Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/638: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление
м оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 22: Строка 22:
<section begin="Цедило" />{{выступ|'''Цѣдило''' <small>ср.</small>, цѣдйльрикъ <small>м.</small>, цѣдилка [цади{{акут}}лка. ''<small>сиб.'' Опд.</small>] <small>ж.</small>, цЬжа{{акут}}лка, цѣжка ''<small>пск.</small>,'' снарядъ, для процѣживанья; ''наваръ цѣдятъ въ цѣдилку, очигцая отъ на{{акут}}кипи; молоко наливаютъ въ горшки черезъ цѣдилку;'' ситце, ситечко, бѣлая ветошка; для квасу, колосники съ настилкой соломы; иногда сукно, войлокъ, проточная бумага <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} Воропка лейка, ливеръ. Цѣдйльное ''ситце. Цѣдильный камень,'' сквозь который цѣдятъ, пропускаютъ воду, для очистки отъ му{{акут}}ти. Цѣдйлыцикъ [и.], ''—щица'' [<small>ж.</small>] кто цѣдитъ. [Ср. ''{{tsdl|цѣдить}}''].}}<section end="Цедило" />
<section begin="Цедило" />{{выступ|'''Цѣдило''' <small>ср.</small>, цѣдйльрикъ <small>м.</small>, цѣдилка [цади{{акут}}лка. ''<small>сиб.'' Опд.</small>] <small>ж.</small>, цЬжа{{акут}}лка, цѣжка ''<small>пск.</small>,'' снарядъ, для процѣживанья; ''наваръ цѣдятъ въ цѣдилку, очигцая отъ на{{акут}}кипи; молоко наливаютъ въ горшки черезъ цѣдилку;'' ситце, ситечко, бѣлая ветошка; для квасу, колосники съ настилкой соломы; иногда сукно, войлокъ, проточная бумага <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} Воропка лейка, ливеръ. Цѣдйльное ''ситце. Цѣдильный камень,'' сквозь который цѣдятъ, пропускаютъ воду, для очистки отъ му{{акут}}ти. Цѣдйлыцикъ [и.], ''—щица'' [<small>ж.</small>] кто цѣдитъ. [Ср. ''{{tsdl|цѣдить}}''].}}<section end="Цедило" />


<section begin="Цедить" />{{выступ|'''Цѣдить''', цѣживать <small>что,</small> цади{{акут}}ть ''<small>зап.</small>'' [<small>сиб. Опд.</small>], выцѣдить, отцѣдить, пацѣдпть, выпускать въ узкое отверстіе, въ дыру, ототкнувъ. ''Цѣдить квасъ, пиво,'' выпускать во что-либо изъ бочки, бочонка, кадки, ототкнувъ гвоздь; набирать въ ливеръ и переливать во что-либо. {{!}}{{!}} Процѣживать, пропускать сквозь цѣдилку, сито, холстъ, для очистки. ''Въ неіііѢженномъ молокѣ попадаются шерстинки, молоко надо ѵ,ѣдитъ. Цѣдить слова сквозь зубы,'' медленно, невнятно, неохотно говорить. ''Цѣдить вино сквозь зубы,'' тянуть, сосать. ''Говоритъ, словно въ цѣдилку цѣдитъ!'' [ {{!}}{{!}} ''Цѣдить,'' быть подвержену поносу. {{!}}{{!}} Разорять кого-либо понемногу. ''Онъ цѣдитъ батьку, пока выцѣдитъ всѣ денежки. <small>пск. твр.'' Опд.</small>]. ''—ся'', <small>стрд.</small> ''Выцѣдилъ все. Доцѣтіваіі скорѣе. Нацѣдилъ ведро. Бочка надцѣжена,'' почата, ''отцѣди немного. Поцѣживаемъ да попиваемъ. Перецѣдитъ въ другую бочку. Процѣдитъ молоко'', —''па варъ. Расцѣживайте вино по бутылкамъ. Сцѣдитъ сверху. Полкадки уцѣдили.'' Цѣжа <small>ж. ''пск. твр.</small>'' забѣлка, нли приправа ко щамъ, изъ заболтки овсяной муки{{акут}}..[Цѣжирать см. ''{{tsdl|гуьдить}}.'' Цѣжа{{акут}}лка см. ''{{tsdl|цѣдило}}'']. Цѣжёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл. [''цѣдить''. Цѣживать см. ''{{tsdl|цѣдить}}.'' Цѣжка см. ''{{tsdl|цѣдило}}'']. Цѣжъ, [цыжъ], цижъ <small>м.</small> жидкій, процѣженный растворъ овсяной муки{{акут}}, на кисель; па{{акут}}кисель, сулой, водяный отстой огь замѣсу, отъ киселя. ''Повелѣ оіеенамъ сотворити цѣжъ... ископати колодезь и вставить тамо кадь, и нальяти цѣжа кадь,'' Лѣтне.}}<section end="Цедить" />
<section begin="Цедить" />{{выступ|'''Цѣдить''', цѣживать <small>что,</small> цади{{акут}}ть ''<small>зап.</small>'' [<small>сиб. Опд.</small>], выцѣдить, отцѣдить, пацѣдпть, выпускать въ узкое отверстіе, въ дыру, ототкнувъ. ''Цѣдить квасъ, пиво,'' выпускать во что-либо изъ бочки, бочонка, кадки, ототкнувъ гвоздь; набирать въ ливеръ и переливать во что-либо. {{!}}{{!}} Процѣживать, пропускать сквозь цѣдилку, сито, холстъ, для очистки. ''Въ неіііѢженномъ молокѣ попадаются шерстинки, молоко надо ѵ,ѣдитъ. Цѣдить слова сквозь зубы,'' медленно, невнятно, неохотно говорить. ''Цѣдить вино сквозь зубы,'' тянуть, сосать. ''Говоритъ, словно въ цѣдилку цѣдитъ!'' [ {{!}}{{!}} ''Цѣдить,'' быть подвержену поносу. {{!}}{{!}} Разорять кого-либо понемногу. ''Онъ цѣдитъ батьку, пока выцѣдитъ всѣ денежки. <small>пск. твр.'' Опд.</small>]. ''—ся'', <small>стрд.</small> ''Выцѣдилъ все. Доцѣтіваіі скорѣе. Нацѣдилъ ведро. Бочка надцѣжена,'' почата, ''отцѣди немного. Поцѣживаемъ да попиваемъ. Перецѣдитъ въ другую бочку. Процѣдитъ молоко'', —''па варъ. Расцѣживайте вино по бутылкамъ. Сцѣдитъ сверху. Полкадки уцѣдили.'' Цѣжа <small>ж. ''пск. твр.</small>'' забѣлка, нли приправа ко щамъ, изъ заболтки овсяной муки{{акут}}..[Цѣжирать см. ''{{tsdl|гуьдить}}''. Цѣжа{{акут}}лка см. ''{{tsdl|цѣдило}}'']. Цѣжёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл. [''цѣдить''. Цѣживать см. ''{{tsdl|цѣдить}}''. Цѣжка см. ''{{tsdl|цѣдило}}'']. Цѣжъ, [цыжъ], цижъ <small>м.</small> жидкій, процѣженный растворъ овсяной муки{{акут}}, на кисель; па{{акут}}кисель, сулой, водяный отстой огь замѣсу, отъ киселя. ''Повелѣ оіеенамъ сотворити цѣжъ... ископати колодезь и вставить тамо кадь, и нальяти цѣжа кадь,'' Лѣтне.}}<section end="Цедить" />