Романсеро (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 46:
** Мария-Антуанетта («Как весело окна дворца Тюильри…») {{перевод|Лев Владимирович Гинзбург|Л. В. Гинзбурга}}
* {{langi|de|[[:de:Pomare|Pomare]]}}
** {{2O|Помаре (Гейне/Мей)|Помаре («Весь Олимп во мне ликует…»)}} {{перевод|Лев Александрович Мей|Л. А. Мея|1859, опубл. в 1863}}
** Помарэ («Бог любви забыл о гневе…») {{перевод|Муза Константиновна Павлова|М. К. Павловой}}
* {{langi|de|[[:de:Der Apollogott|Der Apollogott]]}}
Строка 72:
** Христовы невесты («Монастырских окон ряд…») {{перевод|Лев Минаевич Пеньковский|Л. М. Пеньковского}}
* {{langi|de|[[:de:Pfalzgräfin Jutta|Pfalzgräfin Jutta]]}}
** {{2O|Пфальцграфиня Ютта (Гейне/Мей)|Пфальцграфиня Ютта («Пфальцграфиня Ютта плыла в челноке…»)}} {{перевод|Лев Александрович Мей|Л. А. Мея|1860, опубл. в 1863}}
** Пфальцграфиня Ютта («Графиня Ютта на лёгком челне…») {{перевод|Марина Михайловна Замаховская|М. М. Замаховской}}
* {{langi|de|[[:de:Der Mohrenkönig|Der Mohrenkönig]]}}