Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/520: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м оформление
м оформление
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 2: Строка 2:
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
<div style="text-align:justify">
<div style="text-align:justify">
{{выступ|''претензіями,'' требовательный. ''Заявитъ претеп-'' ' ''зііо].'' фретерпіть, претерпѣвать что, перетерпѣть, перенести, испытать терпя, перестрадать; подчиниться чему-либо неволей, вынести что-либо непріятное, тяжкое, противное; потерпѣть. ''Претерпѣвали мы крайнюю нужду. Они претерпѣли крушенье''. —ся, <small>стрд.</small> Претерпѣвёнье, пре-терпѣнье [<small>ср.</small>] состн. по гл.}}
{{выступ|''претензіями,'' требовательный. ''Заявитъ претеп-'' ' ''зііо].'' фретерпіть, претерпѣвать что, перетерпѣть, перенести, испытать терпя, перестрадать; подчиниться чему-либо неволей, вынести что-либо непріятное, тяжкое, противное; потерпѣть. ''Претерпѣвали мы крайнюю нужду. Они претерпѣли крушенье''. —ся, <small>стрд.</small> Претерпѣвёнье, претерпѣнье [<small>ср.</small>] состн. по гл.}}


<section begin="Претёрти" />{{выступ|['''Претёрти''' см. ''претрети''].}}<section end="Претёрти" />
<section begin="Претёрти" />{{выступ|['''Претёрти''' см. ''претрети''].}}<section end="Претёрти" />
Строка 16: Строка 16:
<section begin="Претить" />{{выступ|'''Претить''', прещёть <small>что</small> <small>кому,</small> запрещать, воспрещать, заказывать или не дозволять, возбранять. ''И прещаху ему, да умолчитъ'', <small>Лук.</small> {{!}}{{!}} —кому чѣмъ, угрожать, стращать. ''Да не убогтися, аще и смертію ти претитъ;'' {{!}}{{!}} что кому, бзлч. раждать къ себѣ отвращенье, быть противну, мерзить, гадить. ''Не могу постнаго масла ѣстъ, оно мнѣ претитъ; вино претитъ мнѣ'', ''претитъ душѣ'', душа не прппимаетъ. ''Претитъ'', ''а въ горло летитъ''.V ''Крестьянскій ' аппетитъ никогда не претитъ. ''[См. ''претительность'', 2. ''претъ, прещепъе''].}}<section end="Претить" />
<section begin="Претить" />{{выступ|'''Претить''', прещёть <small>что</small> <small>кому,</small> запрещать, воспрещать, заказывать или не дозволять, возбранять. ''И прещаху ему, да умолчитъ'', <small>Лук.</small> {{!}}{{!}} —кому чѣмъ, угрожать, стращать. ''Да не убогтися, аще и смертію ти претитъ;'' {{!}}{{!}} что кому, бзлч. раждать къ себѣ отвращенье, быть противну, мерзить, гадить. ''Не могу постнаго масла ѣстъ, оно мнѣ претитъ; вино претитъ мнѣ'', ''претитъ душѣ'', душа не прппимаетъ. ''Претитъ'', ''а въ горло летитъ''.V ''Крестьянскій ' аппетитъ никогда не претитъ. ''[См. ''претительность'', 2. ''претъ, прещепъе''].}}<section end="Претить" />


