Ядовиты мои песни (Гейне; Григорьев)/МРСП 1968 (СО): различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{TextQuality|100%}} {{Отексте |АВТОР=Генрих Гейне (1797—1856) |НАЗВАНИЕ=Ядовиты мои песни… |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗЦИКЛ... |
(нет различий)
|
Версия от 12:29, 9 декабря 2008
Ядовиты мои песни… |
Оригинал: нем. «Vergiftet sind meine Lieder…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1842, опубл: 1859[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода, Л:Советский писатель, 1968, книга первая, стр. 506. • См. также перевод Михайлова. |
|
- ↑ Впервые — в журнале «Русское слово», №5 за 1859 год, с. 29.