Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/657: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление
м оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 8: Строка 8:
<section begin="Ега" /> {{выступ|'''Ега{{Акут}},''' {{razs|яга{{Акут}}, яга{{Акут}}-ба{{Акут}}ба}} <small>ж.</small> сказочный злой духъ; или <small>бранно</small> злая баба. {{!}}{{!}} На Алтаѣ, яргакъ или даха{{Акут}}, изъ шкуры козули. <i>Бабаяга въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ погоняетъ, помеломъ слѣдъ заметаетъ. У ягибабы одинъ зубъ, да и тоть клыкъ. Ягабаба всѣмъ вѣдьмамъ на{{Акут}}большая.</i>}} <section end="Ега" />
<section begin="Ега" /> {{выступ|'''Ега{{Акут}},''' {{razs|яга{{Акут}}, яга{{Акут}}-ба{{Акут}}ба}} <small>ж.</small> сказочный злой духъ; или <small>бранно</small> злая баба. {{!}}{{!}} На Алтаѣ, яргакъ или даха{{Акут}}, изъ шкуры козули. <i>Бабаяга въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ погоняетъ, помеломъ слѣдъ заметаетъ. У ягибабы одинъ зубъ, да и тоть клыкъ. Ягабаба всѣмъ вѣдьмамъ на{{Акут}}большая.</i>}} <section end="Ега" />


<section begin="Егарнуть" /> {{выступ|'''Е{{Акут3}}гарну{{Акут}}ть''' <small>''тул.''</small> стукнуть, ударить, выстрѣлить. [<small>Ср.</small> [[ТСД/Егерь/ДО|''егеръ'']]].}} <section end="Егарнуть" />
<section begin="Егарнуть" /> {{выступ|'''Е{{Акут3}}гарну{{Акут}}ть''' <small>''тул.''</small> стукнуть, ударить, выстрѣлить. [Ср. [[ТСД/Егерь/ДО|''егеръ'']]].}} <section end="Егарнуть" />


<section begin="Егей" /> {{выступ|'''Еге{{Акут}}й?''' <small>м.</small> растеніе {{lang|la|Carex}}, родъ тростника, [осока].}} <section end="Егей" />
<section begin="Егей" /> {{выступ|'''Еге{{Акут}}й?''' <small>м.</small> растеніе {{lang|la|Carex}}, родъ тростника, [осока].}} <section end="Егей" />
Строка 18: Строка 18:
<section begin="Егнак" /> {{выступ|'''Егна{{Акут}}къ,''' ягнйнъ и. астрх. ягня, ярненокъ.}} <section end="Егнак" />
<section begin="Егнак" /> {{выступ|'''Егна{{Акут}}къ,''' ягнйнъ и. астрх. ягня, ярненокъ.}} <section end="Егнак" />


<section begin="Его" /> {{выступ|'''Его{{Акут}}''' [пролзн. евб], род. и вип. над. мѣстоим. оиъ, оно;ж.tр. ея [произн. ее'], её; нвг. евбный, егбвый,ж.tёй ны й, по образду и х н ій, его, ея, въ знч. ему, ей прннадлежаіцШ. Это мое, ѳто твое, аѳто его. Съ ирдл. также него: Я оть него иду. [Ср. евойный].}} <section end="Его" />
<section begin="Его" /> {{выступ|'''Его{{Акут}}''' [пролзн. евб], <small>род.</small> и вип. над. мѣстоим. оиъ, оно;ж.tр. ея [произн. ее'], её; нвг. евбный, егбвый,ж.tёй ны й, по образду и х н ій, его, ея, въ знч. ему, ей прннадлежаіцШ. Это мое, ѳто твое, аѳто его. Съ ирдл. также него: Я оть него иду. [Ср. евойный].}} <section end="Его" />


