {{Державин:Грот|2|231—236}}
| ИСТОЧНИК = [http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=853 Сочинения под ред. Я. Грота. Т. 2. (1865)]
| КАЧЕСТВО = 4
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Державина 1770-1799#1798|Стихотворения 1798]]
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[На Мальтийский орден (Державин)|На Мальтийский орден]]
Строка 10 ⟶ 11 :
}}
 
{{poempoemx|Венец бессмертия|<poem>
[[Категория:Поэзия Гавриила Романовича Державина]]
{{nr|1.}}{{indent|2}}Беседовал с Анакреоном
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1798 года]]
 
{{poem|Венец бессмертия|<poem>
{{nr|1.}}{{indent|2}}Беседовал с Анакреоном
В приятном я недавно сне:
Под жарким, светлым небосклоном,
В тени он пальм явился мне.
 
{{nr|2.}}{{indent|2}}Хариты вкруг его, Эроты,
С братиною златою Вакх,
Вафилл прекрасный<ref>''Вафилл прекрасный.'' — Βαθὺλλος, юноша, которого имя не раз встречается в Анакреоновских одах. Замечательно однакож, что его вовсе нет в отрывках, достоверно принадлежащих древнему Анакреону, хотя из них и видно, что красавцы мальчики составляли одну из принадлежностей великолепного Поликратова двора: Смердий, Мегист, Клеубул упомиваются как прелестные любимцы славного певца неги и веселья. О Вафилле Львов замечает: «На счет его есть кое-какие повести, которых женщины его времени ни ему, ни Анакреону не прощали …» (''Анакреон'', стр. 82).</ref> в рощи, гроты{{indent|8}}
Ходили в розовых венках.
 
{{nr|3.}}{{indent|2}}Он дев плясаньем забавлялся;
Тряхнув под час сам сединой,
На белы груди любовался,
На взор метал их пламень свой;
 
{{nr|4.}}{{indent|2}}Или, возлегши раменами
На мягки розы, отдыхал;
Огнистыми склонясь устами,
Из кубка мед златой вкушал;
 
{{nr|5.}}{{indent|2}}Иль, сидя с юным другом нежным,
Потрепывал его рукой,
А взором вкруг себя прилежным
Искал красавицы какой.
 
{{nr|6.}}{{indent|2}}Цари к себе его просили
Поесть, попить и погостить;
Таланты злата подносили , —
Хотели с ним друзьями быть.
 
{{nr|7.}}{{indent|2}}Но он покой, любовь, свободу<ref>''Но он покой, любовь, свободу'' и проч. — Из этих слов можно бы заключить, что Анакреон не принимал царских приглашений; но известно, что он после смерти Поликрата занял такое же положение при дворе Гиппарха в Афинах. При всем том справедливо, что в таких, для таланта неблагоприятных, а часто и гибельных обстоятельствах, посреди придворной атмосферы и великосветской жизни, Анакреон сберег удивительным образом всю свободу своей здоровой и гибкой ионической натуры. «Чувственный мир с своими благами составляет душу его жизни, непоколебимую основу и веру его поэзии; в этом мире вращается он с величайшею легкостью и уверенностью; наслаждения и тихие радости, предлагаемые ему настоящим, прелесть юношей и красота дев, удовольствия общества, богатые пиры с играми, музыкой и легким похмельем, все это умеет он ценить с реалистическим умом и обращает в свое достояние: никогда темные стороны и утраты человеческой жизни его не тревожат, даже не приходят ему на память» (Бернгарди, стр. 608 и след.).</ref>
Чинам, богатству предпочел;
Средь игр, веселий, хороводу
С красавицами век провел.
 
{{nr|8.}}{{indent|2}}Беседовал, резвился с ними,
Шутил, пел песни и вздыхал,
И шутками себе такими
Венец бессмертия снискал.
 
{{nr|9.}}{{indent|2}}Посмейтесь, красоты российски,
Что я в мороз, у камелька,
Так вами, как певец тииский<ref>''… певец тииский.'' — Форма прилагательного ''тииский'' не так произвольна, как может показаться по ее отношению к имени ''Теос''; она образована из весьма употребительного греческого и латинского ὁ Τήϊος, Teïus, которое перешло и в немецкий язык. Поэтому и Львов называл Анакреона ''тийским''. То же относится к прилагательному ''лесбийский''. Впрочем первое ныньче заменилось более понятным для нас ''теосский''.</ref>,
Дерзнул себе искать венка.|1798}}
</poem>|1798}}
 
== Комментарий Я. Грота ==
Строка 67 ⟶ 63 :
 
