Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/666: различия между версиями

м
оформление
м (оформление)
м (оформление)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 14: Строка 14:
 
<section begin="Ересь" />{{выступ|1. '''Ересь''' <small>ж.</small>, [<small>греч.</small>?/], вообще, различіе въ мнѣніяхъ вѣры; расколъ или отщепенство, отступничество. У насъ называютъ ''старовѣрствомъ,'' послѣдованье во всемъ православнымъ догматамъ, при употребленіи старошісныхъ иконъ, старопечатныхъ бішгъ н старинныхъ папѣвовъ [это же единовѣріе, благословенная церковь); ''расколомъ,'' всѣ вообще толки поповщины и безпоповщины, непрнзиающіе церковиоіі іерархіи со временъ патріарха Никона, по поводу исправленія книгъ; ''ересью,'' уродливые толки, болѣе плп менѣе отвергающіе сущность христіанскаго ученья, какъ: духоборцевъ, молоканъ, хлыстовъ, скопцовъ, субботниковъ <small>ипр.</small> ''Ересь да ощера несогласно живутъ.'' Ер военачальникъ, ереЫИ{{акут}}рхъ <small>м.</small>, [<small>греч.</small> ''среошрхю],'' основавшій ересь плп чтимый послѣдователями за старшину. Ересеначи{{акут}}льный, къ нему, либо къ началу ереси относящійся. Ересеучитель, ересенасти{{акут}}внинъ ''<small>ж.</small>'' распространяющій ересь. Ересепоббрникъ н. ратующій за ересь. Ересни{{акут}}къ [—икй] или ере{{акут}}ти{{акут}}нъ [—е{{акут}}тика и —етики{{акут}}] и., ересни{{акут}}ца, ерети{{акут}}ца или ерети{{акут}}чка <small>ж.</small> вѣроотступникъ, ''—ница'', раскольникъ, отщепенецъ, принявшій ересь. '' {{!}}{{!}} Ерети{{акут}}къ'' или е ре т ни{{акут}} къ [—и к и{{акут}}, <small>м.</small>] ''стъвр. воет,'' бранно колдунъ, нечестивецъ, вредный знахарь, портящій людей, насылающій порчу. {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small>'' всякій гадъ, змѣя, лягушка. ''Еойсл клеветника, какъ злого еретика.'' Еретическій, ерети{{акут}}чный, къ ереси п еретикамъ отиослщ. Ерети{{акут}}чество <small>ср.</small> ересь въ дѣйствіи, въ приложеніи, отступничество, отщепенство. Ерет и{{акут}} чествовать, быть еретикомъ или отступать въ чомъ-лнбо отъ основ пыхъ догматовъ вѣры.}}<section end="Ересь" />
 
<section begin="Ересь" />{{выступ|1. '''Ересь''' <small>ж.</small>, [<small>греч.</small>?/], вообще, различіе въ мнѣніяхъ вѣры; расколъ или отщепенство, отступничество. У насъ называютъ ''старовѣрствомъ,'' послѣдованье во всемъ православнымъ догматамъ, при употребленіи старошісныхъ иконъ, старопечатныхъ бішгъ н старинныхъ папѣвовъ [это же единовѣріе, благословенная церковь); ''расколомъ,'' всѣ вообще толки поповщины и безпоповщины, непрнзиающіе церковиоіі іерархіи со временъ патріарха Никона, по поводу исправленія книгъ; ''ересью,'' уродливые толки, болѣе плп менѣе отвергающіе сущность христіанскаго ученья, какъ: духоборцевъ, молоканъ, хлыстовъ, скопцовъ, субботниковъ <small>ипр.</small> ''Ересь да ощера несогласно живутъ.'' Ер военачальникъ, ереЫИ{{акут}}рхъ <small>м.</small>, [<small>греч.</small> ''среошрхю],'' основавшій ересь плп чтимый послѣдователями за старшину. Ересеначи{{акут}}льный, къ нему, либо къ началу ереси относящійся. Ересеучитель, ересенасти{{акут}}внинъ ''<small>ж.</small>'' распространяющій ересь. Ересепоббрникъ н. ратующій за ересь. Ересни{{акут}}къ [—икй] или ере{{акут}}ти{{акут}}нъ [—е{{акут}}тика и —етики{{акут}}] и., ересни{{акут}}ца, ерети{{акут}}ца или ерети{{акут}}чка <small>ж.</small> вѣроотступникъ, ''—ница'', раскольникъ, отщепенецъ, принявшій ересь. '' {{!}}{{!}} Ерети{{акут}}къ'' или е ре т ни{{акут}} къ [—и к и{{акут}}, <small>м.</small>] ''стъвр. воет,'' бранно колдунъ, нечестивецъ, вредный знахарь, портящій людей, насылающій порчу. {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small>'' всякій гадъ, змѣя, лягушка. ''Еойсл клеветника, какъ злого еретика.'' Еретическій, ерети{{акут}}чный, къ ереси п еретикамъ отиослщ. Ерети{{акут}}чество <small>ср.</small> ересь въ дѣйствіи, въ приложеніи, отступничество, отщепенство. Ерет и{{акут}} чествовать, быть еретикомъ или отступать въ чомъ-лнбо отъ основ пыхъ догматовъ вѣры.}}<section end="Ересь" />
   
