Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/510: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление
м оформление
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:




<div class="oldspell">

__NOEDITSECTION__

<div style="text-align:justify">
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:

<div class="oldspell">

__NOEDITSECTION__
<div style="text-align:justify">
{{выступ|''вляпхь'' себѣ что, живописать воображеньемъ, живо и{{акут}}зображать въ мысляхъ, мечтая прпвеста на ' умъ, на память. ''Бѣглецы'' представлены ''въ судъ. Отыщи и представь мнѣ виноватаго. Честь имѣю представитъ вамъ своего товарища и дргугаі Подъ симъ камнемъ погребенъ титулярный совѣтникъ, представленный къ производству, со старшинствомъ, въ коллежскіе ассесоры. Палата представила. дѣло это па разрѣшенье сената. Еа картинѣ представленъ морской бой. Онъ удивительно. хорошо представляетъ пьянаго, заику ''ипр. ''Что представляютъ нынѣ на театрѣ? Представь себѣ мое положенье на чужбинѣ, безъ гроша денегъI'' —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Онъ представляется къ чину,'' его представляютъ. ''От представляется дурачкомъ,'' не по-русски, <small>съ нѣм.</small>, прикидывается, корчитъ, напускаетъ па себя дурь ипр. ''Памъ представился великолѣпный видъ. Когда представится случай, то не забуду. Мнѣ представилось,'' вообразилось, показалось, привидѣлось. ''Гребень горъ представляется издали развалинами древняго замка. Мнѣ надо представиться начальству,'' явиться. Представленье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл. {{!}}{{!}} Самое явленье, во всѣхъ значн. {{!}}{{!}} Донесенье, докладъ на письмѣ. ''Сегодня въ театрѣ нѣтъ представленья,'' не играютъ. ''Представленье о выдачѣ денегъ сдѣлано, пошло.'' [См. ''представитель''].}}
{{выступ|''вляпхь'' себѣ что, живописать воображеньемъ, живо и{{акут}}зображать въ мысляхъ, мечтая прпвеста на ' умъ, на память. ''Бѣглецы'' представлены ''въ судъ. Отыщи и представь мнѣ виноватаго. Честь имѣю представитъ вамъ своего товарища и дргугаі Подъ симъ камнемъ погребенъ титулярный совѣтникъ, представленный къ производству, со старшинствомъ, въ коллежскіе ассесоры. Палата представила. дѣло это па разрѣшенье сената. Еа картинѣ представленъ морской бой. Онъ удивительно. хорошо представляетъ пьянаго, заику ''ипр. ''Что представляютъ нынѣ на театрѣ? Представь себѣ мое положенье на чужбинѣ, безъ гроша денегъI'' —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Онъ представляется къ чину,'' его представляютъ. ''От представляется дурачкомъ,'' не по-русски, <small>съ нѣм.</small>, прикидывается, корчитъ, напускаетъ па себя дурь ипр. ''Памъ представился великолѣпный видъ. Когда представится случай, то не забуду. Мнѣ представилось,'' вообразилось, показалось, привидѣлось. ''Гребень горъ представляется издали развалинами древняго замка. Мнѣ надо представиться начальству,'' явиться. Представленье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл. {{!}}{{!}} Самое явленье, во всѣхъ значн. {{!}}{{!}} Донесенье, докладъ на письмѣ. ''Сегодня въ театрѣ нѣтъ представленья,'' не играютъ. ''Представленье о выдачѣ денегъ сдѣлано, пошло.'' [См. ''представитель''].}}


Строка 30: Строка 29:
<section begin="Предубедйть" />{{выступ|'''Предубѣдйть''', предубѣждйть <small>кого,</small> поселять въ комъ-ниб\дь ложное, невѣрное понятіе, предварительное убѣжденье о чомъ-либо, убѣждать напередъ, не давая узнать дѣла. ''Паргуоісность ею предубѣждаетъ противъ нею.'' Предубѣждённый ''притрастіемъ, онъ впалъ въ ошибку. Онъ сильно прогнивъ меня ггредгубѣжденъ.'' —ся, <small>стрд. и взв.</small> ''Онъ легко поддается внушеніямъ дргугихъ, и предубѣждается. Предубѣдившись разъ, гпргудно разгубѣдигпься.'' Пре дубѣждёнье <small>ср.</small> дѣйст. и состн. по гл. на ''ть'' и на ''ся;'' предразсужденье, предразсудокъ; ошибочное мнѣніе, убѣжденье о дѣлѣ, котораго не знаешь; безразсудпая, неосновательная увѣренность. Предубѣждйтель, предубѣдите ль [<small>м.</small>] предубѣждающій кого-либо. П р е д у б ѣ д й т е л ь н а я ''паргуоісность,'' предубѣждающая за или противъ.}}<section end="Предубедйть" />
<section begin="Предубедйть" />{{выступ|'''Предубѣдйть''', предубѣждйть <small>кого,</small> поселять въ комъ-ниб\дь ложное, невѣрное понятіе, предварительное убѣжденье о чомъ-либо, убѣждать напередъ, не давая узнать дѣла. ''Паргуоісность ею предубѣждаетъ противъ нею.'' Предубѣждённый ''притрастіемъ, онъ впалъ въ ошибку. Онъ сильно прогнивъ меня ггредгубѣжденъ.'' —ся, <small>стрд. и взв.</small> ''Онъ легко поддается внушеніямъ дргугихъ, и предубѣждается. Предубѣдившись разъ, гпргудно разгубѣдигпься.'' Пре дубѣждёнье <small>ср.</small> дѣйст. и состн. по гл. на ''ть'' и на ''ся;'' предразсужденье, предразсудокъ; ошибочное мнѣніе, убѣжденье о дѣлѣ, котораго не знаешь; безразсудпая, неосновательная увѣренность. Предубѣждйтель, предубѣдите ль [<small>м.</small>] предубѣждающій кого-либо. П р е д у б ѣ д й т е л ь н а я ''паргуоісность,'' предубѣждающая за или противъ.}}<section end="Предубедйть" />


<section begin="Предуведать" />{{выступ|'''Предувѣдать''', п р еду вѣды ват ь или <small>црк.</small> пред-}}<section end="Предуведать" /></div></div>
<section begin="Предуведать" />{{выступ|'''Предувѣдать''', п р еду вѣды ват ь или <small>црк.</small> пред-}}<section end="Предуведать" />
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references/></div></div>


<references/>