Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/520: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м оформление |
м оформление |
||
Заголовок (не включается): | Заголовок (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<div class="oldspell"> |
<div class="oldspell"> |
||
__NOEDITSECTION__ |
__NOEDITSECTION__ |
||
<div style="text-align:justify"> |
<div style="text-align:justify"> |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{выступ|''претензіями,'' требовательный. ''Заявитъ претеп-'' ' ''зііо].'' фретерпіть, претерпѣвать что, перетерпѣть, перенести, испытать терпя, перестрадать; подчиниться чему-либо неволей, вынести что-либо непріятное, тяжкое, противное; потерпѣть. ''Претерпѣвали мы крайнюю нужду. Они претерпѣли крушенье''. —ся, <small>стрд.</small> Претерпѣвёнье, претерпѣнье [<small>ср.</small>] состн. по гл.}} |
{{выступ|''претензіями,'' требовательный. ''Заявитъ претеп-'' ' ''зііо].'' фретерпіть, претерпѣвать что, перетерпѣть, перенести, испытать терпя, перестрадать; подчиниться чему-либо неволей, вынести что-либо непріятное, тяжкое, противное; потерпѣть. ''Претерпѣвали мы крайнюю нужду. Они претерпѣли крушенье''. —ся, <small>стрд.</small> Претерпѣвёнье, претерпѣнье [<small>ср.</small>] состн. по гл.}} |
||
Строка 11: | Строка 10: | ||
<section begin="Претирати" />{{выступ|['''Претира{{акут}}ти''' см. ''претрети''].}}<section end="Претирати" /> |
<section begin="Претирати" />{{выступ|['''Претира{{акут}}ти''' см. ''претрети''].}}<section end="Претирати" /> |
||
<section begin="Претительность" />{{выступ|'''Прети{{акут}}тельность''' <small>ж.</small> свойство по прлг. ''[претНителъ-ный].'' Прети{{акут}}тельный, претящій. [ |
<section begin="Претительность" />{{выступ|'''Прети{{акут}}тельность''' <small>ж.</small> свойство по прлг. ''[претНителъ-ный].'' Прети{{акут}}тельный, претящій. [Ср. ''претить''].}}<section end="Претительность" /> |
||
<section begin="Претить" />{{выступ|'''Претить''', прещёть <small>что кому,</small> запрещать, воспрещать, заказывать или не дозволять, возбранять. ''И прещаху ему, да умолчитъ'', <small>Лук.</small> {{!}}{{!}} —кому чѣмъ, угрожать, стращать. ''Да не убогтися, аще и смертію ти претитъ;'' {{!}}{{!}} что кому, бзлч. раждать къ себѣ отвращенье, быть противну, мерзить, гадить. ''Не могу постнаго масла ѣстъ, оно мнѣ претитъ; вино претитъ мнѣ, претитъ душѣ'', душа не прппимаетъ. ''Претитъ, а въ горло летитъ''.V ''Крестьянскій ' аппетитъ никогда не претитъ. ''[См. ''претительность'', 2. ''претъ, прещепъе''].}}<section end="Претить" /> |
<section begin="Претить" />{{выступ|'''Претить''', прещёть <small>что кому,</small> запрещать, воспрещать, заказывать или не дозволять, возбранять. ''И прещаху ему, да умолчитъ'', <small>Лук.</small> {{!}}{{!}} —кому чѣмъ, угрожать, стращать. ''Да не убогтися, аще и смертію ти претитъ;'' {{!}}{{!}} что кому, бзлч. раждать къ себѣ отвращенье, быть противну, мерзить, гадить. ''Не могу постнаго масла ѣстъ, оно мнѣ претитъ; вино претитъ мнѣ, претитъ душѣ'', душа не прппимаетъ. ''Претитъ, а въ горло летитъ''.V ''Крестьянскій ' аппетитъ никогда не претитъ. ''[См. ''претительность'', 2. ''претъ, прещепъе''].}}<section end="Претить" /> |
||
Строка 31: | Строка 30: | ||
<section begin="Прёт" />{{выступ|[1. '''Прётъ''' см. ''переть''].}}<section end="Прёт" /> |
<section begin="Прёт" />{{выступ|[1. '''Прётъ''' см. ''переть''].}}<section end="Прёт" /> |
||
<section begin="Прет" />{{выступ|2. '''Претъ''' <small>м.</small> дѣйст. по знч. гл. ''[претить],'' запрещенье, запретъ. [ |
<section begin="Прет" />{{выступ|2. '''Претъ''' <small>м.</small> дѣйст. по знч. гл. ''[претить],'' запрещенье, запретъ. [Ср. ''претить''].}}<section end="Прет" /> |
||
<section begin="Претыкёть" />{{выступ|'''Претыкёть''', преткну{{акут}}ть ''ногу о камень, языкъ о зубы,'' запинать, препппать, спотішуть, поткнутк —ся, запинаться, спотыкаться, прешшаться; [{{!}} встрѣтить препятствіе, помѣху, остановку; {{!}}{{!}} споткпуться умственно или нравственно, преступаться, погрѣшить, соблазниться чѣмъ-либо. Претыкёнье [<small>ср.</small>], претыка, претьічка [нс.]. П р е т ьі ч л и в ы й, то же [что претішовепиый], нерѣшительный, околичный. [См. ''преткноветый, преткнутіе]''}}<section end="Претыкёть" /> |
<section begin="Претыкёть" />{{выступ|'''Претыкёть''', преткну{{акут}}ть ''ногу о камень, языкъ о зубы,'' запинать, препппать, спотішуть, поткнутк —ся, запинаться, спотыкаться, прешшаться; [{{!}} встрѣтить препятствіе, помѣху, остановку; {{!}}{{!}} споткпуться умственно или нравственно, преступаться, погрѣшить, соблазниться чѣмъ-либо. Претыкёнье [<small>ср.</small>], претыка, претьічка [нс.]. П р е т ьі ч л и в ы й, то же [что претішовепиый], нерѣшительный, околичный. [См. ''преткноветый, преткнутіе]''}}<section end="Претыкёть" /> |