Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/664: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление
м оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:


<section begin="род" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;родъ лакомства. {{!}}{{!}} ''<small>влгд.</small>'' рыжикъ, растущій въ ельникѣ; одъ сверху сѣрый, сысподу красный. Ёль''—никъ'', ельня{{акут}}къ [—няка{{акут}}], ''<small>пск.</small>'' елу{{акут}}шнинъ, ''<small>кал.</small>'' ельня{{акут}}жникъм. собпрат. еловый лѣсъ. [ {{!}}{{!}} ''Ельникъ,'' раст. Еш8еиш Зуіѵаіісит]. [Елу{{акут}}шеч — НикЪ <small>М.</small> ЛѢСЪ ДЗЪ меЛКПХЪ еЛОКЪ. ''<small>пск.</small> тсер.'' <small>Опд.</small>]. Ельнико{{акут}}вый, къ ельнику отисщ. ''Ельникъ, беретикъ чѣмъ не дрова? хрѣнъ да, капуста, чѣмъ не ѣда? За ельничкомъ, за березничкомъ кобылка рзісотъ, жеребенка ждетъ?—'' мельница. Ельня <small>ж. ''тмб.</small>'' хвойная вырубка; хвойная поросль, со старыми пнями и кореньями. Ёлкинъ, Иво{{акут}}нъ-ёлкинъ <small>шутч.</small> кабакъ, на который въ обычаѣ ставить елку. Ельцы{{акут}} и. кв. ''<small>кал.</small>'' орудіе въ родѣ граблен, которымъ скородятъ землю вручную, по пеньямъ и кочкамъ, гдѣ борона не проходитъ. {{!}}]зш). украшенье на свадебномъ короваѣ изъ тѣста, столбиками, узоромъ ''въ-ёлку.''}}<section end="род" />
<section begin="род" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;родъ лакомства. {{!}}{{!}} ''<small>влгд.</small>'' рыжикъ, растущій въ ельникѣ; одъ сверху сѣрый, сысподу красный. Ёль''—никъ'', ельня{{акут}}къ [—няка{{акут}}], ''<small>пск.</small>'' елу{{акут}}шнинъ, ''<small>кал.</small>'' ельня{{акут}}жникъм. собпрат. еловый лѣсъ. [ {{!}}{{!}} ''Ельникъ,'' раст. Еш8еиш Зуіѵайсит]. [Елу{{акут}}шеч — НикЪ <small>М.</small> ЛѢСЪ ДЗЪ меЛКПХЪ еЛОКЪ. ''<small>пск.</small> тсер.'' <small>Опд.</small>]. Ельнико{{акут}}вый, къ ельнику отисщ. ''Ельникъ, беретикъ чѣмъ не дрова? хрѣнъ да, капуста, чѣмъ не ѣда? За ельничкомъ, за березничкомъ кобылка рзісотъ, жеребенка ждетъ?—'' мельница. Ельня <small>ж. ''тмб.</small>'' хвойная вырубка; хвойная поросль, со старыми пнями и кореньями. Ёлкинъ, Иво{{акут}}нъ-ёлкинъ <small>шутч.</small> кабакъ, на который въ обычаѣ ставить елку. Ельцы{{акут}} <small>м.</small> кв. ''<small>кал.</small>'' орудіе въ родѣ граблен, которымъ скородятъ землю вручную, по пеньямъ и кочкамъ, гдѣ борона не проходитъ. {{!}}]зш). украшенье на свадебномъ короваѣ изъ тѣста, столбиками, узоромъ ''въ-ёлку.''}}<section end="род" />


<section begin="Ель" />{{выступ|[2. '''Ель''' см. ''{{tsdl|ели}}'' и есть].}}<section end="Ель" />
<section begin="Ель 2" />{{выступ|['''2. Ель''' см. ''{{tsdl|ели}}'' и есть].}}<section end="Ель 2" />


