Прелестнице (Пушкин): различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
(нет различий)

Версия от 22:08, 17 сентября 2006

Шаблон:Header

К чему нескромным сим убором, 
Умильным голосом и взором 
Младое сердце распалять 
И тихим, сладостным укором 
К победе легкой вызывать? 
К чему обманчивая нежность, 
Стыдливости притворный вид, 
Движений томная небрежность 
И трепет уст и жар ланит? 
Напрасны хитрые старанья: 
В порочном сердце жизни нет... 
Невольный хлад негодованья 
Тебе мой роковой ответ. 
Твоею прелестью надменной 
Кто не владел во тьме ночной? 
Скажи: у двери оцененной 
Твоей обители презренной 
Кто смелой не стучал рукой? 
Нет, нет, другому свой завялый 
Неси, прелестница, венок; 
Ласкай неопытный порок, 
В твоих объятиях усталый; 
Но гордый замысел забудь: 
Не привлечешь питомца музы 
Ты на предательную грудь! 
Неси другим наемны узы, 
Своей любви постыдный торг, 
Корысти хладные лобзанья 
И принужденные желанья, 
И златом купленный восторг! 

<1818?>