Листки из записной книги (Шеллер)/С честной любовью покойно живи: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте | КАЧЕСТВО = 25% | АВТОР = Александр Константинович Шеллер (1838—1900) | НАЗВАНИЕ =Листки из за…»
 
Нет описания правки
Строка 44:
== Примечания ==
{{примечания}}
 
 
{{PD-simple}}
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Поэзия Александра Константиновича Шеллера]]
[[Категория:Литература 1870 года]]
[[Категория:Циклы стихотворений]]
 
<!--
* [[Листки из записной книги (Шеллер)|Листки из записной книги]]
** 1. [[Листки из записной книги (Шеллер)/С честной любовью покойно живи|«С честной любовью покойно живи…»]]
** 2. [[Листки из записной книги (Шеллер)/Собери свои свежие силы|«Собери свои свежие силы…»]]
** 3. [[Листки из записной книги (Шеллер)/Иди, покуда хватит силы|«Иди, покуда хватит силы…»]]
** 4. [[Листки из записной книги (Шеллер)/Пусть будет вновь покорена|«Пусть будет вновь покорена…»]]
** 5. [[Листки из записной книги (Шеллер)/Враги умолкли — слава Богу|«Враги умолкли — слава Богу…»]]
** 6. [[Листки из записной книги (Шеллер)/Ещё рассвет от нас далёко|«Ещё рассвет от нас далёко…»]]
** 7. I [[Листки из записной книги (Шеллер)/Настала осень: пыль и зной|«Настала осень: пыль и зной…»]]
** 7. II [[Листки из записной книги (Шеллер)/Не плачь, что листья увядают|«Не плачь, что листья увядают…»]]
** 8. [[Листки из записной книги (Шеллер)/Пусть, всё, что в сердце наболело|«Пусть, всё, что в сердце наболело…»]]
** 9. [[Листки из записной книги (Шеллер)/До слёз, до боли не нужна|«До слёз, до боли не нужна…»]]
 
{{poemx1|ЛИСТКИ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИГИ|
 
{{poemx1|1|
 
С честной любовью покойно живи,
Как бы ни гнал, ни давил тебя свет,
Всепокоряющей силе любви
В нём ничего недоступного нет.
 
Много есть силы у нежных речей;
Первый раз в жизни услышав «люблю!»,
Самый отъявленный, грубый злодей
Голову склонит в раздумье свою.
 
Всё пережитое вспомнит он вдруг,
Всё, что сгубила в нем жизни гроза, —
И твою руку сожмёт он как друг,
С впалых очей его канет слеза.
 
Может быть, этот порыв и пройдёт,
Дикие страсти возьмут перевес —
Но не однажды в нем мысль промелькнёт,
Что на мгновенье он сердцем воскрес.
 
Верь, если б более было любви,
Если бы мы не таилися с ней —
Реже бы желчь закипала в крови,
Меньше бы было жестоких людей.
|}}
 
2
 
Собери свои свежие силы,
Не проси никого ни о чём,
Бейся с жизнью до самой могилы
Или гибни безмолвным рабом.
 
Умирай в своём порванном платье,
Умирай в своём смрадном угле,
Умирай, посылая проклятья
Изолгавшейся нашей земле.
 
Только знай: с неподкупной любовью
Не придут на спасенье к тебе,
Если ты своим потом и кровью
Сам не купишь победы в борьбе.
 
Где одне бесконечные битвы
Из-за хлеба дневного идут,
Там за звоном оружья молитвы,
Надорвав твоё сердце, замрут.
 
Только враг, насмеявшись над ними,
Нападёт на тебя с торжеством,
Потому что мольбами своими
Ты сказал о бессильи своём.
 
<1873>
 
3
 
Иди, покуда хватит силы,
Устанешь — сядь и отдыхай,
Своей судьбы не проклинай
И хладнокровно жди могилы.
 
Смотри от скуки на дорогу:
Тревожной жизни гам и шум
Разгонят рой тяжёлых дум
И грусть рассеют понемногу.
 
