Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/526: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
м оформление
м оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="шеи" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;шеи; кирпичъ, вытесанный подборомъ илп угломъ; малый кронштейнъ, подпора подъ полку, вырѣзанная округлымъ откосомъ <small>ипр.</small> Гусёчная ''игра'', гусекъ. Гуся{{акут}}нна <small>ж.</small> крытая барка по Окѣ, Днѣ (отъ р. ''Гусь);'' дл. болѣе 20 саж.; шпр. 5, глуб. I4/; палуба четыреугольпая, свѣшена по кормѣ и посу; ходятъ подъ парусомъ и на веслахъ и по{{акут}}тесяхъ, ташке по завозу. ''Полугусппка'' 12—14 саж. дд. Г у са{{акут}}нки нн. растеніе РгепапІЬез, косого{{акут}}риикъ. Гуса{{акут}}нщикъ <small>м.</small> барочникъ, строитель или владѣлецъ, хозяинъ гусянкп; бурлакъ съ пея. Гуси{{акут}}нникъ к. гусиная греча, катка, раст. АсЫНеа МШеГоІшт. Гус инёцъ [<small>род.</small>—нцё] іг. раст. полевоіі, мышііі, гусиный, журавлиный или воробьиный горошекъ, Ѵісіа, разныхъ видовъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' 8ссІиш [асге]. Г уси{{акут}}ница, (г ус И{{акут}}нн и ца,—гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница?), раст. ОгоЬиз ѵегпиз, сочевнца, ссчевичішкъ, сердечная, коровьяѣда, чнстнкъ; {{!}}{{!}} растете РоІепііНа апзегіпа, гусннаятрава, гусячьи лапки.}}<section end="шеи" />
<section begin="шеи" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;шеи; кирпичъ, вытесанный подборомъ илп угломъ; малый кронштейнъ, подпора подъ полку, вырѣзанная округлымъ откосомъ <small>ипр.</small> Гусёчная ''игра'', гусекъ. Гуся{{акут}}нна <small>ж.</small> крытая барка по Окѣ, Днѣ (отъ р. ''Гусь);'' дл. болѣе 20 саж.; шпр. 5, глуб. I4/; палуба четыреугольпая, свѣшена по кормѣ и посу; ходятъ подъ парусомъ и на веслахъ и по{{акут}}тесяхъ, ташке по завозу. ''Полугусппка'' 12—14 саж. дд. Г у са{{акут}}нки нн. растеніе РгепапІЬез, косого{{акут}}риикъ. Гуса{{акут}}нщикъ <small>м.</small> барочникъ, строитель или владѣлецъ, хозяинъ гусянкп; бурлакъ съ пея. Гуси{{акут}}нникъ к. гусиная греча, катка, раст. АсЫНеа МШеГоІшт. Гус инёцъ [<small>род.</small>—нцё] іг. раст. полевоіі, мышііі, гусиный, журавлиный или воробьиный горошекъ, Ѵісіа, разныхъ видовъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' 8ссІиш [асге]. Г уси{{акут}}ница, (г ус И{{акут}}нн и ца,—гусени{{акут}}ца? гу{{акут}}сеница?), раст. ОгоЬиз ѵегпиз, сочевнца, ссчевичішкъ, сердечная, коровьяѣда, чнстнкъ; {{!}}{{!}} растете РоІепііНа апзегіпа, гусннаятрава, гусячьи лапки.}}<section end="шеи" />


<section begin="Гута" />{{выступ|'''Гу{{акут}}та''' <small>ж.</small>, нѣи. [ШШе], гори, и 8аводс., навѣсъ, сарай, изба, въ которой есть печь, для какой-либо выдѣлки. Гу{{акут}}т с к ій ''прикащикъ, гутскій сторожъ,'' на свекловарныхъ саводахъ. См. ''гуда.''}}<section end="Гута" />
<section begin="Гута" />{{выступ|'''Гу{{акут}}та''' <small>ж.</small>, нѣи. [ШШе], гори, и 8аводс., навѣсъ, сарай, изба, въ которой есть печь, для какой-либо выдѣлки. Гу{{акут}}т с к ій ''прикащикъ, гутскій сторожъ,'' на свекловарныхъ саводахъ. См. ''{{tsdl|гуда}}.''}}<section end="Гута" />


