Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/753: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление
м оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="нал" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;нал: однѣ щучьи'' щ б чк и ''кушаетъ! Щочт кровь съ молокомъ. Ужъ у нея давно щокѣ обвисли,'' не молода. [Ом. ''щекастый, щочный, пощочина''].}}<section end="нал" />
<section begin="нал" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;нал: однѣ щучьи'' щ б чк и ''кушаетъ! Щочт кровь съ молокомъ. Ужъ у нея давно щокѣ обвисли,'' не молода. [Ом. ''щекастый, щочный, пощочина''].}}<section end="нал" />


<section begin="Щфканть" />{{выступ|['''Щѳканть''', уколоть, ''<small>пск.'' Опд.</small>].}}<section end="Щфканть" />
<section begin="Щфкаить" />{{выступ|['''Щѳкаить''', уколоть, ''<small>пск.'' Опд.</small>].}}<section end="Щфкаить" />


<section begin="Щекаристый" />{{выступ|'''Щека{{акут}}ристый''' ''<small>арх.</small>'' то же, [что щекатый]. ''[Шибко ты парень, щекаристъ. <small>арх.'' Опд.</small>]. [Ср. ''щекати/тъ''].}}<section end="Щекаристый" />
<section begin="Щекаристый" />{{выступ|'''Щека{{акут}}ристый''' ''<small>арх.</small>'' то же, [что щекатый]. ''[Шибко ты парень, щекаристъ. <small>арх.'' Опд.</small>]. [Ср. ''щекати/тъ''].}}<section end="Щекаристый" />
Строка 15: Строка 15:
<section begin="Щфкотаньф" />{{выступ|'''Щѳкота{{акут}}ньѳ''' [<small>ср.</small>] дѣйствіе по гл. [''щекотать''] въ значеніи лоскотать. {{!}}{{!}} ''Щекотанье,'' щ б к о т ъ [<small>м.</small>] дѣйствіе въ знчн. стрекотать и пѣть. ''Щекотанье нехорошая гиутка. Отъ зловѣща сорочья щекотанья,'' заговоръ. ''Щёкотъ сорочій. Щокотъ птицъ лѣсныхъ. Щокотъ славій у{{акут}}спе,'' Сл. о Пл. Иг. [Ср. ''{{tsdl|щекотать}}''].}}<section end="Щфкотаньф" />
<section begin="Щфкотаньф" />{{выступ|'''Щѳкота{{акут}}ньѳ''' [<small>ср.</small>] дѣйствіе по гл. [''щекотать''] въ значеніи лоскотать. {{!}}{{!}} ''Щекотанье,'' щ б к о т ъ [<small>м.</small>] дѣйствіе въ знчн. стрекотать и пѣть. ''Щекотанье нехорошая гиутка. Отъ зловѣща сорочья щекотанья,'' заговоръ. ''Щёкотъ сорочій. Щокотъ птицъ лѣсныхъ. Щокотъ славій у{{акут}}спе,'' Сл. о Пл. Иг. [Ср. ''{{tsdl|щекотать}}''].}}<section end="Щфкотаньф" />


<section begin="Щекотать" />{{выступ|'''Щекота{{акут}}ть''' или щекота{{акут}}ть (1 ед. щеночу{{акут}})кого, щекот н у{{акут}} т ь, лоскотать ''<small>юж.</small>, щелоктать <small>вор.</small>'', раждать особое чувство раздражепья въ тѣлѣ, въ кожѣ, касаясь ея или перебирая пальцами. ''Дѣтей никогда не'' щекоча{{акут}}, ''это шутка вредная. Штучка инно въ ногу'' щеко{{акут}}четъ, ''защекотала. Зудъ щекочетъ. Щекоттка его подъ бока!'' [Щеко{{акут}}титъ ''ноздри копіемъ'', Пушк. Русл, и Л., <small>Krn.</small>]. '' {{!}}{{!}} Щекотатъ чувства, слухъ, вкусъ,'' услаждать, угождать имъ и нѣжить ихъ. {{!}}{{!