Анакреона воспевали многие поэты. Так у Гёте и у Гердера находим {{lang|de|Anakreon’s Grab}}, подражание Греческой Антологии, у Пушкина также [[Гроб Анакреона (Пушкин)|''Гроб Анакреона'']] (1815), у г. Майкова ''Анакреон'' (1852). До Державина Н. Ф. Эмин в своей книжке ''Подражания древним'' поместил оду ''В честь Анакреону неизвестным'', которая начинается довольно сходно с пьесою нашего поэта:
{{poemx1||«''Во сне'' я зрел Анакреона;
{{poem1||<poem>
Казалось, он к себе манил» …|}}
«''Во сне'' я зрел Анакреона;
Казалось, он к себе манил» …
</poem>|}}
Форма обоих стихотворений совершенно одинаковая, и в конце у Эмина также встречается ''венок'', хотя и с другим применением нежели у Державина:
{{poemx1||«Старик любезный мне в подарок
{{poem1||<poem>
Венок с улыбкой милой дал».|}}
«Старик любезный мне в подарок
Венок с улыбкой милой дал».
</poem>|}}
Малоизвестная книжка Эмина (в малую осмушку, 98 стр.) заслуживает внимания в разных отношениях. Напечатанная в Петербурге 1795 г. и посвященная графу В. А. Зубову, она содержит многие взятые из древней литературы эротические стихотворения в переводах с французского, которые по времени, когда жил Эмин, могут быть названы удачными<ref>Эмин ум. 8 января 1814 г. Он прежде служил в Петрозаводске экзекутором при Державине, а впоследствии был в неприязненных с ним отношениях и в начале нынешнего столетия занимал место выборгского губернатора. По смерти Эмина Державин забыл прошлое и хлопотал о назначении ему пенсии (см. письмо А. С. Шишкова к Держ. от 9 марта 1814 г.). Эмин был женат на сестре драматического писателя Хмельницкого; от этого брака родилась Вера Николаевна, в замужстве Ростовцева (супруга покойного Якова Ивановича). На книжку Эмина ''Подражания древним'' указано с похвалою в ''Вестнике Европы'' (ч. LII) 1810 г., № 13, стр. 64. Как образчик приведена там выписанная нами выше, стр. 133, пьеса ''Амур уязвленный пчелою''.</ref>. Поэты, из которых он заимствовался, были: Анакреон, Сафо, Феокрит, Бион, Мосх, Катулл и Гораций. Перед произведениями каждого поэта помещена краткая о нем заметка. Любопытно, что почти все оды Анакреона, которые выбрал для подражания Эмин, встречаются и у Державина<ref>Исчислим Анакреоновские оды, встречающиеся у того и другого, отличая курсивом заглавия их у Державина: Лира — [[К лире (Петь Румянцова сбирался — Державин)|''К Лире'']] (см. выше стр. 135); Женщины — [[К женщинам (Державин)|''К женщинам'']] (стр. 123); Ода III — [[Купидон (Державин)|''Купидон'']] (стр. 73); Амур победитель — [[Бой (Державин)|''Бой'']] (Том I, стр. 782); На вкусы — [[Богатство (Державин)|''Богатство'']] (см. выше стр. 182); Портрет любовницы — [[К Анжелике Кауфман (Державин)|''Анжелике Кауфман'']] (Том I, стр. 662); Желания — [[Шуточное желание (Державин)|''Шуточное желание'']] (см. ниже под 1802 г.); Амур в оковах — [[Пленник (Державин)|''Пленник'']] (под 1802 г.); Амур уязвленный пчелою — [[Венерин суд (Державин)|''Венерин суд'']] (стр. 131); Роза — [[Лизе. Похвала розе (Державин)|''Лизе, похвала розы'']] (под 1802 г.).</ref>. Зная тогдашние отношения между обоими писателями, близкими к Зубовым, трудно удержаться от заключения, что Державин с намерением остановился на тех же пьесах, чтобы доказать свое превосходство над противником (см. Том I, стр. 336). Книжка Эмина могла даже способствовать к усилению производительности Державина по эротической поэзии и к отдельному изданию им в 1804 году ''Анакреонтических песней''. Эмин с своей стороны писал, может быть, под влиянием примера Львова, издавшего в 1794 году своего ''Анакреона'', которым после и Державин пользовался как пособием для торжества над самонадеянным соперником. На сколько особенные черты эпохи могли благоприятствовать распространению в литературе анакреонтического направления, предоставляем судить самому читателю.
 
Строка 83 ⟶ 75 :
 
Первый рисунок представляет Анакреона и пляшущих перед ним Граций; он сидит под миртовым деревом, увенчанный розами, с чашей меду в руке. На месте второго рисунка в тетрадях Державина оставлен пробел, и рукой поэта написано: «Кю-де-ламп есть, — нарисованный и награвированный венец из Купидонов». Гравюра работы Сандерса (см. Том I., Предисл., стр. XXXII) действительно находится в конце ''Анакреонтических песней'' и на заглавном листе III-й части издания 1808 г.; для нашего издания снят рисунок ''Анакр. песней''.
 
 
<references />
 
[[Категория:Поэзия Гавриила Романовича Державина]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1798 года]]