Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/464: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление: +indent
м оформление
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:


<div class="oldspell">
<div class="oldspell">

__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

<div style="text-align:justify">
<div style="text-align:justify">
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="хвовапье" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;хвовапье, ворожба. ''О —кумир ослу <small>ж.</small> еиіи и о потво{{акут}}-\рѣхъ веселится родъ демоновъ. Того же лѣта съотоша волхвы, творяхуть с потвбры дѣюще. ''П о т в о р ь <small>ж.</small> клевета, пава щ. ''Нзмѣшщчесіш у о{{акут}}б паводя потворъ па гетмана,'' огов.рквая его ложно. [Потвора{{акут}}ть си. 1. ''потворить''].}}<section end="хвовапье" />
<section begin="хвовапье" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;хвовапье, ворожба. ''О —кумир ослу <small>ж.</small> еиіи и о потво{{акут}}-\рѣхъ веселится родъ демоновъ. Того же лѣта съотоша волхвы, творяхуть с потвбры дѣюще. ''П о т в о р ь <small>ж.</small> клевета, пава щ. ''Нзмѣшщчесіш у о{{акут}}б паводя потворъ па гетмана,'' огов.рквая его ложно. [Потвора{{акут}}ть си. 1. ''потворить''].}}<section end="хвовапье" />


<section begin="Потёка" />{{выступ|'''Потёка'''.[<small>ж.</small>] дѣпсгв. и сост. по гл. ''[потечь].'' [Потека{{акут}}ть, лотёклси. ''потечь'']. Пётеклъ <small>м.</small> ''дон. ''ручей по балкѣ, по оврагу. [<small>Ср.</small> ''потечь''].}}<section end="Потёка" />
<section begin="Потёка" />{{выступ|'''Потёка'''.[<small>ж.</small>] дѣпсгв. и сост. по гл. ''[потечь].'' [Потека{{акут}}ть, лотёклси. ''потечь'']. Пётеклъ <small>м.</small> ''дон. ''ручей по балкѣ, по оврагу. [Ср. ''потечь''].}}<section end="Потёка" />


<section begin="Потёк" />{{выступ|1. '''Потёкъ''' [к.] дѣііств. и сост. по гл. ''[потечь].'' {{!}}{{!}} ''Потенъ,'' слѣдъ течи. ''По всей стѣнѣ потони.'' [<small>Ср.</small> ''потечь''].}}<section end="Потёк" />
<section begin="Потёк" />{{выступ|1. '''Потёкъ''' [к.] дѣііств. и сост. по гл. ''[потечь].'' {{!}}{{!}} ''Потенъ,'' слѣдъ течи. ''По всей стѣнѣ потони.'' [Ср. ''потечь''].}}<section end="Потёк" />


<section begin="Потек" />{{выступ|[2. '''Потекъ''' см. ''потягуша: потягъ''].}}<section end="Потек" />
<section begin="Потек" />{{выступ|[2. '''Потекъ''' см. ''потягуша: потягъ''].}}<section end="Потек" />
Строка 15: Строка 15:
<section begin="Потенциальный" />{{выступ|['''Потенціальный''', <small>лат.</small> роіепііаііз, возможный, могущій проявиться. ''Мной обыватель содержитъ въ себѣ, такъ сказать, въ потсіщіальпомъ состояніи СквозникаДмухановскаго''].}}<section end="Потенциальный" />
<section begin="Потенциальный" />{{выступ|['''Потенціальный''', <small>лат.</small> роіепііаііз, возможный, могущій проявиться. ''Мной обыватель содержитъ въ себѣ, такъ сказать, въ потсіщіальпомъ состояніи СквозникаДмухановскаго''].}}<section end="Потенциальный" />


<section begin="Потёплить" />{{выступ|'''Потёплить''' ''свѣчу передъ иконою,'' теплить, жечь п погасить нлп сокротпть ''(кроткій). Лампадіса'' по-тёплилась, ''да и погасла. На дворѣ'' потеплѣло, степлкло, стало потеплѣе. Пбтеп л у{{акут}} <small>нар.</small> въ теплое время, въ лѣтнюю пору. [<small>Ср.</small> ''тепло].''.}}<section end="Потёплить" />
<section begin="Потёплить" />{{выступ|'''Потёплить''' ''свѣчу передъ иконою,'' теплить, жечь п погасить нлп сокротпть ''(кроткій). Лампадіса'' по-тёплилась, ''да и погасла. На дворѣ'' потеплѣло, степлкло, стало потеплѣе. Пбтеп л у{{акут}} <small>нар.</small> въ теплое время, въ лѣтнюю пору. [Ср. ''тепло].''.}}<section end="Потёплить" />


