Человек, в котором не осталось ни одного живого места (По; Уманец)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 2:
|АВТОР=[[Эдгар Аллан По|Эдгаръ Поэ]] (1809-1849).
|НАЗВАНИЕ=Человѣкъ, въ которомъ не осталось ни одного живого мѣста.
|ПОДЗАГОЛОВОК=Разсказъ изъ послѣдней экспедиціи противъ племенъ бугабу и киккапу.
|ИЗЦИКЛА=
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1839
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=англiйскiй
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Лев Игнатьевич Уманец|Левъ Игнатьевичъ Уманецъ]].
Строка 27:
Во всей личности этого господина было что-то замечательное, да, замечательное; хотя это слово лишь въ слабой степени выражаетъ мое впечатлѣніе. Росту онъ имѣлъ футовъ шесть и во всей его наружности было что-то повелительное. Вся его внешность носила отпечатокъ благороднаго изящества, свидѣтельствуя о превосходномъ воспитаніи и высокомъ происхожденіи. Мнѣ доставляетъ какое-то грустное удовольствіе такъ подробно описывать наружность Смиса. Шапка волосъ на головѣ его сдѣлала бы честь Бруту: нельзя себѣ вообразить кудрей болѣе богатыхъ и оттѣнка болѣе красиваго. Волосы были черные, какъ вороново крыло, такъ же, какъ и его изумительные усы. Вы замѣчаете: я не могу говорить о послѣднихъ безъ восторга; не будетъ преувеличеніемъ, если я скажу, что вторыхъ такихъ
Такого бюста, какъ у генерала я, безъ сомнѣнія, не видалъ ни у кого. Не было возможности подмѣтить какой-нибудь недостатокъ въ его изумительной пропорціональности. Благодаря этому особенно выдѣлялись его плечи, который вызвали бы мраморнаго Аполлона покраснѣть отъ сознанія, что онъ уступаетъ генералу. Я страстно люблю красивыя плечи и могу сказать, что до тѣхъ поръ не встрѣчалъ подобнаго совершенства. Руки были также прелестной формы. И ноги не уступали имъ. Это были nec plus ultra красивыхъ ногъ. Всякій знатокъ призналъ бы ихъ красоту. Онѣ были не слишкомъ мясисты, но и не худы; въ нихъ не было ни массивности ни хрупкости. Я не могъ себѣ представить болѣе граціознаго изгиба, чѣмъ os femoris, и съ задней стороны его ibufa была
Но хотя такихъ положительныхъ
Пріятель, познакомившій меня съ генераломъ Смисомъ, шепнулъ мнѣ нѣсколько словъ о немъ. Характеризуя его, какъ замѣчательнаго, очень замѣчательнаго человѣка — одного изъ замѣчательнѣйшихъ людей нашего вѣка. У женщинъ генералъ пользовался также большимъ успѣхомъ, благодаря, главнымъ образомъ, упроченной за нимъ репутаціи храбреца.
|