<section begin="Ельма" />{{выступ|['''Ельма{{акут}}''' см. ''{{tsdl|еликіи}}''].}}<section end="Ельма" />
<section begin="Ельма" />{{выступ|['''Ельма{{акут}}''' см. ''{{tsdl|еликіи}}''].}}<section end="Ельма" />
Строка 18: Строка 18:
<section begin="Емёля" />{{выступ|['''Емёля''' <small>м.</small> празднословящій, ''новюр.'' <small>Опд.</small>]. ''[Ври (мели),. Емеля, твоя недѣля!'' {{!}}{{!}} ''Емеля,'' иростоФиля. в''олоі.'' Ц Ротозѣй, ''влао.'' {{!}}{{!}} Хитрецъ, притворяющійся простоватымъ, глупеиышмъ, дурачкомъ. <small>Ак.</small>].}}<section end="Емёля" />
<section begin="Емёля" />{{выступ|['''Емёля''' <small>м.</small> празднословящій, ''новюр.'' <small>Опд.</small>]. ''[Ври (мели),. Емеля, твоя недѣля!'' {{!}}{{!}} ''Емеля,'' иростоФиля. в''олоі.'' Ц Ротозѣй, ''влао.'' {{!}}{{!}} Хитрецъ, притворяющійся простоватымъ, глупеиышмъ, дурачкомъ. <small>Ак.</small>].}}<section end="Емёля" />