<section begin="Потеребить" />{{выступ|'''Потеребить''', потерббливать. ''Собачонка потеразливаетъ барыню за подолъ, знать ѣсть Почетъ. Потеребили сѣнца изъ стогу, за то и виноваты стали. Потеребика ею за високъ!'' —ся, <small>стрд. и взм.</small> по смыслу. ''Пѣтушки потеребились, ''подрались Потерёбливанье, потерёблепьѳ [<small>ср.</small>], пбтеребъ [<small>м.</small>] или потерёбка [<small>ж.</small>] дѣііет. по гл. ''Задать кому потеребку'', потасовку. ''Сѣно по{{акут}}щерсбомо таскаютъ,'' теребя, вытеребливая.}}<section end="Потеребить" />
<section begin="Потеребить" />{{выступ|'''Потеребить''', потерббливать. ''Собачонка потеразливаетъ барыню за подолъ, знать ѣсть Почетъ. Потеребили сѣнца изъ стогу, за то и виноваты стали. Потеребика ею за високъ!'' —ся, <small>стрд. и взм.</small> по смыслу. ''Пѣтушки потеребились, ''подрались Потерёбливанье, потерёблепьѳ [<small>ср.</small>], пбтеребъ [<small>м.</small>] или потерёбка [<small>ж.</small>] дѣііет. по гл. ''Задать кому потеребку'', потасовку. ''Сѣно по{{акут}}щерсбомо таскаютъ,'' теребя, вытеребливая.}}<section end="Потеребить" />


<section begin="ПогЗреиый" />{{выступ|['''ПогЗреиый''']. Поте{{акут}}ревые ''губытки.'' [<small>Ср.</small> ''потерять''].}}<section end="ПогЗреиый" />
<section begin="ПогЗреиый" />{{выступ|['''ПогЗреиый''']. Поте{{акут}}ревые ''губытки.'' [Ср. ''потерять''].}}<section end="ПогЗреиый" />


<section begin="Потереть" />{{выступ|'''Потереть''' ''больное мѣсто рукою'' или ''мазью. Потереть полъ,'' понатерсть. ''Не'' потёрши ''не сотрешь''. Потира{{акут}}ть ''ру{{акут}}ки,'' тереть,. согрѣваясь, изъявляя удовольствіе, нетерпѣнье ипр. ''Сидитъ себѣ, да слезы, потираетъ,'' —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Рукава'' потёрлись. ''Ось потерлась'' пли подтерлась, подттблась. Потри{{акут}}сь ''виномъ.'' {{!}}{{!}} ''Потереться въ свѣтѣ,'' побывать въ людяхъ, поиавыкнуть, понасмотрѣться всего, пообразоваться наружно, [См. ''потёрт, потирало, потиранье, по-тируха, потирьтъ, потрете''].}}<section end="Потереть" />
<section begin="Потереть" />{{выступ|'''Потереть''' ''больное мѣсто рукою'' или ''мазью. Потереть полъ,'' понатерсть. ''Не'' потёрши ''не сотрешь''. Потира{{акут}}ть ''ру{{акут}}ки,'' тереть,. согрѣваясь, изъявляя удовольствіе, нетерпѣнье ипр. ''Сидитъ себѣ, да слезы, потираетъ,'' —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Рукава'' потёрлись. ''Ось потерлась'' пли подтерлась, подттблась. Потри{{акут}}сь ''виномъ.'' {{!}}{{!}} ''Потереться въ свѣтѣ,'' побывать въ людяхъ, поиавыкнуть, понасмотрѣться всего, пообразоваться наружно, [См. ''потёрт, потирало, потиранье, по-тируха, потирьтъ, потрете''].}}<section end="Потереть" />
Строка 25: Строка 25:
<section begin="Потерзать" />{{выступ|'''Потерза{{акут}}ть''' <small>кого,</small> растерзать, истерзать; [{{!}} терзать нѣсколько, помучить. ''Онъ потерзалъ меня сперва, сразу не сказалъ, заставилъ гадать.'' По терза{{акут}}лась ''она по смерти сына.''}}<section end="Потерзать" />
<section begin="Потерзать" />{{выступ|'''Потерза{{акут}}ть''' <small>кого,</small> растерзать, истерзать; [{{!}} терзать нѣсколько, помучить. ''Онъ потерзалъ меня сперва, сразу не сказалъ, заставилъ гадать.'' По терза{{акут}}лась ''она по смерти сына.''}}<section end="Потерзать" />


<section begin="Потерйха" />{{выступ|'''Потерйха''' <small>ж.</small>, п о т е,р И{{акут}} ш а <small>об. ''пск. твр.</small>'' потеряха, растеряха. [<small>Ср.</small> ''потерять''].}}<section end="Потерйха" />
<section begin="Потерйха" />{{выступ|'''Потерйха''' <small>ж.</small>, п о т е,р И{{акут}} ш а <small>об. ''пск. твр.</small>'' потеряха, растеряха. [Ср. ''потерять''].}}<section end="Потерйха" />