<section begin="Егова" /> {{выступ|'''Егова{{Акут}},''' Іегова{{Акут}} <small>евр.</small> Богь, Саваоѳъ; Богъ израилевъ.}} <section end="Егова" />
<section begin="Егова" /> {{выступ|'''Егова{{Акут}},''' Іегова{{Акут}} <small>евр.</small> Богь, Саваоѳъ; Богъ израилевъ.}} <section end="Егова" />
Строка 39: Строка 39:
{{выступ|'''Ега{{Акут}},''' {{razs|яга{{Акут}}, яга{{Акут}}-ба{{Акут}}ба}} <small>ж.</small> сказочный злой дух; или <small>бранно</small> злая баба. {{!}}{{!}} На Алтае, яргак или даха{{Акут}}, из шкуры козули. <i>Бабаяга в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. У ягибабы одинь зуб, да и тот клык. Ягабаба всем ведьмам на{{Акут}}большая.</i>}}
{{выступ|'''Ега{{Акут}},''' {{razs|яга{{Акут}}, яга{{Акут}}-ба{{Акут}}ба}} <small>ж.</small> сказочный злой дух; или <small>бранно</small> злая баба. {{!}}{{!}} На Алтае, яргак или даха{{Акут}}, из шкуры козули. <i>Бабаяга в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. У ягибабы одинь зуб, да и тот клык. Ягабаба всем ведьмам на{{Акут}}большая.</i>}}


{{выступ|'''Е{{Акут3}}гарну{{Акут}}ть''' <small>''тул.''</small> стукнуть, ударить, выстрелить. [<small>Ср.</small> [[ТСД/Егерь|''егеръ'']]].}}
{{выступ|'''Е{{Акут3}}гарну{{Акут}}ть''' <small>''тул.''</small> стукнуть, ударить, выстрелить. [Ср. [[ТСД/Егерь|''егеръ'']]].}}


<section begin="Егей1" /> {{выступ|'''Еге{{Акут}}й?''' <small>м.</small> растение {{lang|la|Carex}}, род тростника, [осока].}} <section end="Егей1" />
<section begin="Егей1" /> {{выступ|'''Еге{{Акут}}й?''' <small>м.</small> растение {{lang|la|Carex}}, род тростника, [осока].}} <section end="Егей1" />
Строка 63: Строка 63:
# [[ТСД/Егольник/ДО|Его{{Акут}}льник]] / [[ТСД/Егольник|Его{{Акут}}льник]]
# [[ТСД/Егольник/ДО|Его{{Акут}}льник]] / [[ТСД/Егольник|Его{{Акут}}льник]]
# [[ТСД/Егорийленивасоха/ДО|Его{{Акут}}рійлѣни{{Акут}}васоха{{Акут}}]] / [[ТСД/Егорийленивасоха|Его{{Акут}}рийлени{{Акут}}васоха{{Акут}}]]<noinclude><references/></div></noinclude>
# [[ТСД/Егорийленивасоха/ДО|Его{{Акут}}рійлѣни{{Акут}}васоха{{Акут}}]] / [[ТСД/Егорийленивасоха|Его{{Акут}}рийлени{{Акут}}васоха{{Акут}}]]<noinclude><references/></div></noinclude>



----
----
[[Категория:Есть ручная работа, замена ботом на лучшую OCR под вопросом]]<noinclude></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">
[[Категория:Есть ручная работа, замена ботом на лучшую OCR под вопросом]]<noinclude></div></noinclude><noinclude><pagequality level="1" user="TextworkerBot" /><div class="pagetext">
<div class="oldspell">
<div class="oldspell">
<div style="text-align:justify">
<div style="text-align:justify">
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__</noinclude>
</noinclude>

<section begin="Евтот" />{{выступ|'''Евтотъ''' иіи Э{{акут}}втотъ, ёвтакій, ёвдакій, ёнтотъ <small>ипр. ''ряз. тмб.</small>'' этотъ, этакій, этотъ. Народъ различаетъ ''эвтотъ,'' эвототъ, сеи, и э{{акут}}н тотъ, энатотъ, вопатотъ, оный, тотъ. [Евтакъ ''<small>тмб.</small>,'' ёитакъ 7''іижегор.'' атакъ. <small>Опд.</small>].}}<section end="Евтот" />
<section begin="Евтот" />{{выступ|'''Евтотъ''' иіи Э{{акут}}втотъ, ёвтакій, ёвдакій, ёнтотъ <small>ипр. ''ряз. тмб.</small>'' этотъ, этакій, этотъ. Народъ различаетъ ''эвтотъ,'' эвототъ, сеи, и э{{акут}}н тотъ, энатотъ, вопатотъ, оный, тотъ. [Евтакъ ''<small>тмб.</small>,'' ёитакъ 7''іижегор.'' атакъ. <small>Опд.</small>].}}<section end="Евтот" />


