Сашка. Нравственная поэма (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 16:
}}
<div class="text">
[[File:ИПСС III с.197 Сашка.jpg|400px|center]]
<br />
<Small>
'''Сашка. Нравственная поэма («Наш{{ъ}} в{{е}}к{{ъ}} см{{е}}шон{{ъ}} и жалок{{ъ}}, — все пиши…»)''' <br /> {{книга|заглавие=Иллюстрированное полное собран{{и}}е сочинен{{и}}й М.&nbsp;Ю.&nbsp;Лермонтова|ответственный=Редакц{{и}}я В.&nbsp;В.&nbsp;Каллаша|место=М.|издательство=Печатник{{ъ}}|год=1914|том=III}} ({{РГБ|01004180631|233}}) <br /> ''Заставка к{{ъ}} поэм{{е}} «Сашка». Рисунок{{ъ}} худ. [[w:Митрохин, Дмитрий Исидорович|Д. Митрохина]]''
</Small>
</center>
{{poemx1|<big>{{razr|САШКА.}}</big> <br />338.|
<center>
Строка 42 ⟶ 48 :
Когда же веселъ, счастливъ — глазъ не кажетъ.
Не разъ от скуки он свои мечты
 
[[File:ИПСС III с.197 Сашка.jpg|400px|center]]
 
Мнѣ повѣрялъ и говорилъ мнѣ «ты»;
Хвалилъ во мнѣ, что прочіе хвалили,
Строка 91 ⟶ 94 :
{{indent|4}} Герой нашъ былъ москвичъ, и потому
Я врагъ Невѣ и невскому туману.
 
[[File:ИПСС III с.198 Сашка.jpg|400px|center]]
 
Тамъ (я весь міръ въ свидѣтели возьму)
Веселье вредно русскому карману,
Строка 139:
Не завирайся, — тутъ зоилъ безбожный...
Куда теперь нам ѣхать изъ Кремля?
 
[[File:ИПСС III с.199 Сашка.jpg|400px|center]]
 
Воротъ вѣдь много, велика земля!
Куда? На „Прѣсню погоняй, извощикъ!”
Строка 188 ⟶ 185 :
{{indent|4}} Но, несмотря на это, мы взойдемъ.
Вы знаете, для музы и поэта,
 
[[File:ИПСС III с.200 Сашка.jpg|400px|center]]
 
Какъ для хромого бѣса, каждый домъ
Имѣетъ входъ особый; ни секрета,
Строка 237 ⟶ 231 :
Въ томъ вы должны поврить мнѣ въ кредитъ,
Тѣмъ болѣ, что отецъ ея былъ жидъ,
 
[[File:ИПСС III с.201 Сашка.jpg|400px|center]]
 
А мать, какъ помню, полька изъ-подъ Праги...
И лжи тутъ нѣтъ, какъ въ томъ, что мы — варяги.
Строка 286 ⟶ 277 :
Какою-то веселостью недужной...
(Дай Богъ, чтобъ всѣхъ томилъ такой недугъ!)
 
[[File:ИПСС III с.202 Сашка.jpg|400px|center]]
 
{{indent|4}} Волной вставала грудь, и пламень южной
Въ ланитахъ рдѣлся, бѣлый полукругъ
Строка 334 ⟶ 322 :
Поднять умѣла грудь, открыть плечо,
Ласкать умѣла буйно, горячо
 
[[File:ИПСС III с.203 Сашка.jpg|400px|center]]
 
И, хитро передразнивая чувства,
Слыла царицей своего искусства...
 
<center><h5> ХХІѴ. </h5></center>
{{indent|4}} Она звалась Варюшею. Но я
Желалъ бы ей другое дать названье:
Скажу ль, при этом имени, друзья,
Строка 354 ⟶ 339 :
 
<center><h5> ХХѴ. </h5></center>
{{indent|4}} Увы, минувшихъ лѣтъ безумный сонъ
Со смѣхомъ повторить не смѣетъ лира!
Живой водой печали окропленъ,
Строка 367 ⟶ 352 :
 
<center><h5> ХХѴІ. </h5></center>
{{indent|4}} Да, много лѣтъ и много горькихъ мукъ
Съ тѣхъ поръ отяготѣло надо мною;
Но перваго восторга чудный звукъ
Строка 380 ⟶ 365 :
 
<center><h5> ХХѴІІ. </h5></center>
{{indent|4}} Предъ нагорѣвшей сальною свѣчой
Красавицы, раздумавшись, сидѣли,
И заставлялъ ихъ вздрагивать порой
Унылый свистъ играющей метели.
 