<section begin="Гутапфрча" />{{выступ|'''Гутапѳрча''', [гуттапёрча], г у тапёр к а <small>ж.</small> индійское дерево Ъюпапсіга р;іШа и смола его, крѣппущая па воздухѣ и идущая на множество различныхъ подѣлокъ. Гутапёрче(ко)вый, изъ пея сдѣланный.}}<section end="Гутапфрча" />
<section begin="Гутапфрча" />{{выступ|'''Гутапѳрча''', [гуттапёрча], г у тапёр к а <small>ж.</small> индійское дерево Ъюпапсіга р;іШа и смола его, крѣппущая па воздухѣ и идущая на множество различныхъ подѣлокъ. Гутапёрче(ко)вый, изъ пея сдѣланный.}}<section end="Гутапфрча" />
Строка 9: Строка 9:
<section begin="Гутатать" />{{выступ|'''Гу{{акут}}татать'''? ''<small>смл.</small>'' качать младенца въ зыбкѣ.}}<section end="Гутатать" />
<section begin="Гутатать" />{{выступ|'''Гу{{акут}}татать'''? ''<small>смл.</small>'' качать младенца въ зыбкѣ.}}<section end="Гутатать" />


<section begin="Гутёй" />{{выступ|'''Гутёй''' <small>м.</small> дерево и плодъ Су (Іоніа ѵиідагіз, гуны, гуіша, гунь, айва, пнгва, альва, армудъ, квитъ. [Ср. ''гута''].}}<section end="Гутёй" />
<section begin="Гутёй" />{{выступ|'''Гутёй''' <small>м.</small> дерево и плодъ Су (Іоніа ѵиідагіз, гуны, гуіша, гунь, айва, пнгва, альва, армудъ, квитъ. [Ср. ''{{tsdl|гута}}''].}}<section end="Гутёй" />


<section begin="Гутжн" />{{выступ|'''Гутжнъ'''? <small>м. ''астрх.</small>'' гсморои, почечуи.}}<section end="Гутжн" />
<section begin="Гутжн" />{{выступ|'''Гутжнъ'''? <small>м. ''астрх.</small>'' гсморои, почечуи.}}<section end="Гутжн" />
Строка 17: Строка 17:
<section begin="Гутбра" />{{выступ|['''Гутбра''', гу{{акут}}тбрить, гу{{акут}}тбрка, гу{{акут}}торъ си. ''гутартпь\.''}}<section end="Гутбра" />
<section begin="Гутбра" />{{выступ|['''Гутбра''', гу{{акут}}тбрить, гу{{акут}}тбрка, гу{{акут}}торъ си. ''гутартпь\.''}}<section end="Гутбра" />


<section begin="Гутскш" />{{выступ|['''Гу{{акут}}тскш''' см. ''гута''].}}<section end="Гутскш" />
<section begin="Гутскш" />{{выступ|['''Гу{{акут}}тскш''' см. ''{{tsdl|гута}}''].}}<section end="Гутскш" />


<section begin="Гуттапёрча" />{{выступ|['''Гуттапёрча''', —чевый см. ''гутаперча''].}}<section end="Гуттапёрча" />
<section begin="Гуттапёрча" />{{выступ|['''Гуттапёрча''', —чевый см. ''{{tsdl|гутаперча}}''].}}<section end="Гуттапёрча" />


<section begin="Гутулы" />{{выступ|'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, съ толстой подошвой.}}<section end="Гутулы" />
<section begin="Гутулы" />{{выступ|'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, съ толстой подошвой.}}<section end="Гутулы" />
Строка 25: Строка 25:
<section begin="Гуча" />{{выступ|'''Гуча''', хуча! ''<small>кмч.</small>'' окрикъ на упряжныхъ собакъ: влѣво, налѣво!}}<section end="Гуча" />
<section begin="Гуча" />{{выступ|'''Гуча''', хуча! ''<small>кмч.</small>'' окрикъ на упряжныхъ собакъ: влѣво, налѣво!}}<section end="Гуча" />


<section begin="Гуща" />{{выступ|'''Гу{{акут}}ща''', [гущани{{акут}}къ,] гуіцанбй, [гу{{акут}}ще, гуще{{акут}}нье, гущеѣдъ,] гущинё см. ''густой.''}}<section end="Гуща" />
<section begin="Гуща" />{{выступ|'''Гу{{акут}}ща''', [гущани{{акут}}къ,] гуіцанбй, [гу{{акут}}ще, гуще{{акут}}нье, гущеѣдъ,] гущинё см. ''{{tsdl|густой}}.''}}<section end="Гуща" />