Тех, кто отважней и моложе,
За взгляд надменный не кляни
И пожалей их, что они
Когда-нибудь угаснут тоже…
 
<1871>
 
4
 
Пусть будет вновь покорена
Вольнолюбивая страна,
Пусть сгубят пули палачей
Её красавцев сыновей.
 
Прольётся кровь на почву нив,
Где, тяжко головы склонив,
Колосья сочные растут
И, зрея, новой жатвы ждут.
 
Ту жатву дети соберут,
И, как отцы, они пойдут
Бороться вновь под звон мечей
За волю Греции своей.
 
<1867>
 
5
 
Враги умолкли — слава богу!
Друзья ушли — счастливый путь!
Осталась жизнь, но понемногу
И с ней покончу как-нибудь.
 
Немой покой меня тревожит,
Пою, чтоб слышать звук живой,
А под него ещё, быть может,
Проснётся кто-нибудь другой.
 
<1870>
 
6
 
Ещё рассвет от нас далёко,
Ещё нельзя нам отдохнуть,
Ещё бредём мы одиноко,
Впотьмах отыскивая путь.
 
И, непроглядной тьмой объяты,
Мы упадём ещё не раз,
И тень неузнанного брата,
Как тень врага, встревожит нас.
 
Но знаю я, что день всесильный
Одержит верх над царством тьмы,
И только то даст плод обильный,
Что проповедовали мы.
 
<1871>
 
7
 
I
 
Настала осень: пыль и зной
Не станут мучить до истомы,
И над усталой головой
Не грянут бешеные громы.
 
Но замолчат и соловьи,
Задремлет лес, увянут розы,
И лишь бессменные дожди
Польются медленно, как слезы.
 
II
 
Не плачь, что листья увядают,
Не плачь, что смолкли соловьи
И что тебя не согревают,
Сверкая, осени лучи.
 
Но горько плачь, что с каждым годом
Ты сам относишься черствей
К людским страданьям и невзгодам
И даже к грёзам юных дней.
 
<1871>
 
8
 
Пусть всё, что в сердце наболело.
Забыв мертвящий рабский страх,
Потоком бурным льётся смело
В проклятьях, криках и слезах.
 
Но только в скуке полусонной
Не дай мне, господи, уснуть
И ядом желчи затаённой
Не отравляй больную грудь.
 
<1871>
 
9
 
До слёз, до боли не нужна,
Страшна, как дикий крик мученья,
Тоски и ужаса полна,
Пугает жизнь, как привиденье.
 
Порою рад сойти с ума,
Чтобы спастись от мысли смелой,
Чтоб днём казалась эта тьма
И дню не виделось предела.
 
Но гордый ум, назло судьбе,
Всё сознает, всё переносит
И рвётся, пламенный, к борьбе,
Покуда тела смерть не скосит.
 
<1870>
|}}
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
:1-е -«Современник», 1863, № 10, с. 405, подпись: А. Мих-лов;
:3-е — [[w:Дело (журнал XIX века)|«Дело»]] (журнал XIX века), 1871, № 5, с. 135;
:4-е — «Женский вестник», 1867, № 5, с. 96;
:5-е — «Дело», 1870, № 12, с. 262 (под загл. «Одиночество»);
:6-е — «Дело», 1871, № 3, с. 149 (под загл. «Перед рассветом»);
:7-е — «Дело», 1871, № 9, с. 278 (под загл. «Осень»);
:8-е — «Дело», 1871, № 5, с. 136 (под загл. «Осенняя песня»);
:9-е — «Дело», 1870, № 1, с. 95 (4-е и 7-е — подпись: М, остальные: А. Ш.).
 
:Весь цикл печ. по изд. А. Михайлов. «Сочинения», т. 1, СПб., 1873, с. 50-54.
 
{{PD-simple}}
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Поэзия Александра Константиновича Шеллера]]
[[Категория:Литература 18701860-х годагодов]]
[[Категория:Циклы стихотворений]]