Лорелея (Гейне; Мей): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Лорелея
| АВТОР = [[Генрих Гейне]] (1797—1856)
| ИЗЦИКЛА = [[Возвращение домой (DieГейне)|Возвращение Heimkehr)домой]]
| ИЗСБОРНИКА = [[:de:BuchКнига derпесен Lieder(Гейне)|Книга песен]]
| ИЗЦИКЛА = Возвращение домой (Die Heimkehr)
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = немецкий
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = [[:de:Ich weiß nicht, was soll es bedeuten|«Ich weiß nicht, was soll es bedeutenbedeuten…»]]
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Лев Александрович Мей]]
| ИСТОЧНИК =
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ =
| ДРУГОЕ = См. также переводы [[Лорелея (Гейне/Майков)|Майкова]], [[Лорелея (Гейне/Павлова)|Павловой]] и [[Лорелея (Гейне/Блок)|Блока]].
}}
[[Категория:Поэзия Генриха Гейне]]
[[Категория:Переводы, выполненные Львом Александровичем Меем]]
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1820-х годов]]
 
[[de:Ich weiß nicht, was soll es bedeuten]]
[[en:Littell's Living Age/Volume 141/Issue 1822/Lore-Lei]]
[[fi:Lorelei]]
[[ro:Loreley]]
[[pt:A loura]]
 
 
{{poem|Лорелея|<poem>
Строка 59 ⟶ 47 :
Его Лорелея сама.
</poem>|}}
 
[[Категория:Возвращение домой (Гейне)]]
[[Категория:Поэзия Генриха Гейне]]
[[Категория:Переводы, выполненные Львом Александровичем Меем]]
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1820-х годов]]
 
[[de:Ich weiß nicht, was soll es bedeuten]]
[[en:Littell's Living Age/Volume 141/Issue 1822/Lore-Lei]]
[[fi:Lorelei]]
[[ro:Loreley]]
[[pt:A loura]]