}} О сорокѣ: стрекотать, сокотать, трещать; также о болтливой, неугомонной женщинѣ: о хорькѣ: ''хорекъ щекочетъ'' или ''чйркаетъ;'' о соловьѣ: ''соловей щекочетъ въ дубравѣ <small>кур.</small>'' поетъ, свищетъ, трелитъ. ''Пташки щекоштъ,'' или ''<small>юж.</small> щекочутъ,'' щебечутъ. ''О Боям, абы ты сіи полки'' ущекотя{{акут}}лъ! Сл. о Пл. Л!г., воспѣлъ. —ся, щекотать другъ друга. ''Его русалки защекотали. Пощекочика носъ, чихнешь1 Сорока защекотала.'' Щек6тна [<small>ж.</small>] дѣйст. по гл. въ знчн. лоскотать. {{!}}{{!}} ''Щеко{{акут}}тка,'' самое чувство это, иному пріятное,, другому противное. ''Женщины болѣе боятся щекотки. Онъ такъ боится щекотки (щекотливъ), что бѣоіситъ, коли ему палецъ покаоісешь! {{!}}{{!}} Щеко{{акут}}тка <small>пск. твр.</small>'' сорбка. {{!}}{{!}} <small>Акд. Слв. ошибч.</small> вмѣсто ''щи{{акут}}котка,'' т. е. ''щиколодка.'' Щекот-ла{{акут}}в ость [<small>ж.</small>] свойство по прлгт. ''[щекотливый].'' Щекот ла{{акут}}вы й, кто боится щекотки. ''Щекотливые ревнивы. Я не щекотливъ, какъ хочешь щекочи. Больно щекотлива, и посѣчь себя не дастъ!'' {{!}}{{!}} Обидчивый, съ кѣмъ падо знаться и вѣдаться осторожно, чтобы не огорчить его нёхотя. ''Щекотливое дѣло,'' требующее осмотрптельиѳсти, чтобы не обидѣть кого, или не затронуть чьеголибо самолюбія. {{!}}{{!}} Стрекотлпвып, сокотливый, болтливый, <small>особ.</small> о женщинахъ. [Щекотна{{акут}}къ, —на{{акут}}ца см. ''щеко{{акут}}тье].'' Щеко{{акут}}тность <small>ж.</small> со-. стоянье по прлгт. ''[щекотный.'' Щекотну{{акут}}ть см. ''{{tsdl|щекотать}}'']. Щеко{{акут}}тный, что щекочетъ, производитъ щекотку. ''Перышкомъ подъ носомъ тронь, и то'' щеко{{акут}}тно, [що{{акут}}котно, ''<small>нвг.</small> {{!}}{{!}} Щекотно,'' обидно для чести, щекотливо, ''<small>кур.'' Оп.</small>]. [Щекоту{{акут}}нъ, —у{{акут}}нья см. ''{{tsdl|щекотье}}''. См. ''щекотанье, щекотъ, чукотать''].}}<section end="Щекотать" />
<section begin="Щекотать" />{{выступ|'''Щекота{{акут}}ть''' или щекота{{акут}}ть (1 ед. щеночу{{акут}})кого, щекот н у{{акут}} т ь, лоскотать ''<small>юж.</small>, щелоктать <small>вор.</small>'', раждать особое чувство раздражепья въ тѣлѣ, въ кожѣ, касаясь ея или перебирая пальцами. ''Дѣтей никогда не'' щекоча{{акут}}, ''это шутка вредная. Штучка инно въ ногу'' щеко{{акут}}четъ, ''защекотала. Зудъ щекочетъ. Щекоттка его подъ бока!'' [Щеко{{акут}}титъ ''ноздри копіемъ'', Пушк. Русл, и Л., <small>Krn.</small>]. '' {{!}}{{!}} Щекотатъ чувства, слухъ, вкусъ,'' услаждать, угождать имъ и нѣжить ихъ. {{!}}{{!}} О сорокѣ: стрекотать, сокотать, трещать; также о болтливой, неугомонной женщинѣ: о хорькѣ: ''хорекъ щекочетъ'' или ''чйркаетъ;'' о соловьѣ: ''соловей щекочетъ въ дубравѣ <small>кур.</small>'' поетъ, свищетъ, трелитъ. ''Пташки щекоштъ,'' или ''<small>юж.</small> щекочутъ,'' щебечутъ. ''О Боям, абы ты сіи полки'' ущекотя{{акут}}лъ! Сл. о Пл. Л!г., воспѣлъ. —ся, щекотать другъ друга. ''Его русалки защекотали. Пощекочика носъ, чихнешь1 Сорока защекотала.'' Щек6тна [<small>ж.