ВЭ/ВТ/Кольдинг: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
HinoteBot (обсуждение | вклад)
Бот: автоматизированный импорт статей
 
HinoteBot (обсуждение | вклад)
м бот: автоматизированная замена текста (-''', +,''' )
Строка 1:
{{ВЭ}}
 
'''КОЛЬДИНГ,''', город в Дании. ''Сражение 22—23 апр. 1949 г.'' (см.'' [[../Датско-прусские войны|Датско-прусские войны]]'', война 1848—50 гг.). Ко дню прекращения перемирия союзные герм. войска ген. Притвица б. расположены след. обр.: 1-я д-зия, ген. Бонина (шлезвиг-гольштинцы), во Фленсбурге и окр-стях; 2-я д-зия, принца Эдуарда Саксен-Альтенбургского (баварцы, вюртембергцы, баденцы), в окр-стях Шлезвига; 3-я д-зия, ген. Винекена (ганноверцы и саксонцы), около Редсбурга; 4-я д-зия (пруссаки) — у Неймюнстера. В первых числах апр. Бонин начал приближаться к Ютландской границе, при чём его авангард (подплк. Цастрова) производил рек-цировки к стороне К., занятого датск. пехотой. 15 апр. 3-я д-зия двинулась в район Апенраде, чтобы обеспечить лев. фл. гольштинцев, противодействуя покушениям датчан на берега Сев. моря. 18 апр. начались столк-ния передов. войск д-зии Бонина. Хотя Бонин и имел приказание "не вступать в серьез. бой, своевр-но уклоняясь от превосх. сил прот-ка и отступая, в случае надобности, до Гадерслебена, — не дальше", тем не менее он счел необходимым начать наст-ние. 19 апр. его д-зия сосредоточилась у Христиансфельда, имея ав-рд Цастрова в Дальде. В это время в К. стояла 1 рота датск. егерей и 4 ор.; город б. приведен в оборонит. состояние; юж. ворота б. снабжены палисадом, в ближайш. домах б. устроены бойницы и нареч. фронт усилен бр-вером. Мост не уничтожили, но на улицах возвели баррикады. Г-зону б. приказано отступить, как только непр ль обнаружит серьез. намерение атаковать; воспрещалось ввязываться в бой на улицах. Между тем, Цастров (4 б-на, 2 эск., 1 б-рея) в 5 ч. у. получил приказание "атаковать непр-ля, отбросить его к К. и занять южн. предместье до моста". Гольштинские егеря повели охватывающую атаку, быстро заняли высоты по сю сторону реки, кладбище и мызу Бельвю; в предместье датчане оказали упорн. сопр-ление; приходилось брать каждый дом отдельно, под сильн. огнем прот-ка, засевшего в ближайших к мосту строениях. Но едва Цастров выдвинул б-рею, как датчане оставили предместье и ушли за лесистые высоты по ту сторону города. Известие об успехе Цастрова у К. б. встречено в Пруссии неодобрит-но. Имперск. прав-ство во Франкфурте охотно соглашалось на вторжение в Ютландию, но в Берлине считали, что такой шаг непременно поведет к войне с Россией, а потому Притвицу б. приказано отнюдь не переходить гр-цы. Вот почему последний и принужден б. написать Бонину: "Пока соединенные герц-ва ведут войну на свой счет, я д. обратить ваше внимание на ответ-ность, к-рую Вы берете на себя, поступая прямо наперекор данным вам инструкциям". Однако, Бонин остался непоколебим в своих намерениях и распорядился оборонять К., возведя укр-ния на высотах к с. от города. 20 апр. датск. гл-щий ген. Бюлов, узнав о взятии К. и о нахождении в этом пункте только ав-рда прот-ка, решил тотчас вновь овладеть К. Для этого ген. Риэ надлежало с кав-рией обойти позиции гольштинцев с з. и отрезать им путь отст-ния, пока бр-ды Мольтке и Шлепегреля привлекут внимание прот-ка с фронта. На 22 апр. б. назначена рек-цировка, возложенная на ген. Риэ. Слабый разведоч. отряд (1 рота с драгунами), не имея возм-сти подойти близко к К., доставил ложное донесение, что там сосредоточены глав. силы гольштинцев. Вместе с тем, эта разведка привлекла внимание Бонина к его слабому лев. флангу, куда немедленно б. направлена вся 2-я бр-да. Между тем, Бюлов решил использовать свое числен. превосх-во и атаковать гольшт. д-зию на след. день, 23 апр. Накануне, в 10 ч. в., нач-ки частей получили след. приказания. Бр-да ген. Риэ (5 б-нов, 14 эск., 12 ор.) д. б. в 5 ч. у. прибыть к К.