Страница:Толковый словарь. Том 2 (Даль 1905).djvu/84: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
м оформление
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 30: Строка 30:
<br/ >
<br/ >


<section begin="К" /> {{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|<small><small>[163]</small></small>]]
<section begin="К" /> <center><big><big> '''К.'''</big></big></center>
<center><big><big> '''К.'''</big></big></center>
<br/ >}}
<br/ >}}


{{выступ|<big>'''К,'''</big> {{razs|ка{{Акут}}ко, ка,}} согласная буква, въ русской азбукѣ одиннадцатая, въ церковной двѣнадцатая; <small>въ церковн. счисленіи</small> подъ титлою {{bs|к҃}} означаетъ двадцать, а со знакомъ {{bs|҂к҃}} двадцать тысячъ; см. {{bss|[[ТСД/А/ДО|А.]]}} <small>Въ восточныхъ языкахъ два</small> ''ка,'' <small>толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончикомъ языка [!]; наше слѣдуетъ [?] за первымъ и произносится корнемъ языка, а западное (европейское) [?] стоитъ между [!] русскимъ и тонкимъ азіатскимъ и произн. срединою языка [!].</small> [Съ представленіемъ буквы {{bss|к}} сочетается или ассоціируется представленіе звука согласнаго, пронзносимаго черезъ прижатіе задней части языка къ тому или другому мѣсту твердаго или даже мягкаго неба и затѣмъ черезъ внезапное раскрытіе или взрывъ, при чомъ носовыя полости закрыты мягкнмъ небомъ, а голосовыя связки гортани не производятъ никакого музыкальнаго дрожанія. Прижатіе къ мягкому небу даетъ глубокое {{bss|к}} языковъ тюркскихъ, кавказскихъ и др. Русскому произношенію чуждо приближеніе задней части языка къ мягкому небу. Главное же мѣсто сближенія — граница твердаго и мягкаго неба, на твердомъ небѣ. Впрочемъ, хотя «твердое» {{bss|к}} представляется всегда одинаковымъ, оно все-таки въ исполненіи разнообразится, главнымъ образомъ въ зависимости отъ пред- шествующихъ ему звуковъ: одно {{bss|к}} послѣ {{bss|а,}}}}
{{выступ|<big>'''К,'''</big> {{razs|ка{{Акут}}ко, ка,}} согласная буква, въ русской азбукѣ одиннадцатая, въ церковной двѣнадцатая; <small>въ церковн. счисленіи</small> подъ титлою {{bs|к҃}} означаетъ двадцать, а со знакомъ {{bs|҂к҃}} двадцать тысячъ; см. {{bss|[[ТСД/А/ДО|А.]]}} <small>Въ восточныхъ языкахъ два</small> ''ка,'' <small>толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончикомъ языка [!]; наше слѣдуетъ [?] за первымъ и произносится корнемъ языка, а западное (европейское) [?] стоитъ между [!] русскимъ и тонкимъ азіатскимъ и произн. срединою языка [!].</small> [Съ представленіемъ буквы {{bss|к}} сочетается или ассоціируется представленіе звука согласнаго, пронзносимаго черезъ прижатіе задней части языка къ тому или другому мѣсту твердаго или даже мягкаго неба и затѣмъ черезъ внезапное раскрытіе или взрывъ, при чомъ носовыя полости закрыты мягкнмъ небомъ, а голосовыя связки гортани не производятъ никакого музыкальнаго дрожанія. Прижатіе къ мягкому небу даетъ глубокое {{bss|к}} языковъ тюркскихъ, кавказскихъ и др. Русскому произношенію чуждо приближеніе задней части языка къ мягкому небу. Главное же мѣсто сближенія — граница твердаго и мягкаго неба, на твердомъ небѣ. Впрочемъ, хотя «твердое» {{bss|к}} представляется всегда одинаковымъ, оно все-таки въ исполненіи разнообразится, главнымъ образомъ въ зависимости отъ пред- шествующихъ ему звуковъ: одно {{bss|к}} послѣ {{bss|а,}} другое послѣ {{bss|у,}} опять другое послѣ {{bss|е,}} еще другое послѣ {{bss|и}} и послѣ согласныхъ «мягкихъ». «Мягкое» или палатальное, т. е. среднеязычное {{bss|к}} является и въ представленіи, съ психической стороны, звукомъ отдѣльнымъ отъ к «твердаго»: къ представленію сжатія или смычки между заднею частью языка и небомъ присоединяется здѣсь представленіе звукоизмѣняющаго приближенія средней часи языка къ небу. Само собою разумѣется, что и главное звукопроизводное мѣсто сжатія или смычки между заднею частью языка и твердымъ небомъ будетъ въ этомъ случаѣ ещо болѣе впереди, нежели при {{bss|к}} въ сочетаніи съ предшествующимъ {{bss|и}} или же съ предшествующими «мягкими» согласными. Въ русской письменности представленіе «мягкаго» или среднеязычнаго {{bss|к}} ассоціировано съ представленіемъ сочетанія буквъ {{bss|кь}} или же {{bss|кя, ке, кё, кю,}} гдѣ слѣдующею за {{bss|к}} гласною буквою соозначается тоже именно эта «мягкость» или среднеязычность предшествующаго согласнаго. Глухому {{bss|к,}} т. е. смычному или сжатому и вмѣстѣ съ тѣмъ взрывному заднеязычному согласному, произносимому безъ дрожанія или вибраціи голосовыхъ связокъ гортани, соотвѣтствуетъ звонкое {{bss|г,}} т. е. согласный тоже сжатый или смычной со звуковидоизмѣняющимъ дрожаніемъ или вибраціей голосовыхъ связокъ. Смычному же}}<section end="К" />
{{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|<small><small>[164]</small></small>]]{{indent|2}} другое послѣ {{bss|у,}} опять другое послѣ {{bss|е,}} еще другое послѣ {{bss|и}} и послѣ согласныхъ «мягкихъ». «Мягкое» или палатальное, т. е. среднеязычное {{bss|к}} является и въ представленіи, съ психической стороны, звукомъ отдѣльнымъ отъ к «твердаго»: къ представленію сжатія или смычки между заднею частью языка и небомъ присоединяется здѣсь представленіе звукоизмѣняющаго приближенія средней часи языка къ небу. Само собою разумѣется, что и главное звукопроизводное мѣсто сжатія или смычки между заднею частью языка и твердымъ небомъ будетъ въ этомъ случаѣ ещо болѣе впереди, нежели при {{bss|к}} въ сочетаніи съ предшествующимъ {{bss|и}} или же съ предшествующими «мягкими» согласными. Въ русской письменности представленіе «мягкаго» или среднеязычнаго {{bss|к}} ассоціировано съ представленіемъ сочетанія буквъ {{bss|кь}} или же {{bss|кя, ке, кё, кю,}} гдѣ слѣдующею за {{bss|к}} гласною буквою соозначается тоже именно эта «мягкость» или среднеязычность предшествующаго согласнаго. Глухому {{bss|к,}} т. е. смычному или сжатому и вмѣстѣ съ тѣмъ взрывному заднеязычному согласному, произносимому безъ дрожанія или вибраціи голосовыхъ связокъ гортани, соотвѣтствуетъ звонкое {{bss|г,}} т. е. согласный тоже сжатый или смычной со звуковидоизмѣняющимъ дрожаніемъ или вибраціей голосовыхъ связокъ. Смычному же}}<section end="К" />


