Страница:Собрание сочинений Эдгара Поэ (1896) т.1.djvu/11: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Silberrus (обсуждение | вклад) |
Silberrus (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
—{{fsp}}Это я не знаю, и дьяволъ меня возьми, если онъ самъ знаетъ. Но это все жукъ виноватъ. |
—{{fsp}}Это я не знаю, и дьяволъ меня возьми, если онъ самъ знаетъ. Но это все жукъ виноватъ. |
||
Видя, что отъ Юпитера, мысли котораго сосредоточились на жукѣ, ничего путнаго не добьешься, я усѣлся въ лодку и поднялъ парусъ. Свѣжій сильный вѣтеръ живо доставилъ насъ {{Опечатка|въ-|въ|О1}} заливчикъ къ сѣверу отъ форта Моультри; отсюда мы прошли {{Опечатка|пѣшыкомъ|пѣшкомъ|О1}} къ хижинѣ. Было около трехъ часовъ пополудни, когда мъ до нея добрались. Легранъ ожидалъ насъ съ нетерпѣніемъ. {{Опечатка|Он-|Онъ|}} схватилъ и потрясъ мою руку съ нервнымъ {{razr|{{lang|fr|empressement}}}}, которое усилило мои подозрѣнія. Лицо его поразило меня своей призрачной блѣдностью; глубокіе глаза свѣтились неестественнымъ блескомъ. Освѣдомившись о его здоровьѣ и не зная, что сказать еще, я спросилъ, получилъ-ли онъ {{razr2|{{lang|la|scarabaeus}}}}’а отъ поручика Г. |
Видя, что отъ Юпитера, мысли котораго сосредоточились на жукѣ, ничего путнаго не добьешься, я усѣлся въ лодку и поднялъ парусъ. Свѣжій сильный вѣтеръ живо доставилъ насъ {{Опечатка|въ-|въ|О1}} заливчикъ къ сѣверу отъ форта Моультри; отсюда мы прошли {{Опечатка|пѣшыкомъ|пѣшкомъ|О1}} къ хижинѣ. Было около трехъ часовъ пополудни, когда мъ до нея добрались. Легранъ ожидалъ насъ съ нетерпѣніемъ. {{Опечатка|Он-|Онъ|О1}} схватилъ и потрясъ мою руку съ нервнымъ {{razr|{{lang|fr|empressement}}}}, которое усилило мои подозрѣнія. Лицо его поразило меня своей призрачной блѣдностью; глубокіе глаза свѣтились неестественнымъ блескомъ. Освѣдомившись о его здоровьѣ и не зная, что сказать еще, я спросилъ, получилъ-ли онъ {{razr2|{{lang|la|scarabaeus}}}}’а отъ поручика Г. |
||
—{{fsp}}О, да — отвѣчалъ онъ, сильно покраснѣвъ, — получилъ на другое утро. Я ни за что не разстанусь съ этимъ {{razr2|{{lang|la|scarabaeus}}}}’омъ. Вѣдь Юпитеръ-то правъ! |
—{{fsp}}О, да — отвѣчалъ онъ, сильно покраснѣвъ, — получилъ на другое утро. Я ни за что не разстанусь съ этимъ {{razr2|{{lang|la|scarabaeus}}}}’омъ. Вѣдь Юпитеръ-то правъ! |