Что значит делить радость и горе пополам (Гримм; Снессорева): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Начало |
м Ё-фикация |
||
Строка 15:
<div class="indent">
У одного портного самого сварливого нрава была жена, которая была и добра, и кротка, и трудолюбива, а
Дошло это до сведения начальства, потребовали его к суду и решили посадить его в тюрьму для исправления.
Строка 21:
Некоторое время просидел портной на хлебе и на воде: потом выпустили его, обязав его подпискою, что он не станет более бить жену, но мирно будет жить с нею, деля с нею и радость, и горе пополам, как это следует по закону между мужем и женой.
Некоторое время
Портного опять потребовали в суд и напомнили ему данное им обязательство.
Строка 29:
— Как же это может быть, — сказал судья, — когда на тебя опять подана жалоба за жестокое обращение с женой?
— Я не бил
Этот ответ не удовлетворил, однако, судей, и портной получил должное наказание.
|