Страница:Бальмонт. Белые зарницы. 1908.pdf/136: различия между версиями

→‎Не вычитана: Новая: «ПѢСНЬ РАЗСВѢТНАГО ЗНАМЕНИ Поэтъ О, новая пѣснь, свободная пѣснь, Ты бьешься, ты бьешься, ты бьешьс…»
(нет различий)

Версия от 21:33, 12 декабря 2015

Эта страница не была вычитана


ПѢСНЬ РАЗСВѢТНАГО ЗНАМЕНИ Поэтъ

О, новая пѣснь, свободная пѣснь,

Ты бьешься, ты бьешься, ты бьешься, ты бьешься,

Зовы тебя порождаютъ, и четкій напѣвъ голосовъ,

Голосъ вѣтра и зовъ барабана,

Голосъ знамени, голосъ ребенка, и голосъ моря, и голосъ отца,

Низко здѣсь на землѣ, и высоко тамъ въ воздухѣ,

На землѣ, гдѣ стоятъ отецъ и ребенокъ,

И въ воздухѣ вышнемъ, куда глаза устремляются,

Гдѣ бьется разсвѣтное знамя.


Слова! что(!) вы, мертвыя книжности!

Нѣтъ больше словъ, ибо глядите и слушайте,

Пѣсня моя здѣсь звучитъ на открытомъ воздухѣ,

Я долженъ пѣть вмѣстѣ съ знаменемъ; съ браннымъ стягомъ.


Скручу я струну, и вкручу въ нее

Желанье мужчины, желанье ребенка, я вкручу ихъ въ нее,

Жизнью струну я наполню,

Я вмѣщу въ нее яркій конецъ штыка,

Я вкручу въ нее пули и свисты картечи,

(Какъ тотъ, кто несетъ угрозу и символъ далеко въ грядущее,

Съ голосомъ трубнымъ крича: Пробудитесь, возстаньте, Пробудитесь, возстаньте!). (!!)

Я стихъ изолью съ потоками крови, полный воленья и радости,

Стихъ текучій, иди же скорѣе, соперничай

Со знаменемъ, знаменемъ браннымъ.


Знамя

Сюда, ко мнѣ, пѣвецъ, пѣвецъ,

Сюда, ко мнѣ, душа, душа,

Сюда, ко мнѣ, ребенокъ малый,