Счастливец (Батюшков): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 7:
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Константин Николаевич Батюшков/Стихотворения#Смесь|Опыты в стихах (Смесь)]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1810
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1810<ref>Впервые — в журнале {{Вестник Европы|год=1810|часть=LIII|номер=17|страницы={{РГБ|60000084895|52|52—53}}}} под заглавием «Счастливец» с подзаголовком «Подражание Касти: Odi le rapide ruote sonanti» («Слушай быстрые колеса, звенящие»).</ref>
| ДРУГОЕ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Любовь в челноке (Батюшков)|Любовь в челноке]]
Строка 80:
</poem>{{poem-off|<1810>}}
==
В «Вестнике Европы» после строфы X напечатано дополнительное четверостишие:
<poem class="verse">
Сердцем спит и нем душою,
Тратит жизнь на суеты,
Строка 90 ⟶ 88 :
Ночью — страшные мечты!
</poem>
== Примечания ==
Свободное переложение стихотворения итальянского поэта [[Джованни Баттиста Касти]] (1724—1803) «A Fille. L’avverte acciò non giudici secondo le apparenze…» («Предупреждение не судить по видимости») из цикла «Анакреонтических стихотворений».
|