Человек, в котором не осталось ни одного живого места (По; Уманец)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 16:
}}
 
== Человѣкъ, въ которомъ не осталось ни одного живого мѣста. ==
<center>Разсказъ изъ послѣдней экспедиціи противъ племенъ бугабу и киккапу.</center>
&nbsp;
 
<div style align="right">Pleures, pleures, mes yeux, et- <br /> fonde-vous en eau!<br />
La moitio do ma vie a mis<br /> l'autrel’autre au tombeau<ref>Плачьте, плачьте, глаза мои; проливайте потоки! Одна половина моей жизни похоронила другую.</ref>.
</div>
<div style align="right">''Corneille''</div>
 
&nbsp;
 
He могу теперь въ точности припомнить, гдѣ и когда я впервые познакомился съ очень красивымъ господиномъ, бригаднымъ генераломъ А. Б. С. Смисомъ. Безъ сомнѣнія, кто-нибудь познакомилъ меня съ нимъ — вѣроятно, на какомъ-ннбудь публичномъ собраніи, происходившемъ гдѣ-нибудь по какому-нибудь важному поводу; но кто это былъ — положительно не помню. Дѣло въ томъ, что знакомство сопровождалось съ моей стороны нѣкотораго рода тревожнымъ смущеніемъ, благодаря которому у меня и не сохранилось опредѣленнаго впечатлѣнія времени и мѣста. Я отъ природы человѣкъ нервный — это у меня наслѣдственное — и я не могу сладить съ собой. Особенно малѣйшая тѣнь таинственности, малѣйшее обстоятельство, которое я не въ состояніи уяснить себѣ приводитъ меня въ отчаянное волненіе.
----
<references/>