Страница:Собрание сочинений Сенковского. т.2 (1858).djvu/120: различия между версиями

шаблон ВАР
 
(шаблон ВАР)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
{{перенос2|дѣвуш|кахъ}}, и будемъ вкушать настоящее супружеское счастіе. Но заклинаю тебя, не говори о томъ никому въ свѣтѣ, ибо испортишь все дѣло. Ежели мы этого не сдѣлаемъ, то—увидишь!—не только съ нами, но и со всѣмъ родомъ человѣческимъ, и съ цѣлою нашею планетою, можетъ случиться, изъ-за женщинъ, величайшее бѣдствіе!…
+
{{ВАР|{{перенос2|дѣвуш|кахъ}}, и будемъ вкушать настоящее супружеское счастіе. Но заклинаю тебя, не говори о томъ никому въ свѣтѣ, ибо испортишь все дѣло. Ежели мы этого не сдѣлаемъ, то—увидишь!—не только съ нами, но и со всѣмъ родомъ человѣческимъ, и съ цѣлою нашею планетою, можетъ случиться, изъ-за женщинъ, величайшее бѣдствіе!…
   
 
—{{fsp}}Вы шутите, любезный Шимшикъ?
 
—{{fsp}}Вы шутите, любезный Шимшикъ?
Строка 6: Строка 6:
   
 
«Я смѣялся до слезъ, слушая разсужденія главнаго астронома, и, для большей потѣхи, нарочно подстрекалъ его возраженіями. Какъ ни странны были его мнѣнія, какъ ни забавны свѣдѣнія, сообщенныя ему по секрету, но они, по-несчастію, были не безъ основанія. Съ нѣкотораго времени всѣ почти народы были поражены предчувствіемъ какого-то ужаснаго бѣдствія; на землѣ провозглашались самыя мрачныя пророчества. Родъ человѣческій, казалось, предвидѣлъ ожидающее его наказаніе за повсемѣстный развратъ нравовъ; и какъ сильнѣйшіе всегда сваливаютъ вину на слабыхъ, то все зло было естественно приписано людьми женскому ихъ полу. Повсюду принимались мѣры противъ неограниченной свободы женщинъ, хотя мужчины не вездѣ оставались побѣдителями. Это было время гоненія на юбки: всѣ супружества въ разбранкѣ; въ обществахъ господствовалъ хаосъ.
 
«Я смѣялся до слезъ, слушая разсужденія главнаго астронома, и, для большей потѣхи, нарочно подстрекалъ его возраженіями. Какъ ни странны были его мнѣнія, какъ ни забавны свѣдѣнія, сообщенныя ему по секрету, но они, по-несчастію, были не безъ основанія. Съ нѣкотораго времени всѣ почти народы были поражены предчувствіемъ какого-то ужаснаго бѣдствія; на землѣ провозглашались самыя мрачныя пророчества. Родъ человѣческій, казалось, предвидѣлъ ожидающее его наказаніе за повсемѣстный развратъ нравовъ; и какъ сильнѣйшіе всегда сваливаютъ вину на слабыхъ, то все зло было естественно приписано людьми женскому ихъ полу. Повсюду принимались мѣры противъ неограниченной свободы женщинъ, хотя мужчины не вездѣ оставались побѣдителями. Это было время гоненія на юбки: всѣ супружества въ разбранкѣ; въ обществахъ господствовалъ хаосъ.
  +
|{{перенос2|девуш|ках}} и будем вкушать настоящее супружеское счастье. Но заклинаю тебя, не говори о том никому в свете, ибо испортишь всё дело. Ежели мы этого не сделаем, то — увидишь! — не только с нами, но и со всем родом человеческим, и с целою нашею планетою, может случиться из-за женщин величайшее бедствие!..
  +
  +
—{{fsp}}Вы шутите, любезный Шимшик?
  +
  +
—{{fsp}}Не шучу, братец. Я убежден в этом: женщины нас погубят. Но мы предупредим несчастье: скоро будет конец их самовластию над нравами. Советую и тебе, Шабахубосаар, отложить свою женитьбу до благополучного окончания войны с неграми.
  +
  +
Я смеялся до слез, слушая рассуждения главного астронома, и для большей потехи нарочно подстрекал его возражениями. Как ни странны были его мнения, как ни забавны сведения, сообщенные ему по секрету, но они, по-несчастью, были не без основания. С некоторого времени все почти народы были поражены предчувствием какого-то ужасного бедствия; на земле провозглашались самые мрачные пророчества. Род человеческий, казалось, предвидел ожидающее его наказание за повсеместный разврат нравов, и как сильнейшие всегда сваливают вину на слабых, то всё зло было естественно приписано людьми женскому их полу. Повсюду принимались меры против неограниченной свободы женщин, хотя мужчины не везде оставались победителями. Это было время гонения на юбки: все супружества в разбранке; в обществах господствовал хаос.
  +
}}