Игра (Гумилёв): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
BotLegger (обсуждение | вклад) м бот: замена шаблона: Re2 |
||
Строка 13:
<div class='drama text'>
== Игра ==
{{
{{rem|Игорный дом в Париже 1813 года.}}
Строка 26:
<poem>
{{
Не смейте трогать Каролину,
Сатир проклятый.
{{
{{indent|Сатир проклятый.}} Ай да граф!
Да вы похожи на картину,
Ахилла позу переняв.
{{
Молчите! в вас иссякла вера,
И лжив язык, и дух ваш нем,
Строка 43:
А я, я верую в мечту…
{{
Да, красоту Бурбонских лилий
Я выше лилий Бога чту.
Строка 51:
Она не ваша, а моя.
{{
Прелестница из всех прелестниц,
Оставь его, я всё прощу.
{{
Но он мне заплатил за месяц,
И платья я не возвращу.
{{
Ну, значит, нам осталось биться!
Сегодня ж, сударь, на дуэль.
{{
Я слишком стар, мой храбрый рыцарь,
И отклоняю ваш картель.
Строка 75:
Цены ее прекрасных губ.
{{
Идёт! Я ставлю трон Майорки
И мною собранную рать,
Строка 85:
Мне даст любовь, иль вырвет власть.
{{
Скажите, вы такой богатый?
Тогда я рада слушать вас…
{{
Увы, отцовский меч и латы —
Всё, что имею я сейчас.
{{
Ага, трудна дорога к раю!
Ну будет, если вы не трус,
Молчите все, я начинаю.
{{
Девятка, тройка, двойка, туз.
{{
О, что ты делаешь, несчастный?
Как исполняешь свой обет?
{{
Восьмёрка, дама и валет.
{{
Как рог побед, как вестник чуда,
Ты быть обязан… О, позволь
Мне увести тебя отсюда…
{{
Король, валет, опять король.
{{
Бежим скорей, бежим со мною
Туда, где, голову подняв,
Орёл кричит привет герою…
{{
Десятка ваша бита, граф.
{{rem|Граф хватается за голову.}}
{{
Я этого не ожидала,
Так проиграть! какой позор!
Строка 131:
Орёл и светоч, что за вздор?
{{
Ну полно, юноша, оправьтесь,
Ваш лоб в поту, ваш взор померк,
Строка 145:
{{rem|Граф выхватывает пистолет и стреляется.}}
{{
А, вот он в огнезарном свете!
Он всё нашёл, о чём скорбел!
|