Лев Игнатьевич Уманец: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lozman (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
Строка 2:
|ФАМИЛИЯ= Уманец
|ИМЕНА= Лев Игнатьевич
|ВАРИАНТЫИМЁН=
|ОПИСАНИЕ= русский поэт, писатель, переводчик
|ДРУГОЕ= драматург, журналист
|МЕСТОРОЖДЕНИЯ=
|ДАТАСМЕРТИ= не ранее конца 1912 года (?)
|МЕСТОСМЕРТИ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
}}
==
Сборник «'''„Мечты“''' и '''„Песни“'''» (совместно с [[Константин Митрофанович Мазурин|К. М. Мазуриным]]), ''опубл. 1887''
* Цикл «'''Песни'''»:
Строка 42 ⟶ 34 :
** {{2О|На севере диком, на круче бесплодной (Гейне/Уманец)|XIX. Из Гейне («На севере диком, на круче бесплодной…»)}} → ''[[Генрих Гейне|Гейне]], 1822—23'' ∞
* Тушинский вор : Ист. роман из времен смутного лихолетия в 4 ч. - 1904
== Переводы ==
* [[Не вздыхай! Пусть в тени (Мур/Уманец)|«Не вздыхай! Пусть в тени…»]] ({{langi|en|Oh! Breathe Not His Name}}), 1900
* [[Коль умрёт, кто любил (Мур/Уманец)|«Коль умрет, кто любил…»]] ({{langi|en|When He, Who Adores Thee}}), 1900
* [[Луч лампады давно с незапамятных лет (Мур/Уманец)|«Луч лампады давно…»]] ({{langi|en|Erin, oh Erin}}), 1902
Сборник «Эдгар Поэ. Необыкновенные рассказы и избранные стихотворения в переводе Льва Уманца. С иллюстрациями». Типография Т-ва И. Д. Сытина в Москве. 1908.
* {{2O|Мистификация (По/Уманец)|Мистификация}}
Строка 67 ⟶ 58 :
** {{2O|Улалум (По/Уманец)|Улалум}}
* Жизнь на реке Миссисипи, 1907
* Принц и нищий, 1909
* Женщина с моря (Наяда) : Рассказ, сотканный из лунного света, 1909
{{АП|ГОД=1913|?}}
|