Северное море (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 107:
** Феникс («С запада к нам прилетает птица…») {{перевод|Поэль Меерович Карп|П. М. Карпа}}
* 9. {{langi|de|[[:de:Im Hafen|Im Hafen]]}}
** {{2O|У пристани (Гейне/Михайлов)|У пристани («Счастлив, кто мирно в пристань вступил…»)}} {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М.  Л.  Михайлова|опубл. в 1859}}
** В гавани («Счастливец тот, кто вернулся в гавань…») {{перевод|Сергей Александрович Ошеров|С.  А.  Ошерова}}
** В гавани («Счастлив моряк, достигший гавани…») {{перевод|Поэль Меерович Карп|П.  М.  Карпа}}
* 10. {{langi|de|[[:de:Epilog (Die Nordsee 1827)|Epilog]]}}
** {{2O|Эпилог (Гейне/Фет)|Эпилог («Будто на ниве колосья…»)}} {{перевод|Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фета|опубл. в 1859}}
** {{2O|Эпилог (Гейне/Михайлов)|Эпилог («Как на ниве колосья…»)}} {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова|опубл. в 1859}}
** {{2O|Эпилог к песням (Гейне/Яковлев)|Эпилог к песням («Как летом колосья на ниве…»)}} {{перевод|Владимир Дмитриевич Яковлев|В. Д. Яковлев|опубл. в 1862}}
** Эпилог («Как в поле колосья пшеницы…») {{перевод|Поэль Меерович Карп|П.  М.  Карпа}}
<section end="второй цикл" />