<section begin="Прфткновённый" />{{выступ|'''Прѳткновённый''' ''человѣкъ,'' всюду претыкающійся, склонный къ соблазну, поползновенью, совращенью; {{!}}{{!}} нерѣшительный, околичный. [См. ''не-преткновепный].'' Преткновёнье [<small>ср.</small>] то лее [что претыканье, преткнутіе, претыка, претычка]. ''Достигъ цѣли безъ преткновенья'', безъ помѣхъ. ''Дешовка'' (випо) ''соблазнъ и преткновеніе всего народа. Камень преткновенья,'' въ священномъ писаніи ''камень претыканъя,'' соблазнъ, опасная' приманка. Преткнутіе [<small>ср.</small>] дѣйст. или сост. по гл. ''[преткнутъ].'' Преткну{{акут}}ть см. ''претыкатъ''.}}<section end="Прфткновённый" />
<section begin="Прфткновённый" />{{выступ|'''Прѳткновённый''' ''человѣкъ,'' всюду претыкающійся, склонный къ соблазну, поползновенью, совращенью; {{!}}{{!}} нерѣшительный, околичный. [См. ''непреткновепный].'' Преткновёнье [<small>ср.</small>] то лее [что претыканье, преткнутіе, претыка, претычка]. ''Достигъ цѣли безъ преткновенья'', безъ помѣхъ. ''Дешовка'' (випо) ''соблазнъ и преткновеніе всего народа. Камень преткновенья,'' въ священномъ писаніи ''камень претыканъя,'' соблазнъ, опасная' приманка. Преткнутіе [<small>ср.</small>] дѣйст. или сост. по гл. ''[преткнутъ].'' Преткну{{акут}}ть см. ''претыкатъ''.}}<section end="Прфткновённый" />


<section begin="Претнуть" />{{выступ|['''Претну{{акут}}ть''' см. ''прет яти''].}}<section end="Претнуть" />
<section begin="Претнуть" />{{выступ|['''Претну{{акут}}ть''' см. ''прет яти''].}}<section end="Претнуть" />
Строка 26: Строка 26:
<section begin="Претрети" />{{выступ|'''Претрети''', претёрти и претирёти <small>что</small>/црк. перетереть, перепилить на части, —ся, <small>стрд.</small>}}<section end="Претрети" />
<section begin="Претрети" />{{выступ|'''Претрети''', претёрти и претирёти <small>что</small>/црк. перетереть, перепилить на части, —ся, <small>стрд.</small>}}<section end="Претрети" />


<section begin="Претрудйти" />{{выступ|'''Претрудйти''', претруждёти <small>что,</small> <small>црк.</small> перетрудить, надеаднть, прптрудить, изнурить, удручить, истомить, —ся, <small>стрд. и взв.</small> Пре труж-дёнье <small>ср.</small> дѣйст. и состн. по гл. ''Это'' претру{{акут}}д-н а я ''задача.'' Претруднѣйшее ''полооіеенье''.}}<section end="Претрудйти" />
<section begin="Претрудйти" />{{выступ|'''Претрудйти''', претруждёти <small>что,</small> <small>црк.</small> перетрудить, надеаднть, прптрудить, изнурить, удручить, истомить, —ся, <small>стрд. и взв.</small> Пре труждёнье <small>ср.</small> дѣйст. и состн. по гл. ''Это'' претру{{акут}}дн а я ''задача.'' Претруднѣйшее ''полооіеенье''.}}<section end="Претрудйти" />


<section begin="Претугать" />{{выступ|'''Претуга{{акут}}ть''' на <small>что,</small> стар, усердно, сильно налегать. ''Па кого мои псы. претуга{{акут}}ютъ? Па него лютые псы претугали'', стихера.}}<section end="Претугать" />
<section begin="Претугать" />{{выступ|'''Претуга{{акут}}ть''' на <small>что,</small> стар, усердно, сильно налегать. ''Па кого мои псы. претуга{{акут}}ютъ? Па него лютые псы претугали'', стихера.}}<section end="Претугать" />
Строка 34: Строка 34:
<section begin="Прет" />{{выступ|2. '''Претъ''' <small>м.</small> дѣйст. по знч. гл. ''[претить],'' запрещенье, запретъ. [<small>Ср.</small> ''претить''].}}<section end="Прет" />
<section begin="Прет" />{{выступ|2. '''Претъ''' <small>м.</small> дѣйст. по знч. гл. ''[претить],'' запрещенье, запретъ. [<small>Ср.</small> ''претить''].}}<section end="Прет" />


