Друг, откройся предо мною (Гейне; Тютчев)/С 1854 (ДО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Вычитано по источнику |
Averaver (обсуждение | вклад) м оформление |
||
Строка 9:
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = {{lang|de|[[:de:Liebste, sollst mir heute sagen|«Liebste, sollst mir heute sagen…»]]}}
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Фёдор Иванович Тютчев|
| ИСТОЧНИК = {{Современник|год=1854|том=XLV|страницы=[[Страница:Sovremennik 1854 05-06.pdf/108|4—5]] ({{GBS|OCUYAAAAYAAJ|PA108}})}}
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
Строка 26:
{{PD-simple-translate}}
[[Категория:
[[Категория:Поэзия Генриха Гейне]]
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Ивановичем Тютчевым]]
[[Категория:Литература 1830 года]]
[[Категория:Шестнадцатистишия]]
[[Категория:Лирическое интермеццо (Гейне)]]
[[Категория:Поэзия в дореформенной орфографии]]
[[de:Liebste, sollst mir heute sagen]]
|