<section begin="Ересь" />{{выступ|[2. '''Ересь''' см. ''еретиться''].}}<section end="Ересь" />
+
<section begin="Ересь" />{{выступ|[2. '''Ересь''' см. ''{{tsdl|еретиться}}''].}}<section end="Ересь" />
   
 
<section begin="Ерётйк" />{{выступ|['''Ерётйкъ''' см. 1. ересь].}}<section end="Ерётйк" />
 
<section begin="Ерётйк" />{{выступ|['''Ерётйкъ''' см. 1. ересь].}}<section end="Ерётйк" />
   
<section begin="Еретиться" />{{выступ|['''Ерети{{акут}}ться''' см. ''еретиться''].}}<section end="Еретиться" />
+
<section begin="Еретиться" />{{выступ|['''Ерети{{акут}}ться''' см. ''{{tsdl|еретиться}}''].}}<section end="Еретиться" />
   
 
<section begin="Еретйда" />{{выступ|['''Еретйда''', еретйч-, ерет никъ см. 1. ''ересь''].}}<section end="Еретйда" />
 
<section begin="Еретйда" />{{выступ|['''Еретйда''', еретйч-, ерет никъ см. 1. ''ересь''].}}<section end="Еретйда" />
Строка 34: Строка 34:
 
<section begin="Ерандак" />{{выступ|'''Еранда{{акут}}къ''', еру(ры)нди{{акут}}къ [—-и{{акут}}ка и —аки{{акут}}] <small>м. ''астрх.</small> дон.'' родъ пялецъ на роспуски, для простора прп укладкѣ товара. Еранди{{акут}}чникъ [<small>м.</small>] ломовой извощикъ съ ерапдакомъ.}}<section end="Ерандак" />
 
<section begin="Ерандак" />{{выступ|'''Еранда{{акут}}къ''', еру(ры)нди{{акут}}къ [—-и{{акут}}ка и —аки{{акут}}] <small>м. ''астрх.</small> дон.'' родъ пялецъ на роспуски, для простора прп укладкѣ товара. Еранди{{акут}}чникъ [<small>м.</small>] ломовой извощикъ съ ерапдакомъ.}}<section end="Ерандак" />
   
<section begin="Ерань" />{{выступ|'''Ера{{акут}}нь''' <small>ж.</small> герань, растенье Сегапхиш, разныхъ видовъ. [Ср. ''герапШ''].}}<section end="Ерань" />
+
<section begin="Ерань" />{{выступ|'''Ера{{акут}}нь''' <small>ж.</small> герань, растенье Сегапхиш, разныхъ видовъ. [Ср. ''{{tsdl|герапШ}}''].}}<section end="Ерань" />
   