-Аа и перейти реку в 6 ч. у. В дальнейшем наст-нии она д. б., прикрыв прав. фланг небол. отрядом, занять лес у Гвельбалле 12 ротами, а с остальными двинуться на Зеест. Бр-де Мольтке приказано наступать в 6 ч. у. чрез Брандрун на К. и перейти реку близ зап. окраины города. Бр-де Шлеппегреля указано в 4½ ч. у. двинуться по шоссе от Сногея на К. Принятый Бюловым план действий требовал для своего успеха точности исполнения и согласов-ти действий. И если бы гольштинцы пожелали действовать наступ-но, то разрозненные колонны датчан неминуемо подверглись бы серьез. опасности. Сражение 23 апр. распалось на 2 отдел. боя: у Эйструпа и К. С утра впереди К. стояли голштин. передов. посты майора Герсдорфа: 2 роты на дороге в Фредерицию, столько же на пути в Вейле. Кав-рия выслала разъезды; остал. части ав-рда располагались в городе, выслав 1 роту в Эйструп, для охраны переправы через реку. 1 бр-да квартировала в Дальби, выслав 1 б-н в район Вандеруп-Сковдруп — Зеест. 2-я бр-да шла для занятия позиции на лев. фланге. Рано утром получилось донесение о движении датчан в зап. напр-нии. В 6 ч. у. головной б-н бр-ды Риэ подошел к К.-Аа и завязал перестрелку у Эйструпа, к-рый и б. занят по введении в дело еще б-на и б-рей, а гольштин. рота отошла к лесу у Гвельбалле. Утвердившись в Эйструпе, датчане отрядили 2 р., 2 эск. и 2 ор. к дефиле у Рольс-Мюле, где находился брод для кав-рии. Наткнувшись здесь на сопр-ление, датчане не предприняли ничего серьезного для овладения переправой. В то же время Риэ перевел пехоту на южн. берег у Эйструпа и овладел лесом у Гвельбалле, куда голов. части 2-ой гольштин. бр-ды подошли только в 8 ч. у.; головн. б-н бр-ды двинулся вперед, опрокинул датск. роту за реку и снова завладел лесом; все попытки датчан овладеть лесом не имели успеха. Только в 10 ч. у. Риэ удалось устроиить переправу, но б. уже поздно. Бонин, находившийся в Зеесте, приказал перейти в наст-ние. После непродолжит. сопр-ления Риэ, по приказанию Бюлова, начал отст-ние. Одновр-но шло сражение у К., куда подошли бр-ды Мольтке и Шлеппегреля. Первая из них в 7 ч. у. выстроилась в 2 линии; за ними следовали полуб-рея, мост. парк и отряд пионер. Гольштин. сторож. охранение, теснимое датчанами, отошло в порядке к К. В 8 ч. у. Шлеппегрель выслал 1 б-н с 4 ор. для атаки стрелк. окопов прот-ка к с. от шоссе; одновр-но кав-рия д. б. атаковать с тыла, но к-ца действовала настолько неудачно, что привела в замешат-во свой б-н; оправившись, датчане сосредоточили для новой атаки тройное число сил, когда Цастров получил приказание отступить, сжечь город и расположиться за 1-ой пех. бр-дой, прибывшей на южн. бер. К.-Аа. Пока совершался этот отход гольштин. егерей, бр-да Мольтке двинулась на К. Датчане проникли в город, завязался бой на улицах. Цастрову б. важно удержать город, пока не отошли по мостам части, находившиеся впереди, почему он приказал перейти в частн. наст-ние. Датчане б. оттеснены от моста. Между тем, Бонин приказал 1-ой бр-де оставаться против К., а Цастрову с его ав-рдом двинуться к Зеесту и, усилившись здесь двумя б-нами с 1 драг. п., врезаться между 2 разделенными частями боев. порядка прот-ка, с тем, чтобы отрезать Риэ путь отст-ния к Вейле. Цастров, переправившись через реку к з. от К., преследовал Риэ, отступившего в беспорядке к Вейле. Одновр-но гольштинцы после непродолжит. боя на улицах овладели К. Т. обр., предприятие Бюлова б. совершенно расстроено. Но успех гольштинцев не радовал ген. Притвица, т. к. бой у К. не входил в его планы. Поэтому-то он писал Бонину: "Приобретенный успех не м. дать тех плодов, к-рые он в состоянии б. бы принести при др. обстоят-вах". (''Гр. Мольтке'', Датск. камп. 1848—1849 гг., пер. полк. Николаева).