<section begin="Гуйва" />{{выступ|'''Гуйва'''? я:, дерево тунъ? [Рзісііит].}}<section end="Гуйва" />
<section begin="Гуйва" />{{выступ|'''Гуйва'''? я:, дерево тунъ? [Рзісііит].}}<section end="Гуйва" />
Строка 35: Строка 35:
<section begin="Гылзать" />{{выступ|'''Гы{{акут}}лзать''', глы{{акут}}зать ''<small>арх.</small>'' скользпть; глы{{акут}}знуть, скользнуть; глы{{акут}}заться ''<small>юж.</small>'' сковзаться, бѣгать, по льду и ско{{акут}}льзать. Глйзнбй, глы{{акут}}зко, скольэкій, скользко, гладко; пудко ''<small>арх.</small>,'' глуздко ''<small>твр.</small>,'' склёзко ''<small>нвг.</small>,'' глезко ''<small>пск.</small>,'' хлёско <small>влд.</small>}}<section end="Гылзать" />
<section begin="Гылзать" />{{выступ|'''Гы{{акут}}лзать''', глы{{акут}}зать ''<small>арх.</small>'' скользпть; глы{{акут}}знуть, скользнуть; глы{{акут}}заться ''<small>юж.</small>'' сковзаться, бѣгать, по льду и ско{{акут}}льзать. Глйзнбй, глы{{акут}}зко, скольэкій, скользко, гладко; пудко ''<small>арх.</small>,'' глуздко ''<small>твр.</small>,'' склёзко ''<small>нвг.</small>,'' глезко ''<small>пск.</small>,'' хлёско <small>влд.</small>}}<section end="Гылзать" />


<section begin="Гылить" />{{выступ|['''Гы{{акут}}лить''' см. ''гыля''].}}<section end="Гылить" />
<section begin="Гылить" />{{выступ|['''Гы{{акут}}лить''' см. ''{{tsdl|гыля}}''].}}<section end="Гылить" />


<section begin="Гыль" />{{выступ|['''Гыль''' см. гынь].}}<section end="Гыль" />
<section begin="Гыль" />{{выступ|['''Гыль''' см. гынь].}}<section end="Гыль" />
Строка 43: Строка 43:
<section begin="Гынь" />{{выступ|'''Гынь''', гыль ''<small>смл.</small>,'' гиль ''<small>вор.</small>,'' отгонный окрикъ на. гусей: прочь, вонъ, пошли! Гысь ''ти. <small>вор.</small>'' такой же окрикъ па свиней, какъ ''брысь'' па кошку, ''кигиъ'' па птицу <small>ипр.</small>}}<section end="Гынь" />
<section begin="Гынь" />{{выступ|'''Гынь''', гыль ''<small>смл.</small>,'' гиль ''<small>вор.</small>,'' отгонный окрикъ на. гусей: прочь, вонъ, пошли! Гысь ''ти. <small>вор.</small>'' такой же окрикъ па свиней, какъ ''брысь'' па кошку, ''кигиъ'' па птицу <small>ипр.</small>}}<section end="Гынь" />


<section begin="Гырдым" />{{выступ|['''Гырды{{акут}}мъ''' см. ''гыля''].}}<section end="Гырдым" />
<section begin="Гырдым" />{{выступ|['''Гырды{{акут}}мъ''' см. ''{{tsdl|гыля}}''].}}<section end="Гырдым" />


<section begin="Гырчать" />{{выступ|'''Гырча{{акут}}ть''' ''<small>пск. вор.</small>'' ворчать, какъ ворчпгъ озлившись собака; или какъ воркотунъ, брюзга; или буркотать, какъ <small>ипр.</small> въ животѣ. [Гы{{акут}}ркать, издавать гырчаніе, прелюдію лая. ''<small>пск.</small> шр.'' Ц Грубо отвѣчать въ отвѣтъ старшимъ, ''<small>пск.</small>'' Гы{{акут}}ркаться, ругаться, ''<small>пск.'' Опд.</small>]. Гы{{акут}}рнуть ''<small>пск.</small>'' буркнуть, бросить бранное слово, проворчать. Гырчёньеср,. гырнбта, гыркотна{{акут}} <small>ж.</small> ворчанье, воркотня. Гырчеа{{акут}} а;, ''<small>пск.</small>'' сердитая собака. [Гыръ-гыръ,, глаг. част., выражающая сварливость. ''Моя баба заѣла меня совсѣмъ: только'' к ''дѣли, что пыньче гыръ-іыръ, завтра хыръ-гыръ. <small>кур.'' Опд.</small>].}}<section end="Гырчать" />
<section begin="Гырчать" />{{выступ|'''Гырча{{акут}}ть''' ''<small>пск. вор.</small>'' ворчать, какъ ворчпгъ озлившись собака; или какъ воркотунъ, брюзга; или буркотать, какъ <small>ипр.</small> въ животѣ. [Гы{{акут}}ркать, издавать гырчаніе, прелюдію лая. ''<small>пск.</small> шр.'' Ц Грубо отвѣчать въ отвѣтъ старшимъ, ''<small>пск.</small>'' Гы{{акут}}ркаться, ругаться, ''<small>пск.'' Опд.</small>]. Гы{{акут}}рнуть ''<small>пск.</small>'' буркнуть, бросить бранное слово, проворчать. Гырчёньеср,. гырнбта, гыркотна{{акут}} <small>ж.</small> ворчанье, воркотня. Гырчеа{{акут}} а;, ''<small>пск.</small>'' сердитая собака. [Гыръ-гыръ,, глаг. част., выражающая сварливость. ''Моя баба заѣла меня совсѣмъ: только'' к ''дѣли, что пыньче гыръ-іыръ, завтра хыръ-гыръ. <small>кур.'' Опд.</small>].}}<section end="Гырчать" />