{{свр}}
{{свр}}
Строка 61: Строка 59:
<section begin="Йочки1" /> {{выступ|['''Йо{{Акут}}чки''' <Іо{{Акут}}чки> см. [[ТСД/Ёчки|''ёчки'']]].}}<section end="Йочки1" />
<section begin="Йочки1" /> {{выступ|['''Йо{{Акут}}чки''' <Іо{{Акут}}чки> см. [[ТСД/Ёчки|''ёчки'']]].}}<section end="Йочки1" />


<section begin="Иуда1" /> {{выступ|'''Іу{{Акут}}да''' <Иу{{Акут}}да> <small>[м.]</small> обратилось в бранное: предатель, изменник. {{razs|Иу{{Акут}}дино}} ''лобзанье,'' лукавый, облыжный привет. ''Іудино дерево,'' осина. ''Иудою свет пройдешь, да удавишься. Иуде верить, не беда поплатиться. Чем Іудою быть, лучше на свет не нарожаться. Наш Іуда ест и без блюда!'' <small>здесь имя только для краснаго склада.</small>}}<section end="Иуда1" />
<section begin="Иуда1" /> {{выступ|'''Иу{{Акут}}да''' <Іу{{Акут}}да> <small>[м.]</small> обратилось в бранное: предатель, изменник. {{razs|Иу{{Акут}}дино}} ''лобзанье,'' лукавый, облыжный привет. ''Иудино дерево,'' осина. ''Иудою свет пройдешь, да удавишься. Иуде верить, не беда поплатиться. Чем Иудою быть, лучше на свет не нарожаться. Наш Иуда ест и без блюда!'' <small>здесь имя только для краснаго склада.</small>}}<section end="Иуда1" />


