Хотел бы я угаснуть, как заря (Гервег; А. К. Толстой): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{Отексте | НАЗВАНИЕ = «Хотел бы я угаснуть, как заря…» | АВТОР = Георг Гервег (1817—1875) | ЯЗЫКОРИГИНАЛА... |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = «Хотел бы я угаснуть, как заря…»
| АВТОР = [[Георг Гервег]]
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = «Ich möchte hingehn wie das Abendrot…»
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Алексей Константинович Толстой|А. К. Толстой]]
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1859<ref>Впервые — в журнале «Русский вестник», кн. 2 за 1859, с. 601.</ref>
| ИСТОЧНИК={{книга|заглавие=А.К.Толстой. Собрание сочинений в 4-х томах|место=М|издательство=Правда|год=1969|том=1|страницы=594-595}}
|