Свадьба поэта (Лонгинов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Финитор (обсуждение | вклад) сыскала свой пальто |
Финитор (обсуждение | вклад) на брачной комнаты порог |
||
Строка 232:
Другой примачивал свой нос,
{{indent|5}}Иной чинил подтяжки.
{{indent|11}}'''______________'''<br />
И вот настало наконец
{{indent|5}}Священное мгновенье,
Когда Гимена новый жрец
{{indent|5}}Изыдет на служенье.
На брачной комнаты порог
{{indent|5}}Ступили молодые
И преклонилися до ног
{{indent|5}}Перед Фаддея выей.
Но выпив с лишком полведра,
{{indent|5}}Не смог жених подняться —
И на полу он, как гора,
{{indent|5}}Был вынужден остаться.
{{indent|11}}'''______________'''<br />
''<small>(текст не завершён, похабная выкладка
будет продолжаться постепенно)</small>''
</br>
|