<section begin="Ербфзить" />{{выступ|'''Ербѳзить''' ''<small>прм.</small>,'' [ерпеси{{акут}}ть. ''<small>вят.</small>),'' егозить, юлить, елозить, ерундить; стоять, сидѣть несмирно, безпокойно. Ербези{{акут}} <small>об. ''прм.</small>'' егоза, юла, елоза, неугомонъ, непосѣда, ерунда. Ербе{{акут}}нь <small>м.</small> шатунъ, бродяга, бѣглый. (Ср. ''ерепсттъ''].}}<section end="Ербфзить" />
+
<section begin="Ербфзить" />{{выступ|'''Ербѳзить''' ''<small>прм.</small>,'' [ерпеси{{акут}}ть. ''<small>вят.</small>),'' егозить, юлить, елозить, ерундить; стоять, сидѣть несмирно, безпокойно. Ербези{{акут}} <small>об. ''прм.</small>'' егоза, юла, елоза, неугомонъ, непосѣда, ерунда. Ербе{{акут}}нь <small>м.</small> шатунъ, бродяга, бѣглый. (Ср. ''{{tsdl|ерепсттъ}}''].}}<section end="Ербфзить" />
   
 
<section begin="Ербоиз" />{{выступ|'''Ербои{{акут}}зъ''' <small>съ Франц.</small> [а{{акут}}егі)Оізе], книжное, земляной зайчикъ, тушканчикъ, бабукъ, Юірив, въ <small>южн.</small> Рос. и <small>Сиб.</small>}}<section end="Ербоиз" />
 
<section begin="Ербоиз" />{{выступ|'''Ербои{{акут}}зъ''' <small>съ Франц.</small> [а{{акут}}егі)Оізе], книжное, земляной зайчикъ, тушканчикъ, бабукъ, Юірив, въ <small>южн.</small> Рос. и <small>Сиб.</small>}}<section end="Ербоиз" />
   
<section begin="ЕргА" />{{выступ|'''ЕргА''' <small>об.</small> ''воет.-сиб.'' оборванецъ, лохмотникъ? {{!}}{{!}} ''<small>вят.</small>'' непосѣда, елози{{акут}}, ёрга. Ёргать ''<small>прм.</small>'' ёрзать;{{!}}{{!}} —что, тереть нлн драть; ''—ся'', ежпться, корчиться, жаться. (Ср. ''ёрзать''].}}<section end="ЕргА" />
+
<section begin="ЕргА" />{{выступ|'''ЕргА''' <small>об.</small> ''воет.-сиб.'' оборванецъ, лохмотникъ? {{!}}{{!}} ''<small>вят.</small>'' непосѣда, елози{{акут}}, ёрга. Ёргать ''<small>прм.</small>'' ёрзать;{{!}}{{!}} —что, тереть нлн драть; ''—ся'', ежпться, корчиться, жаться. (Ср. ''{{tsdl|ёрзать}}''].}}<section end="ЕргА" />
   
<section begin="Ергак" />{{выступ|'''Ерга{{акут}}къ''' [—а к й] ''<small>сиб.</small>,'' ерги{{акут}}чъ [—ачи{{акут}}] <small>м. ''орнб.</small>,'' ярги{{акут}}нъ [—а к б] <small>м.</small> тулупъ или халатъ изъ жеребячьихъ, пыжиковыхъ, козульихъ, сурочьихъ и иныхъ короткошорстыхъ шкуръ, шерстью наружу; иногда даютъ ему покрой нашей одежды; дахи{{акут}}. Ер точный, къ ергаку относящійся. Ерги{{акут}}чникъ ''<small>ж.</small>'' работающій ергаіш. Ергачйна <small>ж.</small> выдѣланная жеребячья шкура [ёргать, —ся см. ''ерга{{акут}}''].}}<section end="Ергак" />
+
<section begin="Ергак" />{{выступ|'''Ерга{{акут}}къ''' [—а к й] ''<small>сиб.</small>,'' ерги{{акут}}чъ [—ачи{{акут}}] <small>м. ''орнб.</small>,'' ярги{{акут}}нъ [—а к б] <small>м.</small> тулупъ или халатъ изъ жеребячьихъ, пыжиковыхъ, козульихъ, сурочьихъ и иныхъ короткошорстыхъ шкуръ, шерстью наружу; иногда даютъ ему покрой нашей одежды; дахи{{акут}}. Ер точный, къ ергаку относящійся. Ерги{{акут}}чникъ ''<small>ж.</small>'' работающій ергаіш. Ергачйна <small>ж.</small> выдѣланная жеребячья шкура [ёргать, —ся см. ''{{tsdl|ерга{{акут}}}}''].}}<section end="Ергак" />
   
