Серенада (Аммосов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Финитор (обсуждение | вклад) серенада |
Финитор (обсуждение | вклад) cara mia |
||
Строка 23:
Звучно стройная гитара
Изливает нежный стон:
''«Cara mia, mia cara!''<ref>''«Cara mia, mia cara!'' — ''«Дорогая моя, моя дорогая!»'' (с итальянского) — здесь Аммосов несомненно дразнится над тупым читателем. Речь идёт об Испании, а серенаду офицер поёт — на итальянском!</ref>
Выйди, выйди на балкон!»
Строка 33:
Голос плакал музыканта;
Вот услышали его...
Из окна – ''Maria santa! –''
Чем-то облили всего!..
Жаль мне нового мундира, -
''Maledetto'' бельведер!..
И в волнах Гвадалквивира
Стал купаться офицер...</poem>
{{poem-off|1858 год}}
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Александр Николаевич Аммосов]]
[[Категория:Двадцатистишия]]
[[Категория:
|