<section begin="Претыкёть" />{{выступ|'''Претыкёть''', преткну{{акут}}ть ''ногу о камень, языкъ о зубы,'' запинать, препппать, спотішуть, поткнутк —с я, запинаться, спотыкаться, прешшаться; [{{!}} встрѣтить препятствіе, помѣху, остановку; {{!}}{{!}} споткпуться умственно или нравственно, преступаться, погрѣшить, соблазниться чѣмъ-либо. Претыкёнье [<small>ср.</small>], претыка, претьічка [нс.]. П р е т ьі ч л и в ы й, то же [что претішовепиый], не-рѣшительный, околичный. [См. ''преткноветый, преткнутіе]''}}<section end="Претыкёть" />
<section begin="Претыкёть" />{{выступ|'''Претыкёть''', преткну{{акут}}ть ''ногу о камень, языкъ о зубы,'' запинать, препппать, спотішуть, поткнутк —ся, запинаться, спотыкаться, прешшаться; [{{!}} встрѣтить препятствіе, помѣху, остановку; {{!}}{{!}} споткпуться умственно или нравственно, преступаться, погрѣшить, соблазниться чѣмъ-либо. Претыкёнье [<small>ср.</small>], претыка, претьічка [нс.]. П р е т ьі ч л и в ы й, то же [что претішовепиый], нерѣшительный, околичный. [См. ''преткноветый, преткнутіе]''}}<section end="Претыкёть" />


<section begin="Претягёти" />{{выступ|'''Претягёти''', претяну{{акут}}ти <small>что,</small> <small>црк.</small> перетянуть, перевѣсить. —с я, <small>стрд. и взв.</small> Претягёнье, пре тяжёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}<section end="Претягёти" />
<section begin="Претягёти" />{{выступ|'''Претягёти''', претяну{{акут}}ти <small>что,</small> <small>црк.</small> перетянуть, перевѣсить. —ся, <small>стрд. и взв.</small> Претягёнье, пре тяжёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}<section end="Претягёти" />


<section begin="Претити" />{{выступ|'''Прети{{акут}}ти''', претну{{акут}}ть <small>что,</small> <small>стар.</small>, пересѣчь, перерѣзать, перерубить. Гл. ''тя{{акут}}ть'', ''тнутъ'', остались только <small>съ прдл.</small>: ''втялъ топоръ,'' всадилъ; ''воткнуть,'' отчего ''воткнуть; истялъ на ломти,'' изрубилъ; ''оттять руку'' отчего: ''отъять'' или ''отнять; перетни на{{акут}}двое'', перерѣжь; ''протпулъ сквозь; растялъ пополамъ; утті трепака'' ипр. ''Отъ конца остроты мечевыи шерсти претпттЬ бывши на стегнѣ коня его,,'' лѣтопс.}}<section end="Претити" />
<section begin="Претити" />{{выступ|'''Прети{{акут}}ти''', претну{{акут}}ть <small>что,</small> <small>стар.</small>, пересѣчь, перерѣзать, перерубить. Гл. ''тя{{акут}}ть'', ''тнутъ'', остались только <small>съ прдл.</small>: ''втялъ топоръ,'' всадилъ; ''воткнуть,'' отчего ''воткнуть; истялъ на ломти,'' изрубилъ; ''оттять руку'' отчего: ''отъять'' или ''отнять; перетни на{{акут}}двое'', перерѣжь; ''протпулъ сквозь; растялъ пополамъ; утті трепака'' ипр. ''Отъ конца остроты мечевыи шерсти претпттЬ бывши на стегнѣ коня его,,'' лѣтопс.}}<section end="Претити" />
Строка 42: Строка 42:
<section begin="Преубояться" />{{выступ|['''Преубоя{{акут}}ться''' см. ''преу страшиться''].}}<section end="Преубояться" />
<section begin="Преубояться" />{{выступ|['''Преубоя{{акут}}ться''' см. ''преу страшиться''].}}<section end="Преубояться" />


