Иегуда бен-Галеви (Гейне; Вейнберг): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 22:
{{tocline|[[#1|1]] • [[#2|2]] • [[#3|3]] • [[#4|4]] • [[#Примечания|Примечания]]}}
{{poem-on|Иегуда бен-Галеви<ref>[[:w:Галеви, Иехуда|''Иегуда бен-Галеви'']] (XII век) — один из крупнейших представителей еврейской поэзии. На склоне лет он отправился в Палестину и пропал там без вести. Легенда рассказывает, что когда Галеви целовал землю у ворот Иерусалима, какой-то сарацин напал
=== 1 ===
<poem>
«Пусть
Пусть рука моя отсохнет,
Если только позабуду
Я тебя, Иерусалим!»
Эти строки и напев;
Снова я как будто слышу
Строка 37:
А порою вижу ясно
Ряд бород кудрявых, длинных,—
Кто меж вами, тени
Иегуда бен-Галеви?
Строка 63:
Он в Кастилии, в Толедо,
Где баюкали младенца
Волны Таго золотого.<ref>[[Тахо (река)|''Таго'']] — река, на которой расположен [[:w:Толедо|Толедо]] (''прим. редактора'').</ref>
Рано стал родитель строгий
Развивать ребенка ум;
Обучение он начал
Со священной книги,
Он читал
В тексте подлинном, древнейшем;
Шрифт
Символический, квадратный
Строка 81:
Этот подлиннейший текст
За отцом читал
Нараспев; таков обычай,
Установленный
И прелестно он картавил,
Строка 90:
Заливаясь, точно птичка.
Также Таргум Онкелос,<ref>''Таргум Онкелос'' — халдейский перевод [[:w:Тора|торы]], сделанный, вероятно, в IV веке и ошибочно приписываемый переводчик библии греку [[:w:Онкелос|Онкелосу]] (''прим. редактора'').</ref>
Что написан на народном
Языке, который нынче
Строка 100:
С языком немецким схоже,
Рано выучил
И потом знакомство это
Помогло ему прекрасно
В изучении Талмуда.
Да, с
Приступил отец к Талмуду;
Тут отверз он перед сыном
Величавую Халаху —<ref>''Халаха'' — правила и установления иудейской религии, изложенные главным образом в [[:w:Талмуд|талмуде]] (''прим. редактора'').</ref>
Эту школу фехтованья,
Где словесные атлеты
Вавилона, Пумпедиты<ref>''Пумпедита'' — город в [[:w:Вавилония|Вавилонии]], в в котором после разрушения [[:w:Иерусалим|Иерусалима]] находились высшие иудейские школы (''прим. редактора'').</ref>
Упражнялись в состязаньи.
Здесь
В полемическом искусстве;
Это после доказал он
Строка 1168:
[[Категория:Переводы, выполненные Петром Исаевичем Вейнбергом]]
<!-- [[Категория:Литература 18?? года]] -->
[[Категория:Четырёхстопный хорей]]
|