Кавказский пленник (Лермонтов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5:
|ИЗЦИКЛА=
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1828
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1859—1860<ref>{{Отечественные записки|год=1859|том=CXXV|номер=7|отд=I|страницы={{GBS|1S8YAAAAYAAJ|PA9|5—11}}}} в статье [[Степан Семёнович Дудышкин|С.&nbsp;С.&nbsp;Дудышкина]] «Ученические тетради Лермонтова» и {{Сочинения Лермонтова (1860)|том=2|страницы={{GBS|QbE0AQAAMAAJ|PA5|5—12}}}}</ref>
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1859—1860
|ИСТОЧНИК=[http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/fvers/l22/l22-100-.htm ФЭБ 1989]<ref>{{Лермонтов:Полное собрание стихотворений 1989|том=2|страницы=100—118|ссылка=http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/fvers/l22/l22-100-.htm}}</ref>
|СОДЕРЖАНИЕ=[[Поэмы Лермонтова#1828—1834|Поэмы Лермонтова]]
Строка 757:
 
{{indent|4}}
431. ОЗ. 1859, № 7, ст. 1—9, 17—35, 54—65, 70—74, от половины ст. 85 до 109, 319—346, 367—370, 437—438, 455—458, 461—468, от половины ст. 489 до 505, 511—518, 529—531, от 539 до половины ст. 544, 547—548, 557—558, 561, 565—578, 582, 598—605. - - Соч.{{Сочинения Лермонтова (1860, т. )|том=2|страницы={{GBS|QbE0AQAAMAAJ|PA5|5—12}}}}, ст. 1—35, 54—74, 85—109, 319—346, 366—370, 437—438, 455—468, 479—518, 529—531, 539—544, 547—558, 561—578, 582, 598—606. - - ПСС-1, т. 3, без ст. 129—130. - - ПСС-2, т. 3. - -Печ. по автографу ПД. В тетр. 1, где находится автограф, — на титульном листе помета: «Москва. 1828». На обороте листа — рисунок Лермонтова, изображающий конного черкеса, который тянет на аркане русского пленника. Эпиграф (в переработанном виде) — из ст-ния немецкого поэта Карла Филиппа Конца (1762—1827) «Оракул мудрости» (1791). Сочинение Лермонтова представляет собой подражание пушкинскому «Кавказскому пленнику», местами переходящее в пересказ текста этой поэмы, откуда заимствовано — дословно или с изменениями — немало строк (ст. 36—37, 103—109, 227—228, 338—339, 341, 347—348, 440—441, 445, 485, 487—488) и отдельных словосочетаний. Некоторые строки (иногда с изменениями) взяты из «Бахчисарайского фонтана» (ст. 38—39), «Евгения Онегина» (ст. 395—397), «Эпиграммы. Из антологии» Пушкина (ст. 299), поэм А. А. Бестужева-Марлинского «Андрей, князь Переяславский» (ст. 165—170, 263—265), И. И. Козлова «Чернец» (ст. 208—209), ст-ния В. В. Капниста «Обуховка» (ст. 429—433). Лермонтов ввёл этнографический материал, свидетельствующий об его интересе к нравам и быту горцев. Юный поэт изменил характер пленника, лишив его черт разочарованности и пресыщенности жизнью, усилил драматизм поэмы: черкешенка требует любви пленника, и они оба гибнут.