<section begin="Преувеличить" />{{выступ|'''Преувели{{акут}}чить''', преувели{{акут}}чива ь <small>что,</small> придавать <small>чему</small>-либо бблыпую важность епду, значенье, размѣры, чѣмъ видимъ на ь, чѣмъ есть; хвастать. ''Онъ все преувеличиваетъ; у нею привычка все преувеличивать. Онъ съ намѣреньемъ преувс-личилъ опасность, желая всѣхъ застращать''. —ся, быть нреувеличену. Преувелйчиванье, преувеличенье [<small>ср.</small>] дѣйст. по знч. гл. [Преувели{{акут}}ченность <small>ж.</small> ''Самооцѣнка, чрезмѣрная въ сторону преувелйчеиности.'' См. ''самооцѣнка''].}}<section end="Преувеличить" />
<section begin="Преувеличить" />{{выступ|'''Преувели{{акут}}чить''', преувели{{акут}}чива ь <small>что,</small> придавать <small>чему</small>-либо бблыпую важность епду, значенье, размѣры, чѣмъ видимъ на ь, чѣмъ есть; хвастать. ''Онъ все преувеличиваетъ; у нею привычка все преувеличивать. Онъ съ намѣреньемъ преувсличилъ опасность, желая всѣхъ застращать''. —ся, быть нреувеличену. Преувелйчиванье, преувеличенье [<small>ср.</small>] дѣйст. по знч. гл. [Преувели{{акут}}ченность <small>ж.</small> ''Самооцѣнка, чрезмѣрная въ сторону преувелйчеиности.'' См. ''самооцѣнка''].}}<section end="Преувеличить" />


<section begin="Преудивитися" />{{выступ|'''Преудиви{{акут}}тися''' <small>црк.</small> весьма, крайне, очень удавиться.}}<section end="Преудивитися" />
<section begin="Преудивитися" />{{выступ|'''Преудиви{{акут}}тися''' <small>црк.</small> весьма, крайне, очень удавиться.}}<section end="Преудивитися" />
Строка 48: Строка 48:
<section begin="Преудббрити" />{{выступ|'''Преудббрити''' <small>что,</small> <small>црк.</small> одарить, надѣлить благами; хорошо устроить, украсить ипр.}}<section end="Преудббрити" />
<section begin="Преудббрити" />{{выступ|'''Преудббрити''' <small>что,</small> <small>црк.</small> одарить, надѣлить благами; хорошо устроить, украсить ипр.}}<section end="Преудббрити" />


<section begin="Преужасёться" />{{выступ|['''Преужасёться''', преужасну{{акут}}ться см. ''прегустра''-''шиться''].}}<section end="Преужасёться" />
<section begin="Преужасёться" />{{выступ|['''Преужасёться''', преужасну{{акут}}ться см. ''прегустрашиться''].}}<section end="Преужасёться" />


<section begin="Преукрёсити" />{{выступ|'''Преукрёсити''', преукрашёти <small>что,</small> <small>црк.</small> весьма украсить.}}<section end="Преукрёсити" />
<section begin="Преукрёсити" />{{выступ|'''Преукрёсити''', преукрашёти <small>что,</small> <small>црк.</small> весьма украсить.}}<section end="Преукрёсити" />


<section begin="Преумножить" />{{выступ|'''Преумно{{акут}}жить''', преумножёть <small>что,</small> сильно, весьма удшожпть; —с я, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Преумножилась на свѣтѣ ложь и всякая неправда''. Преумножёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}<section end="Преумножить" />
<section begin="Преумножить" />{{выступ|'''Преумно{{акут}}жить''', преумножёть <small>что,</small> сильно, весьма удшожпть; —ся, <small>стрд. и взв.</small> по смыслу. ''Преумножилась на свѣтѣ ложь и всякая неправда''. Преумножёнье [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}<section end="Преумножить" />