<section begin="Емить" />{{выступ|'''Емить''' или о{{акут}}м лить ''<small>влд.</small> кетр.'' инать пли брать, еобнратв. ''Илию помолъ,'' пму, изымаю-, беру. —см, бытъ емлему. ''Взъсмлется, взимается по гимна. Забмлемыя денът,'' занимаемыя. ''Нзъёмхитъ,'' изъятъ. ''Наёмлвмыщ'' нанимаемый: ''Мысъ, объемлетій водою. Отъёмлгтъ,'' отпять. Еиля, ёмка <small>ж.</small>, ёмъ и. <small>об.</small> дѣйств. позпач. гл. {{!}} ] ''Емля'' собств. росты, лихва, промыселъ ростовщика, а ёа <small>об. ''ряз. <small>тул.</small></small>'' ростовщикъ {{!}}[ ''Ёмка'' /также горстка, горсточка, собств. измятый пупокъ льна, конопли, ''<small>тмб.</small> {{!}}{{!}} Ёт <small>влд.</small>'' еъс.мъ, наемъ; кортома. ''Ходить по елу, т'' найму. ''Ёму мною,'' мата кайма высока. ''Ёмъ пчелы,'' взятка. Емо{{акут}}нъ [—мка{{акут}}] <small>м.</small> хватка, горсть. Емки{{акут}} к. зкп. борьба, схватка, рукопашная драка. ''Онъ хотъ въ ешіь готовъ. {{!}}{{!}} Емки{{акут}},'' [ёмки <small>м.</small> мп.] ''<small>кур.</small>'' ухватъ, рогачъ. {{!}}{{!}} Долгіе, рогатые челюсти насѣкомыхъ, <small>особ.</small> жуковъ. {{!}}{{!}} Угольпые или иные въ этомъ родѣ щипцы. Емь <small>ж. ''ряз.</small>'' сборъ, подать, пошлина или взятка. ''{{!}}{{!}}Емъ'' или ёмы <small>ж.</small> юі. когти ловчей птицы; ''емь'' и вся лапа, объемъ соколиной лапы. Емецъ (—мца{{акут}}] ''<small>ж. орл. кал.</small>'' расторопный, смышленый; {{!}}{{!}} взяточникъ, подкупной негодяй. Ёмцы <small>м. мн.</small> емки{{акут}}, щипцы, ёмины <small>ж.</small> ми. ''<small>твр. пск.</small>'' что опредѣлено на пищу, на съѣденье? (тогда надо бы писать ''ѣмины.'' а развѣ)г что берется, отпускается, положено. [Ср. ''ѣда: ѣмины].'' Емь я ''<small>влд.</small>'' мѣра въ ширину кулака. ''Слаьрять емьями,'' перехваты{{акут}}вая съ кулака на кулакъ. ''Большое мотовило мѣрою въ три локтя и двѣ емьй.'' ёмкій, <small>о челов.</small>, кто за все берется съ умѣньемъ, рѣшительный и ловкій. {{!}} ] Разсудительный, умный, все понимающій. {{!}}{{!}} Цѣпкій, ловко хватающій зубами, когтями. {{!}}{{!}} О посудѣ: вмѣстительный, много вмѣщающій, болѣе чѣмъ полагается на впдъ. ''У него карманы больно емки,'' жаденъ пли воръ. Ёмко <small>нар. ''прм.</small>'' удобно, ловко, сподручно, просторно, свободно. ''Емко ли теоіь сидѣть?'' {{!}}{{!}} ''Седт на улицѣ емко,'' холодно, хватаетъ, морозъ щиплетъ, пронимаетъ, [ёмкотно пар. проникая до чувствительныхъ мѣстъ, ''<small>пск.'' Опд.</small>, пронизывая до болп. <small>Ак.</small>]. ёмкость <small>ж.</small> свойство, принадлежность емкаго, ёмство <small>ср. стар.</small> порука, ручательство; ёмствовать кого, брать на поруки, ручаться. {{!}}{{!}} нынѣ говорятъ: ''Я за нею пе е{{акут}}млюсь, не ялся,'' пе ручаюсь, не брался ручаться, не отвѣчаю. Ёмщикъ <small>м.</small>, ''—щица'' <small>ж.</small> съемщпкъ, подрядчпкъ, поставщикъ, кортомщпкъ. [Ср. ''{{tsdl|имѣть}}''].}}<section end="Емить" />
<section begin="Емить" />{{выступ|'''Емить''' или о{{акут}}м лить ''<small>влд.</small> кетр.'' инать или брать, еобнратв. ''Илию помолъ,'' пму, изымаю-, беру. —см, бытъ емлему. ''Взъсмлется, взимается по гимна. Забмлемыя денът,'' занимаемыя. ''Нзъёмхитъ,'' изъятъ. ''Наёмлвмыщ'' нанимаемый: ''Мысъ, объемлетій водою. Отъёмлгтъ,'' отпять. Еиля, ёмка <small>ж.</small>, ёмъ <small>м. об.</small> дѣйств. позпач. гл. {{!}} ] ''Емля'' собств. росты, лихва, промыселъ ростовщика, а ёа <small>об. ''ряз. <small>тул.</small></small>'' ростовщикъ {{!}}[ ''Ёмка'' /также горстка, горсточка, собств. измятый пупокъ льна, конопли, ''<small>тмб.</small> {{!}}{{!}} Ёт <small>влд.</small>'' еъс.мъ, наемъ; кортома. ''Ходить по елу, т'' найму. ''Ёму мною,'' мата кайма высока. ''Ёмъ пчелы,'' взятка. Емо{{акут}}нъ [—мка{{акут}}] <small>м.</small> хватка, горсть. Емки{{акут}} к. зкп. борьба, схватка, рукопашная драка. ''Онъ хотъ въ ешіь готовъ. {{!}}{{!}} Емки{{акут}},'' [ёмки <small>м.</small> мп.] ''<small>кур.</small>'' ухватъ, рогачъ. {{!}}{{!}} Долгіе, рогатые челюсти насѣкомыхъ, <small>особ.</small> жуковъ. {{!}}{{!}} Угольпые или иные въ этомъ родѣ щипцы. Емь <small>ж. ''ряз.</small>'' сборъ, подать, пошлина или взятка. ''{{!}}{{!}}Емъ'' или ёмы <small>ж.</small> юі. когти ловчей птицы; ''емь'' и вся лапа, объемъ соколиной лапы. Емецъ (—мца{{акут}}] ''<small>ж. орл. кал.</small>'' расторопный, смышленый; {{!}}{{!}} взяточникъ, подкупной негодяй. Ёмцы <small>м. мн.</small> емки{{акут}}, щипцы, ёмины <small>ж.</small> ми. ''<small>твр. пск.</small>'' что опредѣлено на пищу, на съѣденье? (тогда надо бы писать ''ѣмины.'' а развѣ)г что берется, отпускается, положено. [Ср. ''ѣда: ѣмины].'' Емь я ''<small>влд.</small>'' мѣра въ ширину кулака. ''Слаьрять емьями,'' перехваты{{акут}}вая съ кулака на кулакъ. ''Большое мотовило мѣрою въ три локтя и двѣ емьй.'' ёмкій, <small>о челов.</small>, кто за все берется съ умѣньемъ, рѣшительный и ловкій. {{!}} ] Разсудительный, умный, все понимающій. {{!}}{{!}} Цѣпкій, ловко хватающій зубами, когтями. {{!}}{{!}} О посудѣ: вмѣстительный, много вмѣщающій, болѣе чѣмъ полагается на впдъ. ''У него карманы больно емки,'' жаденъ или воръ. Ёмко <small>нар. ''прм.</small>'' удобно, ловко, сподручно, просторно, свободно. ''Емко ли теоіь сидѣть?'' {{!}}{{!}} ''Седт на улицѣ емко,'' холодно, хватаетъ, морозъ щиплетъ, пронимаетъ, [ёмкотно пар. проникая до чувствительныхъ мѣстъ, ''<small>пск.'' Опд.</small>, пронизывая до болп. <small>Ак.</small>]. ёмкость <small>ж.</small> свойство, принадлежность емкаго, ёмство <small>ср. стар.</small> порука, ручательство; ёмствовать кого, брать на поруки, ручаться. {{!}}{{!}} нынѣ говорятъ: ''Я за нею не е{{акут}}млюсь, не ялся,'' не ручаюсь, не брался ручаться, не отвѣчаю. Ёмщикъ <small>м.</small>, ''—щица'' <small>ж.</small> съемщпкъ, подрядчпкъ, поставщикъ, кортомщпкъ. [Ср. ''{{tsdl|имѣть}}''].}}<section end="Емить" />