[[File:ИПСС III с.204 Сашка.jpg|400px|center]]
 
И, какъ и вамъ, читатель милый мой,
Имъ стало скучно... Вотъ, наместона мѣсто знака
УсловногоУсловнаго, залаяла собака,
И у калитки брякнуло кольцо...
ВотВотъ чей-то голосъ... И́дутъИдутъ на крыльцо...
Параша потянулась и зевнулазѣвнула
Такъ, что едва не бухнулась со стула,
 
<center><h5> ХХѴІІІ. </h5></center>
{{indent|4}} А Тирза быстро выбежалавыбѣжала вон;вонъ.
Открылась дверь. ВВъ плащеплащѣ, закиданзакиданъ снегомснѣгомъ,
Явился гость... НасмешливыйНасмѣшливый поклонпоклонъ
ОтвесилОтвѣсилъ и, каккакъ будто долгимдолгимъ бегомбѣгомъ
Или волненьемволненьемъ былбылъ он утомленутомленъ,
УпалУпалъ на стулстулъ... Заботливой рукою
Сняла Параша плащплащъ, потомпотомъ другою
Стряхнула иней ссъ шелковыхшелковыхъ кудрей
Пришельца. Видно, нравился он ей...
ВсёВсе нравится, что молодо, красиво
И ввъ чемчемъ мы видимвидимъ прибыль особливо.
 
<center><h5> 29 </h5></center>
Он ловок был, со вкусом был одет,
Изящно был причесан и так дале.
На пальцах перстни изливали свет,
И галстук надуше́н был, как на бале.
Ему едва ли было двадцать лет,
Но бледностью казалися покрыты
Его чело и нежные ланиты, —
Не знаю, мук ли то последних след,
Но мне давно знаком был этот цвет, —
И на устах его, опасней жала
Змеи, насмешка вечная блуждала.
 
<center><h5> 30ХХІХ </h5></center>
{{indent|4}} Онъ ловокъ былъ, со вкусомъ былъ одѣтъ,
Заметно было в нем, что с ранних дней
Изящно былъ причесанъ... и такъ далѣ.
В кругу хорошем, то есть в модном свете,
На пальцахпальцахъ перстни изливали светсвѣтъ,
Он обжился, что часть своих ночей
И галстухъ надушонъ былъ, какъ на балѣ.
Он убивал бесплодно на паркете
Ему едва ли было двадцать летлѣтъ,
И что другую тратил не умней...
Но бледностьюблѣдностью казалися покрыты
В глазах его открытых, но печальных,
Его чело и нежныенѣжныя ланиты, —
Нашли бы вы без наблюдений дальных
Не знаю, мукмукъ ли то последнихпослѣднихъ следслѣдъ,
Презренье, гордость; хоть он не был горд,
Но имъ давно знакомъ былъ этотъ цвѣтъ, —
Как глупый турок иль богатый лорд,
И на устахустахъ его, опаснейопаснѣй жала
Но всё-таки себя в числе двуногих
Змѣи, насмѣшка вѣчная блуждала.
Он почитал умнее очень многих.
 
<center><h5> 29ХХХ </h5></center>
[[File:ИПСС III с.205 Сашка.jpg|400px|center]]
{{indent|4}} Замѣтно было въ немъ, что съ раннихъ дней
Въ кругу хорошемъ, то есть въ модномъ свѣтѣ,
ОнОнъ обжился,; что часть своихсвоихъ ночей
Онъ убивалъ безплодно на паркетѣ
И что другую тратилтратилъ не умнейумнѣй...
Въ глазахъ его открытыхъ, но печальныхъ,
Нашли бы вы безъ наблюденій дальныхъ
ПрезреньеПрезрѣнье, гордость; хоть ононъ не былбылъ гордгордъ,
КакКакъ глупый туроктурокъ иль богатый лордлордъ,
Но всёвсе-таки себя ввъ числечислѣ двуногихдвуногихъ
Онъ почиталъ умнѣе очень многихъ.
|}}
<!--
Строка 440 ⟶ 420 :
 
<center><h5> 31 </h5></center>
{{indent|4}} Борьба рождает гордость. Воевать
С людскими предрассудками труднее,
Чем тигров и медведей поражать
Строка 479 ⟶ 459 :
 