<section begin="Преумудрить" />{{выступ|'''Преумудри{{акут}}ть''', преумудря{{акут}}ть <small>кого,</small> подать высшей мудрости; ухитрпть, умудрить въ данномъ случаѣ. —с я, <small>стрд. и взв.</small>}}<section end="Преумудрить" />
<section begin="Преумудрить" />{{выступ|'''Преумудри{{акут}}ть''', преумудря{{акут}}ть <small>кого,</small> подать высшей мудрости; ухитрпть, умудрить въ данномъ случаѣ. —ся, <small>стрд. и взв.</small>}}<section end="Преумудрить" />


<section begin="Преуспокоить" />{{выступ|'''Преуспоко{{акут}}ить''' <small>кого,</small> <small>црк.</small> устроить чье-либо полное спокойствіе.}}<section end="Преуспокоить" />
<section begin="Преуспокоить" />{{выступ|'''Преуспоко{{акут}}ить''' <small>кого,</small> <small>црк.</small> устроить чье-либо полное спокойствіе.}}<section end="Преуспокоить" />
Строка 60: Строка 60:
<section begin="Преуспеть" />{{выступ|'''Преуспѣть''', преуспѣвать въ чомъ, успѣвать хо-1 рошо, подвизаться успѣшно. Преуспѣ вёньѳ, преуспѣяніе [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}<section end="Преуспеть" />
<section begin="Преуспеть" />{{выступ|'''Преуспѣть''', преуспѣвать въ чомъ, успѣвать хо-1 рошо, подвизаться успѣшно. Преуспѣ вёньѳ, преуспѣяніе [<small>ср.</small>] дѣйст. по гл.}}<section end="Преуспеть" />


<section begin="Преустрашиться" />{{выступ|'''Преустраши{{акут}}ться''' <small>чего,</small> преубоя{{акут}}ться, пре ужа-сёться, —сну{{акут}}ться. ''Всѣ ангелы Кооісіи пре''-''устрашатся,'' <small>стхр.</small>}}<section end="Преустрашиться" />
<section begin="Преустрашиться" />{{выступ|'''Преустраши{{акут}}ться''' <small>чего,</small> преубоя{{акут}}ться, пре ужасёться, —сну{{акут}}ться. ''Всѣ ангелы Кооісіи преустрашатся,'' <small>стхр.</small>}}<section end="Преустрашиться" />


<section begin="Преутрудить" />{{выступ|'''Преутруди{{акут}}ть''', пре утру ждёть <small>кого,</small> <small>црк.</small> весьма, утрудить.}}<section end="Преутрудить" />
<section begin="Преутрудить" />{{выступ|'''Преутруди{{акут}}ть''', пре утру ждёть <small>кого,</small> <small>црк.</small> весьма, утрудить.}}<section end="Преутрудить" />


<section begin="Преухитрить" />{{выступ|'''Преухитри{{акут}}ть''', преухищря{{акут}}ть <small>кого,</small> ухитрить, умудрить въ высокой степеии на какое-либо дѣло. —с я, <small>стрд. взв.</small>}}<section end="Преухитрить" />
<section begin="Преухитрить" />{{выступ|'''Преухитри{{акут}}ть''', преухищря{{акут}}ть <small>кого,</small> ухитрить, умудрить въ высокой степеии на какое-либо дѣло. —ся, <small>стрд. взв.</small>}}<section end="Преухитрить" />


<section begin="Преферанс" />{{выступ|'''Преферансъ''' [и.], <small>фрн.</small> [ргёГе{{акут}}гепсе], преимущество, предпочтенье; {{!}}{{!}} одна изъ карточныхъ игръ.}}<section end="Преферанс" />
<section begin="Преферанс" />{{выступ|'''Преферансъ''' [и.], <small>фрн.</small> [ргёГе{{акут}}гепсе], преимущество, предпочтенье; {{!}}{{!}} одна изъ карточныхъ игръ.}}<section end="Преферанс" />