<section begin="Елгу" />{{выступ|'''Елгу{{акут}}''' дат. пад. мѣстоим. ''онъ;'' еъ предлогомъ иногда нему{{акут}}: ''я иду къ нему.''}}<section end="Елгу" />
<section begin="Елгу" />{{выступ|'''Елгу{{акут}}''' дат. пад. мѣстоим. ''онъ;'' еъ предлогомъ иногда нему{{акут}}: ''я иду къ нему.''}}<section end="Елгу" />


<section begin="Емуранка" />{{выступ|'''Емура{{акут}}нка''', —нчикъ н. ''<small>астрх.</small>'' земляной заичпкъ, І)іршз асопііоп.}}<section end="Емуранка" />
<section begin="Емуранка" />{{выступ|'''Емура{{акут}}нка''', —нчикъ н. ''<small>астрх.</small>'' земляной заичпкъ, І)іршз асопйоп.}}<section end="Емуранка" />


<section begin="Емурина" />{{выступ|'''Ему{{акут}}ри{{акут}}на''' [<small>ж.</small>] ''(яма?) <small>сиб.</small>'' омутъ, омутипа, ямппа въ рѣкѣ. Ему{{акут}}рить, яму{{акут}}рить, о рѣкѣ, заворачивая подмывать берегъ, давать колѣно.}}<section end="Емурина" />
<section begin="Емурина" />{{выступ|'''Ему{{акут}}ри{{акут}}на''' [<small>ж.</small>] ''(яма?) <small>сиб.</small>'' омутъ, омутипа, ямппа въ рѣкѣ. Ему{{акут}}рить, яму{{акут}}рить, о рѣкѣ, заворачивая подмывать берегъ, давать колѣно.}}<section end="Емурина" />
Строка 28: Строка 28:
<section begin="Емцы" />{{выступ|'''Емцы''' см. ''{{tsdl|емитъ}}''].}}<section end="Емцы" />
<section begin="Емцы" />{{выступ|'''Емцы''' см. ''{{tsdl|емитъ}}''].}}<section end="Емцы" />


<section begin="Емчут" />{{выступ|'''Емчутъ''' [—уга{{акут}}] ''<small>ж.'' стар.</small> соръ мпѣпа, всплывающіе въ жидкости при варкѣ пли мѣшаніц; что сымастся сверху ''(и{{акут}}мать, сыматъ'' или <small>татр.</small>?) {{!}}{{!}} ''Емчхухъ'' и емчу{{акут}}га <small>ж. ''влгд.</small>'' селитра, <small>стар.</small> ямчуга (отъ ''ямы?).''}}<section end="Емчут" />
<section begin="Емчут" />{{выступ|'''Емчутъ''' [—уга{{акут}}] ''<small>ж.'' стар.</small> соръ мпѣпа, всплывающіе въ жидкости при варкѣ или мѣшаніц; что сымастся сверху ''(и{{акут}}мать, сыматъ'' или <small>татр.</small>?) {{!}}{{!}} ''Емчхухъ'' и емчу{{акут}}га <small>ж. ''влгд.</small>'' селитра, <small>стар.</small> ямчуга (отъ ''ямы?).''}}<section end="Емчут" />


