Айгунский договор между Россией и Китаем о границах и взаимной торговле: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
RG (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 16:
}}
 
Великого [[Россия|российского государства]] главноначальствующий над всеми губерниями Восточной [[Сибирь|Сибири]], е.и.в. государя императора Александра Николаевича ген.-ад., ген.-лейт. Николай Муравьев, и великого дайцинского государства ген.-ад., придворный вельможа, амурский главнокомандующий князь И-Шань, по общему согласию, ради большей вечной взаимной дружбы двух государств, для пользы их подданных, постановили:
: '''1.''' Левый берег реки Амура, начиная от реки Аргуни до морского устья р. Амура, да будет владением российского государства, а правый берег, считая вниз по течению до р. Усури, владением дайцинского государства; от реки Усури далее до моря находящиеся места и земли, впредь до определения по сим местам границы между двумя государствами, как ныне да будут в общем владении дайцинского и российского государств. По рекам Амуру, Сунгари и Усури могут плавать только суда дайцинского и российского государств; всех же прочих иностранных государств судам по сим рекам плавать не должно. Находящихся по левому берегу р. Амура от р. Зеи на юг, до деревни Хормолдзинь, маньчжурских жителей оставить вечно на прежних местах их жительства, под ведением маньчжурского правительства, с тем, чтобы русские жители обид и притеснений им не делали.
Александра Николаевича ген.-ад., ген.-лейт. Николай Муравьев, и великого дайцинского государства ген.-ад., придворный вельможа,
: '''2.''' Для взаимной дружбы подданных двух государств дозволяется взаимная торговля проживающим по рекам Усури, Амуру и Сунгари подданным обоих государств, а начальствующие должны взаимно покровительствовать на обоих берегах торгующим людям двух государств.
амурский главнокомандующий князь И-Шань, по общему согласию, ради большей вечной взаимной дружбы двух государств, для пользы их
: '''3.''' Что уполномоченный российского государства генерал-губернатор Муравьев и уполномоченный дайцинского государства амурский главнокомандующий И-Шань, по общему согласию, постановили — да будет исполняемо в точности и ненарушимо на вечные времена; для чего российского государства генерал-губернатор Муравьев, написавший на русском и маньчжурском языках, передал дайцинского государства главнокомандующему И-Шань, а дайцинского государства главнокомандующий И-Шань, написавши на маньчжурском и монгольском языках, передал российского государства генерал-губернатору Муравьеву. Все здесь написанное распубликовать во известие пограничным людям двух государств.
подданных, постановили:
 
1. Левый берег реки Амура, начиная от реки Аргуни до морского устья р. Амура, да будет владением российского государства, а
правый берег, считая вниз по течению до р. Усури, владением дайцинского государства; от реки Усури далее до моря находящиеся
места и земли, впредь до определения по сим местам границы между двумя государствами, как ныне да будут в общем владении
дайцинского и российского государств. По рекам Амуру, Сунгари и Усури могут плавать только суда дайцинского и российского
государств; всех же прочих иностранных государств судам по сим рекам плавать не должно. Находящихся по левому берегу р. Амура от
р. Зеи на юг, до деревни Хормолдзинь, маньчжурских жителей оставить вечно на прежних местах их жительства, под ведением
маньчжурского правительства, с тем, чтобы русские жители обид и притеснений им не делали.
2.Для взаимной дружбы подданных двух государств дозволяется взаимная торговля проживающим по рекам Усури, Амуру и Сунгари
подданным обоих государств, а начальствующие должны взаимно покровительствовать на обоих берегах торгующим людям двух
государств.
 
3. Что уполномоченный российского государства генерал-губернатор Муравьев и уполномоченный дайцинского
государства амурский главнокомандующий И-Шань, по общему согласию, постановили — да будет исполняемо в точности и
ненарушимо на вечные времена; для чего российского государства генерал-губернатор Муравьев, написавший на русском и маньчжурском
языках, передал дайцинского государства главнокомандующему И-Шань, а дайцинского государства главнокомандующий И-Шань,
написавши на маньчжурском и монгольском языках, передал российского государства генерал-губернатору Муравьеву. Все здесь
написанное распубликовать во известие пограничным людям двух государств.
 
Город Айхунь, мая 16 дня 1858 года.
Строка 44 ⟶ 25 :
(На подлинном подписали)
 
Всемилостивейшего государя моего императора и самодержца всея России ген.-ад., ген.-губернатор Восточной Сибири, ген.-лейт. и разных орденов кавалер Николай Муравьев.
ген.-лейт. и разных орденов кавалер Николай Муравьев.
 
Службы е.и.в., государя и самодержца всея России, по Министерству иностранных дел ст.сов. Петр Перовский.
Строка 56 ⟶ 36 :
 
Состоящий при генерал-губернаторе Восточной Сибири переводчик губернский секретарь Яков Шишмарев.
 
 
== См. также ==
 
* [[Пекинский договор (1860)]]
 
[[Категория: Договора]]
[[Категория: Документы 1858 года]]
[[Категория: Международные отношения]]
 
[[zh:璦琿條約]]