Страница:Полное собрание сочинений А. И. Куприна (1912) т.7.djvu/351: различия между версиями

оформление, орфография
[досмотренная версия][досмотренная версия]
 
(оформление, орфография)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
—{{fsp}}{{lang|fr|Laissez done, Lidie, vous étez impossible}},—строго заметила Татьяна Аркадьевна.
—{{fsp}}{{lang|fr|Laissez donc, Lidie, vous étez impossible}},—строго заметила Татьяна Аркадьевна.


Большіе глаза мальчика вдругъ блеснули гнѣвомъ и насмѣшкой. Даже напряженная неловкость его позы внезапно исчезла.
Большіе глаза мальчика вдругъ блеснули гнѣвомъ и насмѣшкой. Даже напряженная неловкость его позы внезапно исчезла.
Строка 13: Строка 13:
Чуткая Таня поняла, какъ больно затронула Лидія самолюбіе мальчика, и ей стало жалко его. А Тина даже запрыгала на мѣстѣ и захлопала въ ладоши отъ радости, что эта противная гордячка Лидія сейчасъ получить щелчокъ.
Чуткая Таня поняла, какъ больно затронула Лидія самолюбіе мальчика, и ей стало жалко его. А Тина даже запрыгала на мѣстѣ и захлопала въ ладоши отъ радости, что эта противная гордячка Лидія сейчасъ получить щелчокъ.


—{{fsp}}Конечно, Танечка, конечно, пускай сыграетъ,—упрашивала она сестру и вдругъ со своей обычной стремительностью, схвативъ за руку маленькаго піаниста, она потащила его въ залу, повторяя:—Ничего, ничего… Вы сыграете, и она останется съ носомъ… Ничего, ничего. Неожиданное появленіе Тины, влекшей на буксирѣ застѣнчиво улыбавшагося реалистика, произвело общее недоумѣніе. Взрослые одинъ за другимъ переходили въ залу, гдѣ Тина, усадивъ мальчика на выдвижной табуретъ, уже успѣла зажечь свѣчи на великолѣпномъ шредеровскомъ фортепіано.
—{{fsp}}Конечно, Танечка, конечно, пускай сыграетъ,—упрашивала она сестру и вдругъ со своей обычной стремительностью, схвативъ за руку маленькаго піаниста, она потащила его въ залу, повторяя:—Ничего, ничего… Вы сыграете, и она останется съ носомъ… Ничего, ничего.

Неожиданное появленіе Тины, влекшей на буксирѣ застѣнчиво улыбавшагося реалистика, произвело общее недоумѣніе. Взрослые одинъ за другимъ переходили въ залу, гдѣ Тина, усадивъ мальчика на выдвижной табуретъ, уже успѣла зажечь свѣчи на великолѣпномъ шредеровскомъ фортепіано.


Реалистъ взялъ наугадъ одну изъ толстыхъ, переплетенныхъ въ шагрень нотныхъ тетрадей и раскрылъ ее. {{Перенос|За|тѣмъ}}
Реалистъ взялъ наугадъ одну изъ толстыхъ, переплетенныхъ въ шагрень нотныхъ тетрадей и раскрылъ ее. {{Перенос|За|тѣмъ}}