<section begin="Июль1" /> {{выступ|'''Ію{{Акут}}ль''' <Ию{{Акут}}ль> <small>м.,</small> [<small>лат.</small> {{lang|la|Julius}}], седьмой месяц в году, <small>нардн.</small> грозни{{Акут}}к, <small>стар.</small> липец. {{razs|Ию{{Акут}}льскій,}} к іюлю относящійся. {{razs|Июліа{{Акут}}нское счисле{{Акут}}нье,}} юліанское, старый календарь или стиль, в противоположность новому, ''грегоріанскому. Іюль — макушка лета; сенозарник, страдни{{Акут}}к, месяц прибериха. В іюле на дворе пусто, да на{{Акут}}-поле густо. Июль, хоть разденься, а декабрь, потеплей оденься. В іюле хоть разденься, а легче нет. Не топор кормит мужика, а іюльская работа. Сбил сенозарник спесь, что некогда на полати лечь. Плясала б баба, да макушка лета настала. Всем лето пригоже, да макушке тяжело,'' <small>страда{{Акут}}</small>.}}<section end="Июль1" />
<section begin="Июль1" /> {{выступ|'''Ию{{Акут}}ль''' <Ию{{Акут}}ль> <small>м.,</small> [<small>лат.</small> {{lang|la|Julius}}], седьмой месяц в году, <small>нардн.</small> грозни{{Акут}}к, <small>стар.</small> липец. {{razs|Ию{{Акут}}льский,}} к июлю относящийся. {{razs|Июлиа{{Акут}}нское счисле{{Акут}}нье,}} юлианское, старый календарь или стиль, в противоположность новому, ''грегорианскому. Июль — макушка лета; сенозарник, страдни{{Акут}}к, месяц прибериха. В июле на дворе пусто, да на{{Акут}}-поле густо. Июль, хоть разденься, а декабрь, потеплей оденься. В июле хоть разденься, а легче нет. Не топор кормит мужика, а июльская работа. Сбил сенозарник спесь, что некогда на полати лечь. Плясала б баба, да макушка лета настала. Всем лето пригоже, да макушке тяжело,'' <small>страда{{Акут}}</small>.}}<section end="Июль1" />


<section begin="Июнь1" /> {{выступ|'''Ию{{Акут}}нь''' <Ію{{Акут}}нь> <small>м.,</small> [<small>лат.</small> {{lang|la|Junius}}], шестой месяц в году, <small>стар.</small> червень, изо{{Акут}}к. ''Месяц июнь, ау{{Акут}}!'' <small>нет хлеба.</small> ''Закромы в амбарах пусты. Конец пролетья, начало лета.'' {{razs|Ию{{Акут}}ньский,}} к июню относящійся.}}<section end="Июнь1" />
<section begin="Июнь1" /> {{выступ|'''Ию{{Акут}}нь''' <Ию{{Акут}}нь> <small>м.,</small> [<small>лат.</small> {{lang|la|Junius}}], шестой месяц в году, <small>стар.</small> червень, изо{{Акут}}к. ''Месяц июнь, ау{{Акут}}!'' <small>нет хлеба.</small> ''Закромы в амбарах пусты. Конец пролетья, начало лета.'' {{razs|Ию{{Акут}}ньский,}} к июню относящийся.}}<section end="Июнь1" />
<center>________</center>
<center>________</center>
<br/ >
<br/ >


<section begin="К1" /> {{выступ|[[Страница:Толковый словарь. Том 2(1) (Даль 1905).djvu/84|<small><small>[163]</small></small>]]
<section begin="К1" /> {{выступ|<center><big><big> '''К.'''</big></big></center>
<center><big><big> '''К.'''</big></big></center>
<br/ >}}
<br/ >}}