Мне снилась царевна (Гейне; Анненский): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Мне снилась царевна
| АВТОР = [[Генрих Гейне]] (1797—1856)
| ИЗЦИКЛА = [[Лирическое интермеццо (Гейне)|Лирическое интермеццо]]
| ИЗСБОРНИКА = [[Книга песен (Гейне)|Книга песен]]
Строка 8:
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = немецкий
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = [[:de:Mir träumte von einem Königskind’|«Mir träumte von einem Königskind’…»]]
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Иннокентий Фёдорович Анненский|И. Ф. Анненский]]
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Ich grolle nicht (Гейне/Анненский)|Ich grolle nicht]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Двойник (Гейне/Анненский)|Двойник]]
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Тихие песни (Анненский)|«Тихие песни» (1904)]]
| ДРУГОЕ = Два автографа в ЦГАЛИ, один под нем. и рус. загл., другой — под загл. «Романс (из Гейне)»; там же список под тем же загл.
| КАЧЕСТВО = 4
}}