<section begin="Ергач" />{{выступ|['''Ергач'''-см. ''ерга{{акут}}къ''].}}<section end="Ергач" />
+
<section begin="Ергач" />{{выступ|['''Ергач'''-см. ''{{tsdl|ерга{{акут}}къ}}''].}}<section end="Ергач" />
   
 
<section begin="Ергочгйть" />{{выступ|'''Ергочгйть''' и ерготи{{акут}}ть ''<small>ниж.</small> по Ветлуііь'', принуждать, картавить, говорить нечисто по-русски или немѣстнымъ, чужимъ говоромъ (странное сходство [?] <small>съ фрнц.</small> 1агоп). Ерготу{{акут}}нъ [—у ни{{акут}}, <small>м.</small>], —у{{акут}}нья [<small>ж.</small>] кто говоритъ нечисто, невнятно, чужимъ говоромъ, либо картаво.}}<section end="Ергочгйть" />
 
<section begin="Ергочгйть" />{{выступ|'''Ергочгйть''' и ерготи{{акут}}ть ''<small>ниж.</small> по Ветлуііь'', принуждать, картавить, говорить нечисто по-русски или немѣстнымъ, чужимъ говоромъ (странное сходство [?] <small>съ фрнц.</small> 1агоп). Ерготу{{акут}}нъ [—у ни{{акут}}, <small>м.</small>], —у{{акут}}нья [<small>ж.</small>] кто говоритъ нечисто, невнятно, чужимъ говоромъ, либо картаво.}}<section end="Ергочгйть" />
Строка 50: Строка 50:
 
<section begin="Ерданв" />{{выступ|'''Ерда{{акут}}нв''' <small>ж. ''вят.</small>'' непорчен. Іордань, употрб. въ знач. прорубь вообще. [См. іордань].}}<section end="Ерданв" />
 
<section begin="Ерданв" />{{выступ|'''Ерда{{акут}}нв''' <small>ж. ''вят.</small>'' непорчен. Іордань, употрб. въ знач. прорубь вообще. [См. іордань].}}<section end="Ерданв" />
   
<section begin="Ерепфнить" />{{выступ|'''Ерепѳнить''' <small>кого,</small> бпть, сѣчь, наказывать тѣлесно; {{!}}{{!}} подзадоривать, поджигать. Ерепе{{акут}}ниться, чваниться, спесивиться, подымать носъ. {{!}}{{!}} Упрямиться, упорствовать, вздорить, хорохориться, ерошиться, ершиться. ''Вишь ты, индѣйскій пѣтухъ, ерепенится!'' Ерепьіжить кого, ''<small>пск.</small>'' бранить или тазать, ругать; ''—ся'', сердиться, бѣситься. Брони{{акут}} <small>об.</small> ''тул.'' падутый, чванный, самодовольный. Еропи{{акут}}ть ''тул.'' чвашігься. Есть прозваніе ''Еропкинъ.'' Ерепесйть, ерпеси{{акут}}ть ''<small>вят.</small>'' нетерпѣливо домогаться чего-либо, настойчиво}}<section end="Ерепфнить" />
+
<section begin="Ерепфнить" />{{выступ|'''Ерепѳнить''' <small>кого,</small> бпть, сѣчь, наказывать тѣлесно; {{!}}{{!}} подзадоривать, поджигать. Ерепе{{акут}}ниться, чваниться, спесивиться, подымать носъ. {{!}}{{!}} Упрямиться, упорствовать, вздорить, хорохориться, ерошиться, ершиться. ''Вишь ты, индѣйскій пѣтухъ, ерепенится!'' Ерепьіжить кого, ''<small>пск.</small>'' бранить или тазать, ругать; ''—ся'', сердиться, бѣситься. Брони{{акут}} <small>об. ''тул.</small>'' падутый, чванный, самодовольный. Еропи{{акут}}ть ''<small>тул.</small>'' чвашігься. Есть прозваніе ''Еропкинъ.'' Ерепесйть, ерпеси{{акут}}ть ''<small>вят.</small>'' нетерпѣливо домогаться чего-либо, настойчиво}}<section end="Ерепфнить" />
1 205 332

правки