<center><h5> 34 </h5></center>
{{indent|4}} И он поспешно входит в тот покой,
Где часто с Тирзой пламенные ночи
Он проводил... Всё полно тишиной
Строка 492 ⟶ 472 :
 
<center><h5> 35 </h5></center>
{{indent|4}} Он руку протянул — его рука
Попала в стену; протянул другую —
Ощупал тихо кончик башмачка.
Строка 505 ⟶ 485 :
 
<center><h5> 36 </h5></center>
{{indent|4}} Блаженная минута!.. Закипел
Мой Александр, склонившись к деве спящей.
Он поцелуй на грудь напечатлел
Строка 518 ⟶ 498 :
 
<center><h5> 37 </h5></center>
{{indent|4}} Судьба вчера свела случайно нас,
Случайно завтра разведет навечно, —
Не всё ль равно, что год, что день, что час,
Строка 531 ⟶ 511 :
 
<center><h5> 38 </h5></center>
{{indent|4}} И, прежде потерев глаза рукой,
Она спросила: «Кто вы?» — «Я, твой Саша!»
{{№|410}} — «Неужто?.. Видишь, баловник какой!
Ступай, давно там ждет тебя Параша!..
Нет, надо разбудить меня... Постой,
Строка 544 ⟶ 524 :
 
<center><h5> 39 </h5></center>
{{indent|4}} Когда бы Тирзу видел Соломон,
То, верно б, свой престол украсил ею, —
У ног ее и царство, и закон,
Строка 557 ⟶ 537 :
 
<center><h5> 40 </h5></center>
{{indent|4}} «Откуда ты?» — «Не спрашивай, мой друг!
Я был на бале!» — «Бал! а что такое?»
— «Невежда! это — говор, шум и стук,
Строка 570 ⟶ 550 :
 
<center><h5> 41 </h5></center>
{{indent|4}} Каким-то новым чувством смущена,
Его слова еврейка поглощала.
Сначала показалась ей смешна
Строка 579 ⟶ 559 :
В высокие смотреться зеркала,
И уязвлять, но не желая зла,
{{№|450}} Соперниц гордой жалостью, и в свете
Блистать, и ездить четверней в карете.
 
<center><h5> 42 </h5></center>
{{indent|4}} Она прижалась к юноше. Листок
Так жмется к ветке, бурю ожидая.
Стучало сердце в ней, как молоток,
Строка 591 ⟶ 571 :
Как персики являлись наливные
Из-под сорочки... Сашкина рука
{{№|460}} По ним бродила медленно, слегка...
Но... есть во мне к стыдливости вниманье —
И целый час я пропущу в молчанье.
 
<center><h5> 43 </h5></center>
{{indent|4}} Всё было тихо в доме. Облака
Нескромный месяц дымкою одели,
И только раздавались изредка́
Строка 603 ⟶ 583 :
Скреблась в обои старые прилежно.
Моя чета, раскинувшись небрежно,
{{№|470}} Покоилась, не думая о том,
Что небеса грозили близким днем,
Что ночь... Вы на веку своем едва ли
Строка 622 ⟶ 602 :
 
<center><h5> 45 </h5></center>
{{indent|4}} «Пожалуй!» — отвечал ей Саша. Он
Из слов ее расслушал половину —
Его клонил к подушке сладкий сон,
Как птица клонит слабую тростину.
Блажен, кто может спать! Я был рожден
{{№|490}} С бессонницей. В теченье долгой ночи,
Бывало, беспокойно бродят очи
И жжет подушка влажное чело.
Строка 635 ⟶ 615 :
 
<center><h5> 46 </h5></center>
{{indent|4}} И жадный червь ее грызет, грызет, —
Я думаю, тот самый, что когда-то
Терзал Саула; но порой и тот
Имел отраду: арфы звук крылатый,
{{№|500}} Как ангела таинственный полет,
В нем воскрешал и слезы и надежды,
И опускались пламенные вежды,
Строка 648 ⟶ 628 :
 
<center><h5> 47 </h5></center>
{{indent|4}} И всё исчезнет. Верить я готов,
Что наш безлучный мир — лишь прах могильный
Другого, горсть земли, в борьбе веков
{{№|510}} Случайно уцелевшая и сильно
Заброшенная в вечный круг миров.
Светилы ей — двоюродные братья,
Строка 661 ⟶ 641 :
 