Строка 81: Строка 76:
<section begin="Его" />{{выступ|'''Его{{акут}}''', я г я{{акут}}, ягя{{акут}}-бя{{акут}}баж. сказочпый злой духъ; или бранно злая баба. {{!}}{{!}} ''на Алтаѣ'', яргакъ иди дахя{{акут}}, изъ шкуры козули. ''Бабаяга въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ погоняетъ, помеломъ слѣдъ заметаетъ. У ягибабы одинъ зубъ, да и тотъ клыкъ. Ягабаба всѣмъ вѣдьмамъ на{{акут}}большая.''}}<section end="Его" />
<section begin="Его" />{{выступ|'''Его{{акут}}''', я г я{{акут}}, ягя{{акут}}-бя{{акут}}баж. сказочпый злой духъ; или бранно злая баба. {{!}}{{!}} ''на Алтаѣ'', яргакъ иди дахя{{акут}}, изъ шкуры козули. ''Бабаяга въ ступѣ ѣдетъ, пестомъ погоняетъ, помеломъ слѣдъ заметаетъ. У ягибабы одинъ зубъ, да и тотъ клыкъ. Ягабаба всѣмъ вѣдьмамъ на{{акут}}большая.''}}<section end="Его" />


<section begin="Егарнуть" />{{выступ|'''Егарну{{акут}}ть''' ''тул.'' стукнуть, ударить, выстрѣлить. [<small>Ср.</small> ''егерь''].}}<section end="Егарнуть" />
<section begin="Егарнуть" />{{выступ|'''Егарну{{акут}}ть''' ''тул.'' стукнуть, ударить, выстрѣлить. [Ср. ''егерь''].}}<section end="Егарнуть" />


<section begin="Егзй" />{{выступ|'''Егзй'''? <small>м.</small> растеніе Сагех, родъ тростника, [осока].}}<section end="Егзй" />
<section begin="Егзй" />{{выступ|'''Егзй'''? <small>м.</small> растеніе Сагех, родъ тростника, [осока].}}<section end="Егзй" />
Строка 91: Строка 86:
<section begin="Егняк" />{{выступ|'''Егня{{акут}}къ''', я г ня{{акут}}нь и. ''<small>астрх.</small>'' ягня, ягненокъ.}}<section end="Егняк" />
<section begin="Егняк" />{{выступ|'''Егня{{акут}}къ''', я г ня{{акут}}нь и. ''<small>астрх.</small>'' ягня, ягненокъ.}}<section end="Егняк" />


<section begin="Его" />{{выступ|'''Его{{акут}}''' [пропзн. ''евб],'' род. и вип. над. мѣстоим. ''онъ, оно;'' <small>ж.</small> р. ея{{акут}} [<small>произн.</small> ''её],'' её; ''<small>нвг.</small>'' евбный, егбвый, <small>ж.</small> ёй ны й, по образцу ихній, его, ея, въ знч. ему, ей принадлежащій. ''Это мое, это твое, а это ею.'' <small>Съ прдл.</small> также него{{акут}}: ''Я отъ него иду.'' [<small>Ср.</small> ''евоиныи''].}}<section end="Его" />
<section begin="Его" />{{выступ|'''Его{{акут}}''' [пропзн. ''евб],'' <small>род.</small> и вип. над. мѣстоим. ''онъ, оно;'' <small>ж.</small> р. ея{{акут}} [<small>произн.</small> ''её],'' её; ''<small>нвг.</small>'' евбный, егбвый, <small>ж.</small> ёй ны й, по образцу ихній, его, ея, въ знч. ему, ей принадлежащій. ''Это мое, это твое, а это ею.'' <small>Съ прдл.</small> также него{{акут}}: ''Я отъ него иду.'' [Ср. ''евоиныи''].}}<section end="Его" />


<section begin="Еговя" />{{выступ|'''Еговя{{акут}}''', Іеговб <small>евр.</small> Богь, Саваоѳъ; Богъ израилевъ.}}<section end="Еговя" />
<section begin="Еговя" />{{выступ|'''Еговя{{акут}}''', Іеговб <small>евр.</small> Богь, Саваоѳъ; Богъ израилевъ.}}<section end="Еговя" />