Сашка. Нравственная поэма (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 270:
<center><h5> ХІХ. </h5></center>
{{indent|4}} Мечты любви умчались, какъ туманъ
Свобода стала ей всего дороже.
Обманомъ сердце платитъ за обманъ
(Я такъ слыхалъ, и вы слыхали тоже).
Въ
Изображался
Огонь
Покрыты
Они блуждали, какъ порой
По небесамъ блуждаетъ
Былъ это знакъ тоски
<center><h5> ХХ. </h5></center>
{{indent|4}}
Какою-то веселостью недужной...
(Дай Богъ, чтобъ
[[File:ИПСС III с.202 Сашка.jpg|400px|center]]
Строка 300:
|}}
<!--
<center><h5> ХХІ. </h5></center>
Строка 320 ⟶ 311 :
Явиться и приветливой душой
Его согреть... Явился ли герой
Всё это мы со временем узнаем.
Строка 344 ⟶ 335 :
Свои красы. Широко и неловко
На ней сидела юбка, но плутовка
Ласкать умела буйно, горячо
И, хитро передразнивая чувства,
Слыла царицей своего искусства...
<center><h5>
Она звалась Варюшею. Но я
Желал бы ей другое дать названье:
Строка 356 ⟶ 347 :
Как под ногой прижатая змея,
И ползает, как та среди развалин,
Сердит, молчу или браню весь дом
И рад прибить за слово чубуком.
Строка 362 ⟶ 353 :
Варюшу здесь перекрестим в Парашу.
<center><h5>
Увы, минувших лет безумный сон
Со смехом повторить не смеет лира!
Строка 368 ⟶ 359 :
Как труп давно застывшего вампира,
Грозя перстом, поднялся молча он.
В моей груди изгладить не успели
Столь много лет и столько мук иных —
Строка 375 ⟶ 366 :
Получше их видал я после много.)
<center><h5>
Да, много лет и много горьких мук
С тех пор отяготело надо мною,
Но первого восторга чудный звук
В груди не умирает, — и порою,
Мой слабый ум томит неугомонно,
Ее глаза мне светят благосклонно.
Строка 388 ⟶ 379 :
И шлет свои лучи на землю в гости.
<center><h5>
Пред нагоревшей сальною свечой
Красавицы, раздумавшись, сидели,
Строка 401 ⟶ 392 :
Так, что едва не бухнулась со стула,
<center><h5>
А Тирза быстро выбежала вон;
Открылась дверь. В плаще, закидан снегом,
|