<center><h5> 48 </h5></center>
{{indent|4}} И пусть они блестят до той поры,
Как ангелов вечерние лампады.
{{№|520}} Придет конец воздушной их игры,
Печальная разгадка сей шарады...
Любил я с колокольни иль с горы,
Строка 674 ⟶ 654 :
 
<center><h5> 49 </h5></center>
{{indent|4}} Итак, герой наш спит. Приятный сон,
{{№|530}} Покойна ночь, а вы, читатель милый,
Пожалуйте, — иначе принужден
Я буду удержать вас силой...
Строка 687 ⟶ 667 :
 
<center><h5> 50 </h5></center>
{{indent|5404}} Его отец — симбирский дворянин,
Иван Ильич N., муж дородный.
Богатого отца любимый сын.
Строка 700 ⟶ 680 :
 
<center><h5> 51 </h5></center>
{{indent|4}} Он был врагом писателей и книг,
В делах судебных почерпнул познанья.
Спал очень долго, ел за четверых;
Строка 709 ⟶ 689 :
Но в этот век учтивости закон
Для исполненья требовал поклон,
{{№|560}} А кланяться закону иль вельможе
Считалося тогда одно и то же.
 
<center><h5> 52 </h5></center>
{{indent|4}} Он старших уважал, зато и сам
Почтительность вознаграждал улыбкой
И, ревностный хотя угодник дам,
Строка 721 ⟶ 701 :
Что был он грустен на другой день свадьбы
И что печаль его была одна
{{№|570}} Из тех, какими жизнь мужей полна.
По мне, они большие эгоисты —
Всё жен винят, как будто сами чисты.
 
<center><h5> 53 </h5></center>
{{indent|4}} Благодари меня, о женский пол!
Я — Демосфен твой: за твою свободу
Я рад шуметь; я непомерно зол
Строка 735 ⟶ 715 :
Конец всему есть! Беззаботно, явно
Идите вслед за Марьей Николавной!
{{№|580}} Понять меня, я знаю, вам легко,
Ведь в ваших жилах — кровь, не молоко,
И вы краснеть умеете уж кстати
Строка 741 ⟶ 721 :
 
<center><h5> 54 </h5></center>
{{indent|4}} Иван Ильич стерег жену свою
По старому обычаю. Без лести
Сказать, он вел себя, как я люблю,
Строка 754 ⟶ 734 :
 
<center><h5> 55 </h5></center>
{{indent|4}} Она была прелакомый кусок
И многих дум и взоров стала целью.
Как быть: пчела садится на цветок,
А не на камень; чувствам и веселью
Казенных не назначено дорог.
{{№|600}} На брачном ложе Марья Николаева
Была, как надо, ласкова, исправна.
Но, говорят (хоть, может быть, и лгут),
Строка 767 ⟶ 747 :
 
<center><h5> 56 </h5></center>
{{indent|4}} Иван Ильич имел в Симбирске дом
На самой на горе, против собора.
При мне давно никто уж не жил в нем,
И он дряхлел, заброшен без надзора,
{{№|610}} Как инвалид с Георгьевским крестом.
Но некогда, с кудрявыми главами,
Вдоль стен колонны высились рядами.
Строка 780 ⟶ 760 :
 
<center><h5> 57 </h5></center>
{{indent|4}} Внутри всё было пышно; на столах
Пестрели разноцветные клеенки,
И люстры отражались в зеркалах,
{{№|620}} Как звезды в луже; моськи и болонки
Встречали шумно каждого в дверях,
Одна другой несноснее, а дале
Строка 793 ⟶ 773 :
 
<center><h5> 58 </h5></center>
{{indent|4}} Из окон был прекрасный вид кругом:
Налево, то есть к западу, рядами
{{№|630}} Блистали кровли, трубы и потом
Меж ними церковь с круглыми главами,
И кое-где в тени — отрада днем —
Строка 806 ⟶ 786 :
 
<center><h5> 59 </h5></center>
{{indent|4}} Под глинистой утесистой горой,
{{№|640}} Унизанной лачужками, направо,
Катилася широкой пеленой
Родная Волга, ровно, величаво...
Строка 819 ⟶ 799 :
 
<center><h5> 60 </h5></center>
{{indent|4}} Нестройный говор грубых голосов
Между судов перебегал порою.
Смех, песни, брань, протяжный крик пловцов —
Строка 832 ⟶ 812 :
<center><h5> 61 </h5></center>
{{indent|4}} Два года жил Иван Ильич с женой,
И всё не тесны были ей корсеты.
Ее ль сложенье было в том виной