<section begin="Емщик" />{{выступ|1. '''Емщи{{акут}}къ''' [—ццика{{акут}}, <small>м.</small>) ямщикъ. Ср. ''{{tsdl|ямъ}}.''}}<section end="Емщик" />
<section begin="Емщик 1" />{{выступ|'''1. Емщи{{акут}}къ''' [—ццика{{акут}}, <small>м.</small>) ямщикъ. Ср. ''{{tsdl|ямъ}}.''}}<section end="Емщик 1" />


<section begin="Ёмщик" />{{выступ|[2 '''Ёмщикъ''', ''—щица'', ёмъ, ёмы, емь, емья{{акут}} см. ''{{tsdl|емить}}''].}}<section end="Ёмщик" />
<section begin="Ёмщик 2" />{{выступ|['''2 Ёмщикъ''', ''—щица'', ёмъ, ёмы, емь, емья{{акут}} см. ''{{tsdl|емить}}''].}}<section end="Ёмщик 2" />


<section begin="Енбель" />{{выступ|['''Енбель''' см. ''{{tsdl|ембель}}''].}}<section end="Енбель" />
<section begin="Енбель" />{{выступ|['''Енбель''' см. ''{{tsdl|ембель}}''].}}<section end="Енбель" />
Строка 38: Строка 38:
<section begin="Ёнда" />{{выступ|['''Ёнда''' <small>ж.</small> гульпя{{акут}}. ''<small>арх.'' Опд.</small>, распутная женщина].}}<section end="Ёнда" />
<section begin="Ёнда" />{{выступ|['''Ёнда''' <small>ж.</small> гульпя{{акут}}. ''<small>арх.'' Опд.</small>, распутная женщина].}}<section end="Ёнда" />


<section begin="Ендова" />{{выступ|'''Ендова{{акут}}''' <small>ж.</small> широкій сосудъ съ отливомъ или носкомъ, для разливки нитей; мѣдная посудина въ видѣ чугуна, съ рыльцемъ. {{!}}{{!}} Небольшой, круглый заливъ, связанный проливомъ съ рѣкою или съ озеромъ. {{!}}{{!}} Котловина, небольшое округлое н. крутоберёгоеозерко или ямппа, провалъ. {{!}}{{!}} Раздѣлка на кровлѣ, стопъ съ двухъ, скатовъ, отводъ для стока въ коронку, въ иго лобъ, и самая воронка, водоемъ. ''Ендовы по угламъ кровли. Коли крыша вплоть къ стѣнѣ, то водоотводъ дѣлается ендовой,'' двускатный. ''Супротя ендовы (по ендовѣ) и парка. Иное отъ книгъ, шизе отъ ендовы'', вина. ''Ендов\''у ''на столъ, а ворота на запоръ! Въ полѣврагъ, дома гость: садись подъ святые, починай ендову!'' Ендови{{акут}}на. ''<small>пен.</small>'' округлый раздолъ, котловинка въ горахъ. Ендеви{{акут}}ще <small>ср. ''кстр.</small>'' впалая поляна пли луговина, обширная плоская впадппа. Ендо{{акут}}вочникъ <small>м. ''пск.</small>'' охочій до пипа, браги, попоекъ.}}<section end="Ендова" />
<section begin="Ендова" />{{выступ|'''Ендова{{акут}}''' <small>ж.</small> широкій сосудъ съ отливомъ или носкомъ, для разливки нитей; мѣдная посудина въ видѣ чугуна, съ рыльцемъ. {{!}}{{!}} Небольшой, круглый заливъ, связанный проливомъ съ рѣкою или съ озеромъ. {{!}}{{!}} Котловина, небольшое округлое н. крутоберёгоеозерко или ямппа, провалъ. {{!}}{{!}} Раздѣлка на кровлѣ, стопъ съ двухъ, скатовъ, отводъ для стока въ коронку, въ иго лобъ, и самая воронка, водоемъ. ''Ендовы по угламъ кровли. Коли крыша вплоть къ стѣнѣ, то водоотводъ дѣлается ендовой,'' двускатный. ''Супротя ендовы (по ендовѣ) и парка. Иное отъ книгъ, шизе отъ ендовы'', вина. ''Ендов\''у ''на столъ, а ворота на запоръ! Въ полѣврагъ, дома гость: садись подъ святые, починай ендову!'' Ендови{{акут}}на. ''<small>пен.</small>'' округлый раздолъ, котловинка въ горахъ. Ендеви{{акут}}ще <small>ср. ''кстр.</small>'' впалая поляна или луговина, обширная плоская впадппа. Ендо{{акут}}вочникъ <small>м. ''пск.</small>'' охочій до пипа, браги, попоекъ.}}<section end="Ендова" />