</small>] дѣйст. по гл. въ знчн. лоскотать. {{!}}{{!}} ''Щеко{{акут}}тка,'' самое чувство это, иному пріятное,, другому противное. ''Женщины болѣе боятся щекотки. Онъ такъ боится щекотки (щекотливъ), что бѣоіситъ, коли ему палецъ покаоісешь! {{!}}{{!}} Щеко{{акут}}тка <small>пск. твр.</small>'' сорбка. {{!}}{{!}} <small>Акд. Слв. ошибч.</small> вмѣсто ''щи{{акут}}котка,'' т. е. ''щиколодка.'' Щекот-ла{{акут}}в ость [<small>ж.</small>] свойство по прлгт. ''[щекотливый].'' Щекот ла{{акут}}вы й, кто боится щекотки. ''Щекотливые ревнивы. Я не щекотливъ, какъ хочешь щекочи. Больно щекотлива, и посѣчь себя не дастъ!'' {{!}}{{!}} Обидчивый, съ кѣмъ падо знаться и вѣдаться осторожно, чтобы не огорчить его нёхотя. ''Щекотливое дѣло,'' требующее осмотрптельиѳсти, чтобы не обидѣть кого, или не затронуть чьеголибо самолюбія. {{!}}{{!}} Стрекотлпвып, сокотливый, болтливый, <small>особ.</small> о женщинахъ. [Щекотна{{акут}}къ, —на{{акут}}ца см. ''щеко{{акут}}тье].'' Щеко{{акут}}тность <small>ж.</small> состоянье по прлгт. ''[щекотный.'' Щекотну{{акут}}ть см. ''{{tsdl|щекотать}}'']. Щеко{{акут}}тный, что щекочетъ, производитъ щекотку. ''Перышкомъ подъ носомъ тронь, и то'' щеко{{акут}}тно, [що{{акут}}котно, ''<small>нвг.</small> {{!}}{{!}} Щекотно,'' обидно для чести, щекотливо, ''<small>кур.'' Оп.</small>]. [Щекоту{{акут}}нъ, —у{{акут}}нья см. ''{{tsdl|щекотье}}''. См. ''щекотанье, щекотъ, чукотать''].}}<section end="Щекотать" />


<section begin="Щекотурить" />{{выступ|'''Щекоту{{акут}}рить''', свойственнѣе языку нашему, чѣмъ штукатурить; равно щекоту{{акут}}рка, щекотуръ <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} ''Щекотуръ <small>ниж.</small>'' обрядный, опрятный, обиходный около дому человѣкъ. [Ср. ''{{tsdl|штукъ}}''].}}<section end="Щекотурить" />
<section begin="Щекотурить" />{{выступ|'''Щекоту{{акут}}рить''', свойственнѣе языку нашему, чѣмъ штукатурить; равно щекоту{{акут}}рка, щекотуръ <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} ''Щекотуръ <small>ниж.</small>'' обрядный, опрятный, обиходный около дому человѣкъ. [Ср. ''{{tsdl|штукъ}}''].}}<section end="Щекотурить" />
Строка 35: Строка 35:
<section begin="Щелеп" />{{выступ|'''Щелепъ''' и ''скёлепъ'' <small>м. ''юж.</small> нврс.'' челюсть, салазки, нижняя скула.}}<section end="Щелеп" />
<section begin="Щелеп" />{{выступ|'''Щелепъ''' и ''скёлепъ'' <small>м. ''юж.</small> нврс.'' челюсть, салазки, нижняя скула.}}<section end="Щелеп" />


<section begin="Щелйна" />{{выступ|['''Щелйна{{акут}}''', щела{{акут}}нка см. ''{{tsdl|щель}}''. Щела{{акут}}нный. ''Согласный звукъ щелинный'', лингв., произносимый не сжатіемъ, по сближеніемъ органовъ, образующихъ при этомъ щель или узкій проходъ, <small>нпр.</small> ''ф, в, с, ш, з, х'' и т. п.]. Щела{{акут}}(я{{акут}})стый, сильно щелявый. Щели{{акут}}ть, щеля{{акут}}ть что, расщелять, колоть, раздвигать, раздѣлять, образуя щелц —ся или щелить, дать щель, становиться щелявымъ. ''Щеляется, что ячный блинъ.'' Щёл.ить ''зубы,'' скалить, осклаблять; {{!}}{{!}} насмѣхаться, скалозубить. ''Бревно все исцелилось. Отщелитъ,''.отщепить, ''Морозомъ камепь перещеляло,'' порвало. ''Скала расщелилась,'' разсѣлась. [Щела{{акут}}шка, —и{{акут}}ща см. ''{{tsdl|щель}}''].}}<section end="Щелйна" />
