Сашка. Нравственная поэма (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1285:
И онъ упалъ какъ съ неба на Маврушу.
 
<center><h5> 96 ХСѴІ.</h5></center>
|}}
Упал!{{indent|4}} Упалъ (Простипрости невинность!) Как змеязмѣя,
<!--
Маврушу крепкокрѣпко обнялобнялъ ононъ руками,
<center><h5> 96 </h5></center>
То холодеяхолодѣя, то каккакъ жаржаръ горя,
Упал! (Прости невинность!) Как змея,
Неистово впился ввъ нее устами
Маврушу крепко обнял он руками,
{{№|1050}} И — обезумелобѣзумелъ... Небо и земля
То холодея, то как жар горя,
Слились ввъ тумантуманъ. Мавруша простонала
Неистово впился в нее устами
И улыбнулась; каккакъ волна, вставала
{{№|1050}} И — обезумел... Небо и земля
И упадала грудь, и томный взорвзоръ,
Слились в туман. Мавруша простонала
Какъ надъ рѣкой безлучный метеоръ,
И улыбнулась; как волна, вставала
Блуждалъ вокругъ безъ цѣли, безъ предмета,
И упадала грудь, и томный взор,
Боясь всего: людей, дерева ибольше светасвѣта...
Как над рекой безлучный метеор,
Блуждал вокруг без цели, без предмета,
Боясь всего: людей, дерев и света...
 
<center><h5> 97 ХСѴІІ.</h5></center>
{{indent|4}} Теперь, друзья, скажите напрямикнапрямикъ,
Кого винить?... По мнемнѣ, всего прекраснейпрекраснѣй
Сложить весь грехгрѣхъ на чертачорта,ононъ привыкпривыкъ
ККъ напраслиненапраслинѣ; ккъ тому же безопаснейбезопаснѣй
Рога и когти, чемчѣмъ иной язык...
Итак, заметимзамѣтимъ мы, что духдухъ незримый,
Но гордый, мрачный, злой, не отразимый
Ни ладаномладаномъ, ни бранью, ни крестомкрестомъ,
ИгралИгралъ судьбою Саши, каккакъ мячоммячомъ,
И, следуяслѣдуя пустейшемупустѣйшему капризу,
КидалКидалъ его то вкось, то вверхвверхъ, то книзу.
 
<center><h5> 98ХСѴІІІ. </h5></center>
{{indent|4}} Два месяцамѣсяца прошло. Во тьметьмѣ ночной,
На цыпочкахцыпочкахъ по лестницелѣстницѣ ступая,
ВВъ чепцечепцѣ, платокплатокъ накинувнакинувъ шерстяной,
Являлась ккъ СашеСашѣ девадѣва молодая;.
ЗадувЗадувъ лампаду, трепетной рукой
Держась за спинку шаткую кровати,
Она искала жаркихжаркихъ тамтамъ объятийобъятій.
ПотомПотомъ, на мягкиймягкій пухпухъ привлечена,
ПодПодъ одеялоодѣяло пряталась она;
Тяжелый вздохвздохъ изизъ груди вырывался,
И ввъ жаркихжаркихъ поцелуяхпоцѣлуяхъ ононъ сливался.
 
 
|}}
<!--
 
 
<center><h5> 99 </h5></center>
Строка 1350 ⟶ 1353 :
Вздрогнул. Пред ним, озарена луной,
Стояла дева, опустивши очи,
{{№|1100}} Бледнее той луны — царицы ночи...
 
<center><h5> 101 </h5></center>
Строка 1362 ⟶ 1365 :
Прижалась к ней, и слезы потекли
Всё больше, больше и, казалось, жгли
{{№|1110}} Ее лицо... Но кто не зрел картины
Раскаянья преступной Магдалины?
 
Строка 1410 ⟶ 1413 :
Поцеловать вам руки на прощанье
И выманить слезу из ваших глаз.
{{№|1150}} Не отвергайте бедную — довольно
Уж я терплю, — но что же?.. Сердце вольно...
Иван Ильич проведал от людей
Строка 1504 ⟶ 1507 :
С обычною улыбкою своею,
Ему кивнула тихо головой
{{№|1230}} И спряталась в кибитку. Бич лихой
Взвился. «Пошел!»... Колесы застучали...
И вмиг... Но что нам до чужой печали?
Строка 1516 ⟶ 1519 :
За низость, — но правдивой мести знаки
Он не щадил (хотя б дошло до драки).
{{№|1240}} И потому родитель, рассчитав,
Что укрощать не стоит этот нрав,
Сынка, рыдая, как мы все умеем,
Строка 1552 ⟶ 1555 :
Сначала пристрастился к книгам он,
Но скоро их с презрением оставил.
{{№|1270}} Он увидал, что дружба, как поклон, —
Двусмысленная вещь; что добрый малый —
Товарищ скучный, тягостный и вялый;
Строка 1564 ⟶ 1567 :
На двух листах, раскрашенный отлично,
Носил всегда он в книжке записной,
{{№|1280}} Обернутой атласом, как прилично,
С стальным замком и розовой каймой.
Любил он загово́ры злобы тайной