<section begin="Енерал" />{{выступ|['''Енера{{акут}}л'''-см. ''{{tsdl|генералъ}}''].}}<section end="Енерал" />
<section begin="Енерал" />{{выступ|['''Енера{{акут}}л'''-см. ''{{tsdl|генералъ}}''].}}<section end="Енерал" />


<section begin="Ёнка" />{{выступ|'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба пли дѣвка изъ однодворцевъ; вѣроятно отъ го{{акут}}вора ихъ: ''ёнъ'' вх. оиъ. Однодворецъ, бранно, ''талакпі.''}}<section end="Ёнка" />
<section begin="Ёнка" />{{выступ|'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или дѣвка изъ однодворцевъ; вѣроятно отъ го{{акут}}вора ихъ: ''ёнъ'' вх. оиъ. Однодворецъ, бранно, ''талакпі.''}}<section end="Ёнка" />


<section begin="Ёяной" />{{выступ|['''Ёяной''', 1. ённый см. ''{{tsdl|ево{{акут}}и{{акут}}ный}}''].}}<section end="Ёяной" />
<section begin="Ёяной" />{{выступ|['''Ёяной''', 1. ённый см. ''{{tsdl|ево{{акут}}и{{акут}}ный}}''].}}<section end="Ёяной" />


<section begin="Ённый" />{{выступ|2. '''Ённый'''? ''<small>тмб.</small>'' [<small>о челов.</small>] хорошій, дѣльный, умный.}}<section end="Ённый" />
<section begin="Ённый 2" />{{выступ|'''2. Ённый'''? ''<small>тмб.</small>'' [<small>о челов.</small>] хорошій, дѣльный, умный.}}<section end="Ённый 2" />


<section begin="Енот" />{{выступ|'''Енотъ''' ''<small>ж.</small>'' небольшой американскій звѣрь семьи медвѣдей, ракунъ, медвѣдьполоскунъ, ІІгзиз 1оІОГ. Первые мѣха енота привезены были бъ <small>Птрб.</small> въ Кабинетъ, и завѣдывалъ ими грекъ ''Гепкади''; покупщики прозвали ихъ ''гснадшъшк'', изъ чего, будто, сдѣлали накопецъ ''енотъ.'' Впрочемъ, вивера енотовая называется Ѵіѵегга Оепейа; и хотя это вовсѳ иное животное, однако не ближе ли къ дѣлу искать тутъ}}<section end="Енот" />
<section begin="Енот" />{{выступ|'''Енотъ''' ''<small>ж.</small>'' небольшой американскій звѣрь семьи медвѣдей, ракунъ, медвѣдьполоскунъ, ІІгзиз 1оІОГ. Первые мѣха енота привезены были бъ <small>Птрб.</small> въ Кабинетъ, и завѣдывалъ ими грекъ ''Гепкади''; покупщики прозвали ихъ ''гснадшъшк'', изъ чего, будто, сдѣлали накопецъ ''енотъ.'' Впрочемъ, вивера енотовая называется Ѵіѵегга Оепейа; и хотя это вовсѳ иное животное, однако не ближе ли къ дѣлу искать тутъ}}<section end="Енот" />