<section begin="Щелйна" />{{выступ|['''Щелйна{{акут}}''', щела{{акут}}нка см. ''{{tsdl|щель}}''. Щела{{акут}}нный. ''Согласный звукъ щелинный'', лингв., произносимый не сжатіемъ, по со{{акут}}лиженіемъ органовъ, образующихъ при этомъ щель или узкій проходъ, <small>нпр.</small> ''ф, в, с, ш, з, х'' и т. п.]. Щела{{акут}}(я{{акут}})стый, сильно щелявый. Щели{{акут}}ть, щеля{{акут}}ть что, расщелять, колоть, раздвигать, раздѣлять, образуя щелц —ся или щелить, дать щель, становиться щелявымъ. ''Щеляется, что ячный блинъ.'' Щёл.ить ''зубы,'' скалить, осклаблять; {{!}}{{!}} насмѣхаться, скалозубить. ''Бревно все исцелилось. Отщелитъ,''.отщепить, ''Морозомъ камепь перещеляло,'' порвало. ''Скала расщелилась,'' разсѣлась. [Щела{{акут}}шка, —и{{акут}}ща см. ''{{tsdl|щель}}''].}}<section end="Щелйна" />


<section begin="Щедкавь" />{{выступ|['''Щедка{{акут}}вь''' ''см. щелкунъ].'' [Щелкату{{акут}}хаж. задорійвая, пахальная баба. ''<small>пск. твр.'' Опд.</small>]. [Щелка{{акут}}ть см. ''{{tsdl|щолкать}}'']. Щелка{{акут}}чъ [—ачя{{акут}}] <small>м.</small> рѣзкій и дерзкій на словахъ, пахалъ, наглецъ, грубіанъ, буянъ, забіяка. [Щелкону{{акут}}ть см. ''{{tsdl|щолкать}}'']. Щелкопёрничать, вести пустую, безплодную, приказную переписку, придавая ей важность. Щелкопёръ <small>м.</small>, [<small>презрит.</small>] писецъ, писарь. въ судѣ, приказный, чиновникъ по письмоводству, пустой похвальбишка и обирала; [бумагомарака, газетный писака, плохой писатель, <small>нѣм.</small> 8кгіЬепі, 8кгіЬііах. Щелкопёришки, ''бумагомараки!].'' Ще л коти я{{акут}} <small>ж.</small> то же, [что щолканье], но многократные или слитные звуки, гдѣ мпогіе и часто}}<section end="Щедкавь" />
<section begin="Щедкавь" />{{выступ|['''Щедка{{акут}}вь''' ''см. щелкунъ].'' [Щелкату{{акут}}хаж. задорійвая, пахальная баба. ''<small>пск. твр.'' Опд.</small>]. [Щелка{{акут}}ть см. ''{{tsdl|щолкать}}'']. Щелка{{акут}}чъ [—ачя{{акут}}] <small>м.</small> рѣзкій и дерзкій на словахъ, пахалъ, наглецъ, грубіанъ, буянъ, забіяка. [Щелкону{{акут}}ть см. ''{{tsdl|щолкать}}'']. Щелкопёрничать, вести пустую, безплодную, приказную переписку, придавая ей важность. Щелкопёръ <small>м.</small>, [<small>презрит.</small>] писецъ, писарь. въ судѣ, приказный, чиновникъ по письмоводству, пустой похвальбишка и обирала; [бумагомарака, газетный писака, плохой писатель, <small>нѣм.</small> 8кгіЬепі, 8кгіЬйах. Щелкопёришки, ''бумагомараки!].'' Ще л коти я{{акут}} <small>ж.</small> то же, [что щолканье], но многократные или слитные звуки, гдѣ мпогіе и часто}}<section end="Щедкавь" />