<section begin="Потёрка" />{{выступ|['''Потёрка''' <small>ж.</small> потасовка, ''<small>пск. твер.'' Опд.</small> Л отёр лсм. ''потереть''].}}<section end="Потёрка" />
<section begin="Потёрка" />{{выступ|['''Потёрка''' <small>ж.</small> потасовка, ''<small>пск. твер.'' Опд.</small> Л отёр лсм. ''потереть''].}}<section end="Потёрка" />
Строка 39: Строка 39:
<section begin="Потёрши" />{{выступ|['''Потёрши''' см. ''потереть''].}}<section end="Потёрши" />
<section begin="Потёрши" />{{выступ|['''Потёрши''' см. ''потереть''].}}<section end="Потёрши" />


<section begin="Потерщик" />{{выступ|'''Потерщикъ''' [<small>м.</small>1, —'''—щица''' [<small>ж.</small>] виновный въ утратѣ чего-либо, потерявшій чужое. По тёр я я;, лишенье, утрата, убытокъ, гибель. {{!}}{{!}} Потерянная нлп утраченная вещь. ''Потеря друга, родственника. Потеря имущества, добраго имени. Потеря ея нашлась!'' Потер а{{акут}}й <small>м.</small> растеря{{акут}}ха, потёр чивы й ''человѣкъ,'' безпорядочный, забывчивый, беззаботный. {{!}}{{!}} ''Потеря{{акут}}й бѣлмрск.'' короткая и узкая обшпвиая доска у штевней. [Потёрянный см,-''потерять].'' Потера{{акут}}нье [<small>ср.</small>] дѣйствіе по гл. ''[потерять].'' Потера{{акут}}тель [<small>м.</small>], —ница [<small>ж.</small>] потерявшій что-лнбо или {{!}}{{!}} кого, губитель. [<small>Ср.</small> ''потерять''].}}<section end="Потерщик" />
<section begin="Потерщик" />{{выступ|'''Потерщикъ''' [<small>м.</small>1, —'''—щица''' [<small>ж.</small>] виновный въ утратѣ чего-либо, потерявшій чужое. По тёр я я;, лишенье, утрата, убытокъ, гибель. {{!}}{{!}} Потерянная нлп утраченная вещь. ''Потеря друга, родственника. Потеря имущества, добраго имени. Потеря ея нашлась!'' Потер а{{акут}}й <small>м.</small> растеря{{акут}}ха, потёр чивы й ''человѣкъ,'' безпорядочный, забывчивый, беззаботный. {{!}}{{!}} ''Потеря{{акут}}й бѣлмрск.'' короткая и узкая обшпвиая доска у штевней. [Потёрянный см,-''потерять].'' Потера{{акут}}нье [<small>ср.</small>] дѣйствіе по гл. ''[потерять].'' Потера{{акут}}тель [<small>м.</small>], —ница [<small>ж.</small>] потерявшій что-лнбо или {{!}}{{!}} кого, губитель. [Ср. ''потерять''].}}<section end="Потерщик" />


<section begin="Потерйть" />{{выступ|'''Потерйть''' <small>что,</small> утерять (затерять), утратить, лишиться <small>чего</small>-либо; обронить иди позабыть гдѣлибо вещь. ''Я потерялъ ключъ. Онъ потерялъ отца. Потерявъ довѣріе, не скоро его добудешь. Опа голосъ потеряла'', спала съ голоса. Потёрянный ''человѣкъ,'' погибшій поведеньемъ своимъ. ''Свое потерявъ, чужого не,гіщутъ. Лучше съ умнымъ потерять, чѣмъ съ глупымъ найти. Съ умнымъ мооіепо и найти и потерять. Съ умомъ суму носить, а безъ ума и суму потерять. Пе знаешь, что найдешь, а что потеряешь. За ма-''}}<section end="Потерйть" />
<section begin="Потерйть" />{{выступ|'''Потерйть''' <small>что,</small> утерять (затерять), утратить, лишиться <small>чего</small>-либо; обронить иди позабыть гдѣлибо вещь. ''Я потерялъ ключъ. Онъ потерялъ отца. Потерявъ довѣріе, не скоро его добудешь. Опа голосъ потеряла'', спала съ голоса. Потёрянный ''человѣкъ,'' погибшій поведеньемъ своимъ. ''Свое потерявъ, чужого не,гіщутъ. Лучше съ умнымъ потерять, чѣмъ съ глупымъ найти. Съ умнымъ мооіепо и найти и потерять. Съ умомъ суму носить, а безъ ума и суму потерять. Пе знаешь, что найдешь, а что потеряешь. За ма-''}}<section end="Потерйть" />