<section begin="Гыря" />{{выступ|['''Гы{{акут}}ря''' см. ''гиря''].}}<section end="Гыря" />
<section begin="Гыря" />{{выступ|['''Гы{{акут}}ря''' см. ''{{tsdl|гиря}}''].}}<section end="Гыря" />


<section begin="Гысь" />{{выступ|['''Гысь''' см. шнь].}}<section end="Гысь" />
<section begin="Гысь" />{{выступ|['''Гысь''' см. шнь].}}<section end="Гысь" />
Строка 61: Строка 61:
{{выступ|'''Д,''' буква ''добро,'' согласная, въ азбучномъ порядкѣ пятая; въ церковномъ счисленіи подъ титлою [[Файл:Dobro-church-slavonic.png|9px]] ҃ означаетъ четыре, а со знакомъ ҂ ҃ [[Файл:Dobro-church-slavonic.png|9px]] четыре тысячи; въ кружкѣ и въ точкахъ см. '''{{tsdl|а}}.''' Въ концѣ словъ и передъ твердыми *)<ref>*) Иные называютъ буквы: б, в, г, д, ж, з, твердыми, и наоборотъ: к, п, с, т, ф, ш, мягкими; вольному воля, но это противно и слуху, и понятію о твердости и мягкости звуковъ.</ref> [!, передъ глухими] ''д'' <small>произн. какъ</small> ''т: садъ, трудъ, видъ; дудка, будка, подпись'' <small>ипр. Сокрщ.</small> д. <small>означ.</small> ''дѣйствительный,'' <small>нпр. </small> ''д. членъ, д. ст. сов.'' <small>ипр., также</small> ''докторъ.''}} <section end="Д" />
{{выступ|'''Д,''' буква ''добро,'' согласная, въ азбучномъ порядкѣ пятая; въ церковномъ счисленіи подъ титлою [[Файл:Dobro-church-slavonic.png|9px]] ҃ означаетъ четыре, а со знакомъ ҂ ҃ [[Файл:Dobro-church-slavonic.png|9px]] четыре тысячи; въ кружкѣ и въ точкахъ см. '''{{tsdl|а}}.''' Въ концѣ словъ и передъ твердыми *)<ref>*) Иные называютъ буквы: б, в, г, д, ж, з, твердыми, и наоборотъ: к, п, с, т, ф, ш, мягкими; вольному воля, но это противно и слуху, и понятію о твердости и мягкости звуковъ.</ref> [!, передъ глухими] ''д'' <small>произн. какъ</small> ''т: садъ, трудъ, видъ; дудка, будка, подпись'' <small>ипр. Сокрщ.</small> д. <small>означ.</small> ''дѣйствительный,'' <small>нпр. </small> ''д. членъ, д. ст. сов.'' <small>ипр., также</small> ''докторъ.''}} <section end="Д" />


<section begin="Да 1" /> {{выступ|'''1. Да''' <small>нар.</small> такъ, подлинно, правда, ей; согласенъ, конечно; <small>противопл.</small> ''нѣтъ, не, нини{{акут}}.'' Утвердительно б. ч. отвѣчаютъ повтореніемъ вопроса, а не однимъ только ''да. Будешъ завтра? Буду. Ходилъ? ходилъ; да, ходилъ. На правду мало словъ:''}}<section end="Да 1" />
<section begin="Да 1" /> {{выступ|'''1. Да''' <small>нар.</small> такъ, подлинно, правда, ей; согласенъ, конечно; <small>противопл.</small> ''нѣтъ, не, нини{{акут}}''. Утвердительно б. ч. отвѣчаютъ повтореніемъ вопроса, а не однимъ только ''да. Будешъ завтра? Буду. Ходилъ? ходилъ; да, ходилъ. На правду мало словъ:''}}<section end="Да 1" />